Polish zh-cn js translation (#2090)
* Polish zh-cn js translation * fixes for problems pointed out by gumblex in #2044 * more effectively differentiate between following/follower * Fix missing period (zh-cn js) Maybe squash this commit? * Fix duplicate word (zh-cn js)
This commit is contained in:
parent
55e1503522
commit
3ed219f907
|
@ -22,9 +22,9 @@ const zh_cn = {
|
|||
"account.disclaimer": "由于这个账户处于另一个服务站,实际数字会比这个更多。",
|
||||
"account.edit_profile": "修改个人资料",
|
||||
"account.follow": "关注",
|
||||
"account.followers": "关注的人",
|
||||
"account.followers": "关注者",
|
||||
"account.follows_you": "关注你",
|
||||
"account.follows": "正在关注",
|
||||
"account.follows": "正关注",
|
||||
"account.mention": "提及 @{name}",
|
||||
"account.mute": "将 @{name} 静音",
|
||||
"account.posts": "嘟文",
|
||||
|
@ -66,10 +66,10 @@ const zh_cn = {
|
|||
"follow_request.authorize": "批准",
|
||||
"follow_request.reject": "拒绝",
|
||||
"getting_started.about_addressing": "只要你知道一位用户的用户名称和域名,你可以用“@用户名称@域名”的格式在搜索栏寻找该用户。",
|
||||
"getting_started.about_shortcuts": "只要该用户是在你现在的服务站开立,你可以直接输入用户𠱷搜索。同样的规则适用于在嘟文提及别的用户。",
|
||||
"getting_started.about_shortcuts": "只要该用户是在你现在的服务站开立,你就可以直接输入用户名搜索。在嘟文中提及别的用户也是如此。",
|
||||
"getting_started.apps": "手机或桌面应用程序",
|
||||
"getting_started.heading": "开始使用",
|
||||
"getting_started.open_source_notice": "Mastodon 是一个开放源码的软件。你可以在官方 GitHub ({github}) 贡献或者回报问题。你亦可透过{apps}阅读 Mastodon 上的消息。",
|
||||
"getting_started.open_source_notice": "Mastodon 是一个开放源码的软件。你可以在官方 GitHub ({github}) 贡献或者回报问题。你亦可通过{apps}阅读 Mastodon 上的消息。",
|
||||
"home.column_settings.advanced": "高端",
|
||||
"home.column_settings.basic": "基本",
|
||||
"home.column_settings.filter_regex": "使用正则表达式 (regex) 过滤",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue