Commit graph

54 commits

Author SHA1 Message Date
Mingye Wang 3b342be2f2 Initial overhaul at zh-CN YML translations (#2242)
This commit provides a heavy proofreading of zh-CN translations, and
mainly draws from the zh-HK source when a translation is found too
incoherent. Translating directly from en is used when zh-HK translation
is not available.

This commit also completes the tweet-toot (choo-choo, actually) for
zh-cn introduced in #2044. Some minor copyediting, as well as
additional en translations, has been fed back into zh-hk text.
2017-04-21 03:27:45 +02:00
Matt Jankowski f87b51fda8 I18n health warnings (#1949)
* Rename admin.domain_block to admin.domain_blocks in prep for i18n improvement

* Use implicit controller/action path for i18n in admin/domain_blocks

* Add DomainBlock#accounts has_many

* Avoid i18n health warning for `en` locale by using symbol scope with :count

* Remove unused i18n key: plaintext_secret_html

* Remove unused i18n key two_factor_auth.warning

* Remove final will_paginate i18n keys

* Remove unused key two_factor_auth.recovery_codes

* Remove unused key: admin.reports.comment.none

* Remove unused reports. i18n namespace (moved to admin.reports)

* Ignore keys from locales which override activemodel and activerecord errors

* Revert "Remove unused key: admin.reports.comment.none"

This reverts commit 350ef2685fadc069e619bb6d1066190de195d942.

* Update i18n key reference to match moved location

* Add missing `en` keys to i18n

* Tell i18n-tasks to ignore missing attributes that dont need overwriting

* Add i18n-tasks unused to travis
2017-04-16 19:37:01 +02:00
Koala Yeung ec9999cdfe Update Traditional Chinese, HK (zh-HK) translation (#1759)
* Fix missing string in javascript locale (zh-HK)

* Change javascript locale (zh-HK)

* Fix some other strings that were still English.
* Improve `search.status_by`.
* Fix `notification.follow`. ("開始開始你")
* Changes according to user feedback.
  * "Back": "較前顯示" -> "返回"
  * "Home": "家" -> "主頁"

* Update ruby locale (zh-HK)

* Fix missing translation
* Normalize yml
* Update translation strings
2017-04-15 02:48:30 +02:00
Koala Yeung 24eb45425e Add Traditional Chinese, Hong Kong translation (zh-HK) (#1544)
* Added Chinese Traditional Hong Kong (zh-HK) for Ruby

* Added translations for Ruby.

* Added Chinese Traditional Hong Kong (zh-HK) for JS

* Added translations for javascript code.

* Rearrange language references in mastodon.jsx

* Break `addLocaleData` into multiple lines. Make future commit more readable.
* Roughly re-sort the languages in alphabetical orders
  (only manually put English on top because it is default).

* Sort application.rb locale with alphabetical order

With exception that English (default language) goes first.
Improve code readability.

* Resort language selection box alphabetically

Sort HUMAN_LOCALES in the alphabetical order of display name
(except English, the default language, come first).

Improve usability.
2017-04-12 08:50:50 +02:00