---
nn:
  about:
    about_hashtag_html: Dette er offentlege tut merkt med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan nytta dei om du har ein konto kvar som helst i fødiverset.
    about_mastodon_html: 'Framtidas sosiale nettverk: Ingen annonsar, ingen verksemder som overvaker deg, etisk design og desentralisering! Eig idéane dine med Mastodon!'
    about_this: Om oss
    active_count_after: aktiv
    active_footnote: Månadlege aktive brukarar (MAB)
    administered_by: 'Administrert av:'
    api: API
    apps: Mobilappar
    apps_platforms: Bruk Mastodon på iOS, Android og andre plattformer
    browse_directory: Bla gjennom en profilmappe og filtrer etter interesser
    browse_local_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg fra denne tjeneren
    browse_public_posts: Sjå ei direktesending av offentlege innlegg på Mastodon
    contact: Kontakt
    contact_missing: Ikkje sett
    contact_unavailable: I/T
    discover_users: Oppdag brukarar
    documentation: Dokumentasjon
    federation_hint_html: Med ein konto på %{instance} kan du fylgja folk på kva som helst slags Mastod-tenar og meir.
    get_apps: Prøv ein mobilapp
    hosted_on: "%{domain} er vert for Mastodon"
    instance_actor_flash: "Denne brukeren er en virtuell aktør brukt til å representere selve serveren og ingen individuell bruker. Det brukes til foreningsformål og bør ikke blokkeres med mindre du vil blokkere hele instansen, hvor domeneblokkering bør brukes i stedet. \n"
    learn_more: Lær meir
    privacy_policy: Personvernsreglar
    rules: Server regler
    rules_html: 'Nedenfor er et sammendrag av reglene du må følge om du vil ha en konto på denne serveren av Mastodon:'
    see_whats_happening: Sjå kva som skjer
    server_stats: 'Tenarstatistikk:'
    source_code: Kjeldekode
    status_count_before: Som skreiv
    terms: Brukarvilkår
    unavailable_content: Utilgjengeleg innhald
    unavailable_content_description:
      domain: Sørvar
      reason: Grunn
      rejecting_media: 'Mediafiler fra disse tjenerne vil ikke bli behandlet eller lagret, og ingen miniatyrbilder vil bli vist, noe som vil kreve manuell klikking for å besøke den opprinnelige filen:'
      rejecting_media_title: Filtrert media
      silenced: 'Innlegg frå desse tenarane vert gøymde frå offentlege tidsliner og samtalar, og det kjem ingen varsel frå samhandlingane til brukarane deira, med mindre du fylgjer dei:'
      silenced_title: Stilnede tjenere
      suspended: 'Ingen data frå desse tenarane vert handsama, lagra eller sende til andre, som gjer det umogeleg å samhandla eller kommunisera med andre brukarar frå desse tenarane:'
      suspended_title: Suspenderte tjenere
    unavailable_content_html: Mastodon gjev deg som regel lov til å sjå innhald og samhandla med brukarar frå alle andre tenarar i fødiverset. Dette er unnataka som er valde for akkurat denne tenaren.
    user_count_after:
      one: brukar
      other: brukarar
    user_count_before: Her bur
    what_is_mastodon: Kva er Mastodon?
  accounts:
    choices_html: "%{name} sine val:"
    endorsements_hint: Du kan fremja folk dy fylgjer frå grensesnittet på nettet, og då visast dei her.
    featured_tags_hint: Du kan velja emneknaggar som skal visast her.
    follow: Fylg
    followers:
      one: Fylgjar
      other: Fylgjarar
    following: Fylgjer
    instance_actor_flash: Denne kontoen er en virtuell figur som brukes til å representere selve serveren og ikke noen individuell bruker. Den brukes til forbundsformål og bør ikke oppheves.
    joined: Vart med %{date}
    last_active: sist aktiv
    link_verified_on: Eigarskap for denne lenkja vart sist sjekka %{date}
    media: Media
    moved_html: "%{name} har flytta til %{new_profile_link}:"
    network_hidden: Denne informasjonen er ikkje tilgjengeleg
    nothing_here: Her er det ingenting!
    people_followed_by: Folk som %{name} fylgjer
    people_who_follow: Folk som fylgjer %{name}
    pin_errors:
      following: Du må allereie fylgja personen du vil fremja
    posts:
      one: Tut
      other: Tut
    posts_tab_heading: Tut
    posts_with_replies: Tut og svar
    roles:
      admin: Administrator
      bot: Robot
      group: Gruppe
      moderator: Moderator
    unavailable: Profil ikkje tilgjengeleg
    unfollow: Slutt å fylgja
  admin:
    account_actions:
      action: Utfør
      title: Utfør moderatorhandling på %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Legg igjen merknad
      created_msg: Moderatormerknad er laga!
      destroyed_msg: Moderatormerknad er utsletta!
    accounts:
      add_email_domain_block: Gøym e-postdomene
      approve: Godtak
      approved_msg: Godkjent %{username} sin registreringsapplikasjon
      are_you_sure: Er du sikker?
      avatar: Bilete
      by_domain: Domene
      change_email:
        changed_msg: Konto-e-posten er endra!
        current_email: Noverande e-post
        label: Byt e-post
        new_email: Ny e-post
        submit: Byt e-post
        title: Byt e-post for %{username}
      confirm: Stadfest
      confirmed: Stadfesta
      confirming: Stadfestar
      delete: Slett data
      deleted: Sletta
      demote: Degrader
      destroyed_msg: "%{username} sine data er nå i kø for å bli slettet minimum"
      disable: Slå av
      disable_sign_in_token_auth: Deaktiver e-post token autentisering
      disable_two_factor_authentication: Slå av 2FA
      disabled: Slege av
      display_name: Synleg namn
      domain: Domene
      edit: Rediger
      email: E-post
      email_status: E-poststatus
      enable: Slå på
      enable_sign_in_token_auth: Aktiver godkjenning av e-post token
      enabled: Aktivert
      enabled_msg: Frossent %{username} sin konto
      followers: Fylgjarar
      follows: Fylgje
      header: Overskrift
      inbox_url: Innbokslenkje
      invite_request_text: Begrunnelse for å bli med
      invited_by: Innboden av
      ip: IP-adresse
      joined: Vart med
      location:
        all: Alle
        local: Lokalt
        remote: Fjernt
        title: Stad
      login_status: Innlogginsstatus
      media_attachments: Medievedlegg
      memorialize: Gjør om til et minne
      memorialized: Minnet
      memorialized_msg: Vellykket gjort av %{username} til en minnestedet
      moderation:
        active: Aktiv
        all: Alle
        pending: Ventar på svar
        suspended: Utvist
        title: Moderasjon
      moderation_notes: Moderasjonsmerknader
      most_recent_activity: Nyligste aktivitet
      most_recent_ip: Nyast IP
      no_account_selected: Ingen kontoar vart endra sidan ingen var valde
      no_limits_imposed: Ingen grenser sett
      not_subscribed: Ikkje tinga
      pending: Ventar på gjennomgang
      perform_full_suspension: Utvis
      promote: Frem
      protocol: Protokoll
      public: Offentleg
      push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
      redownload: Last inn profil på nytt
      redownloaded_msg: Oppdatert %{username} sin profil fra opprinnelse
      reject: Avvis
      rejected_msg: Vellykket avvist %{username} sin registreringsapplikasjon
      remove_avatar: Fjern bilete
      remove_header: Fjern overskrift
      removed_avatar_msg: Fjernet %{username} sitt avatarbilde
      removed_header_msg: Fjernet %{username} sin topptekst bilde
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Denne brukaren er allereie stadfesta
        send: Send stadfestings-e-posten på nytt
        success: Stadfestings-e-post send!
      reset: Attstill
      reset_password: Attstill passord
      resubscribe: Ting på nytt
      role: Løyve
      roles:
        admin: Administrator
        moderator: Ordstyrer
        staff: Personell
        user: Brukar
      search: Søk
      search_same_email_domain: Andre brukarar med same e-postdomene
      search_same_ip: Andre brukarar med same IP
      security_measures:
        only_password: Bare passord
        password_and_2fa: Passord og 2FA
      sensitized: Merket som følsom
      shared_inbox_url: Delt Innboks URL
      show:
        created_reports: Rapportar frå denne kontoen
        targeted_reports: Meldt av andre
      silence: Togn
      silenced: Dempa
      statuses: Statusar
      subscribe: Ting
      suspended: Utvist
      suspension_irreversible: Dataene fra denne kontoen har blitt ikke reverserbart slettet. Du kan oppheve suspenderingen av kontoen for å gjøre den brukbart, men den vil ikke gjenopprette alle data den tidligere har hatt.
      suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert, og dataene vil bli fullstendig fjernet den %{date}. Frem til da kan kontoen gjenopprettes uten negative effekter. Hvis du ønsker å fjerne alle kontoens data umiddelbart, kan du gjøre det nedenfor.
      title: Kontoar
      unconfirmed_email: E-post utan stadfesting
      undo_silenced: Angr målbinding
      undo_suspension: Angr utvising
      unsilenced_msg: Opphevde vellykket begrensningen av %{username} sin konto
      unsubscribe: Avmeld
      unsuspended_msg: Opphevde vellykket suspenderingen av %{username} sin konto
      username: Brukarnamn
      view_domain: Vis sammendrag for domenet
      warn: Åtvar
      web: Nett
      whitelisted: Kvitlista
    action_logs:
      action_types:
        approve_user: Godkjenn bruker
        assigned_to_self_report: Tilordne rapport
        change_email_user: Byt e-post for brukar
        confirm_user: Stadfest brukar
        create_account_warning: Opprett åtvaring
        create_announcement: Opprett lysing
        create_custom_emoji: Opprett tilpassa emoji
        create_domain_allow: Opprett domene tillatt
        create_domain_block: Opprett domene-blokk
        create_email_domain_block: Opprett e-post domeneblokk
        create_ip_block: Opprett IP-regel
        demote_user: Degrader brukar
        destroy_announcement: Slett lysinga
        destroy_custom_emoji: Slett tilpassa emoji
        destroy_domain_allow: Slett domenegodkjenning
        destroy_domain_block: Slett domenesperring
        destroy_email_domain_block: Slett e-postdomenesperring
        destroy_ip_block: Slett IP-regel
        destroy_status: Slett status
        disable_2fa_user: Skruv av 2FA
        disable_custom_emoji: Skruv av tilpassa emoji
        disable_user: Skruv av brukar
        enable_custom_emoji: Skruv på tilpassa emoji
        enable_user: Skruv på brukar
        promote_user: Forfrem brukar
        reject_user: Avvis bruker
        remove_avatar_user: Fjern avatar
        reopen_report: Opn rapport opp att
        reset_password_user: Tilbakestill passord
        resolve_report: Løs rapport
        silence_account: Demp konto
        suspend_account: Suspender kontoen
        unsuspend_account: Opphev suspensjonen av kontoen
        update_announcement: Oppdater kunngjøringen
        update_custom_emoji: Oppdater tilpassa emoji
        update_status: Oppdater tut
      actions:
        approve_user_html: "%{name} godkjente registrering fra %{target}"
        create_custom_emoji_html: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}"
        create_domain_allow_html: "%{name} tillatt føderasjon med domenet %{target}"
        create_domain_block_html: "%{name} blokkert domene %{target}"
        create_email_domain_block_html: "%{name} blokkert e-post domene %{target}"
        create_ip_block_html: "%{name} opprettet regel for IP %{target}"
        reject_user_html: "%{name} avslo registrering fra %{target}"
        silence_account_html: "%{name} begrenset %{target} sin konto"
      deleted_status: "(sletta status)"
      empty: Ingen loggar funne.
      filter_by_action: Sorter etter handling
      filter_by_user: Sorter etter brukar
      title: Revisionslogg
    announcements:
      destroyed_msg: Kunngjøringen er slettet!
      edit:
        title: Rediger kunngjøring
      empty: Ingen kunngjøringer funnet.
      live: Direkte
      new:
        create: Lag kunngjøring
        title: Ny kunngjøring
      publish: Publiser
      published_msg: Kunngjøring publisert!
      scheduled_for: Planlagt for %{time}
      scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering!
      title: Kunngjøringer
      unpublish: Avpubliser
      unpublished_msg: Kunngjøring upublisert!
      updated_msg: Kunngjøringen er oppdatert!
    custom_emojis:
      assign_category: Vel kategori
      by_domain: Domene
      copied_msg: Laga ein lokal kopi av kjensleteiknet
      copy: Kopier
      copy_failed_msg: Klarte ikkje å kopiera emojien
      create_new_category: Lag ny kategori
      created_msg: Laga kjensleteikn!
      delete: Slett
      destroyed_msg: Kjensleteikn utsletta!
      disable: Slå av
      disabled: Slege av
      disabled_msg: Deaktiverte emoji
      emoji: Emoji
      enable: Slå på
      enabled: Slege på
      enabled_msg: Aktiverte kjensleteikn
      list: Oppfør
      listed: Oppført
      new:
        title: Legg til eige kjensleteikn
      not_permitted: Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga
      overwrite: Skriv over
      shortcode: Stuttkode
      shortcode_hint: Minst 2 teikn, berre tal, bokstavar og understrek
      title: Eigne kjensleteikn
      uncategorized: Ukategorisert
      unlist: Uoppfør
      unlisted: Ikkje oppført
      update_failed_msg: Klarte ikkje å oppdatera emojien
      updated_msg: Kjensleteiknet er oppdatert!
      upload: Last opp
    dashboard:
      active_users: aktive brukere
      interactions: interaksjoner
      media_storage: Medialagring
      new_users: nye brukere
      opened_reports: rapporter åpnet
      resolved_reports: rapporter løst
      software: Programvare
      sources: Kilder for registreringer
      space: Lagrinsplass nytta
      title: Dashbord
      top_languages: Mest aktive språk
      top_servers: Mest aktive servere
      website: Nettside
    domain_allows:
      add_new: Kvitlist domene
      created_msg: Domene er vorte kvitlista
      destroyed_msg: Domene er fjerna frå kvitlista
      undo: Fjern frå kvitliste
    domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
      destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
      domain: Domene
      edit: Rediger domeneblokkering
      existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}, du kan være nødt til <a href="%{unblock_url}">oppheve blokkeringen av den</a> først.
      new:
        create: Lag blokkering
        hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
        severity:
          desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. <strong>Utvis</strong> fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du bare vil fjerne mediafiler."
          noop: Ingen
          silence: Togn
          suspend: Utvis
        title: Ny domeneblokkering
      obfuscate: Obfuskere domenenavn
      obfuscate_hint: Delvis skjule domenenavnet i listen hvis det er aktivert for å annonsere listen over domenebegrensninger
      private_comment: Privat kommentar
      private_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for internt bruk av moderatorene.
      public_comment: Offentleg kommentar
      public_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for offentligheten, hvis publisering av domenebegrensningslisten er slått på.
      reject_media: Avvis mediefiler
      reject_media_hint: Fjernar mediefiler som er lagra lokalt og nektar å lasta ned andre i framtida. Har ikkje noko å seia for utvisingar
      reject_reports: Avvis rapportar
      reject_reports_hint: Ignorer alle rapportar frå dette domenet. Har ikkje noko å seia for utvisingar
      undo: Angre
      view: Vis domeneblokkering
    email_domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
      delete: Slett
      domain: Domene
      new:
        create: Legg til domene
        title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
      title: Blokkerte e-postadresser
    follow_recommendations:
      description_html: "<strong>Følg anbefalinger hjelper nye brukere med å finne interessant innhold</strong>. Når en bruker ikke har kommunisert med andre nok til å danne personlig tilpassede følger anbefalinger, anbefales disse kontoene i stedet. De beregnes daglig på nytt fra en blanding av kontoer der de høyeste engasjementene er og med høyest lokal tilhenger for et gitt språk."
      language: For språk
      status: Status
      suppress: Undertrykk anbefalte følger
      suppressed: Dempet
      title: Følg anbefalinger
      unsuppress: Gjenopprett følg-anbefaling
    instances:
      back_to_all: All
      back_to_limited: Begrenset
      back_to_warning: Advarsel
      by_domain: Domene
      delivery:
        all: All
        clear: Feil ved fjerning
        restart: Starte levering
        stop: Stopp levering
        unavailable: Ikke tilgjengelig
      delivery_available: Levering er tilgjengelig
      moderation:
        all: Alle
        limited: Avgrensa
        title: Moderasjon
      private_comment: Privat kommentar
      public_comment: Offentleg kommentar
      title: Samling
      total_blocked_by_us: Blokkert av oss
      total_followed_by_them: Fylgd av dei
      total_followed_by_us: Fylgd av oss
      total_reported: Rapportar om dei
      total_storage: Medievedlegg
    invites:
      deactivate_all: Slå av alle
      filter:
        all: Alle
        available: Tilgjengeleg
        expired: Utgått
        title: Filtrer
      title: Innbydingar
    ip_blocks:
      add_new: Opprett regel
      created_msg: La vellykket til en ny IP-regel
      delete: Slett
      expires_in:
        '1209600': 2 uker
        '15778476': 6 måneder
        '2629746': 1 måned
        '31556952': 1 år
        '86400': 1 dag
        '94670856': 3 år
      new:
        title: Opprett ny IP-regel
      no_ip_block_selected: Ingen IP-regler ble endret da ingen ble valgt
      title: IP-regler
    relationships:
      title: "%{acct} sitt forhold"
    relays:
      add_new: Legg til ny overgang
      delete: Slett
      description_html: En <strong>federert overgang</strong> er en mellomleddsserver som utveksler store mengder av offentlige tuter mellom servere som abonnerer og publiserer til den. <strong>Det kan hjelpe små og mellomstore servere til å oppdage innhold fra strømiverset</strong>, noe som ellers ville ha krevd at lokale brukere manuelt fulgte andre personer på fjerne servere.
      disable: Slå av
      disabled: Slege av
      enable: Slå på
      enable_hint: Når dette har blitt skrudd på, vil tjeneren din abonnere på alle offentlige tuter fra denne overgangen, og vil begynne å sende denne tjenerens offentlige tuter til den.
      enabled: Skrudd på
      inbox_url: Overførings-URL
      pending: Avventer overgangens godkjenning
      save_and_enable: Lagr og slå på
      setup: Sett opp en overgangsforbindelse
      signatures_not_enabled: Overganger vil ikke fungere riktig mens sikkermodus eller hvitelistingsmodus er skrudd på
      status: Status
      title: Vidaresendingar
    report_notes:
      created_msg: Rapportmerknad laga!
      destroyed_msg: Rapportmerknad sletta!
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} notis"
          other: "%{count} notiser"
      action_taken_by: Handling gjort av
      are_you_sure: Er du sikker?
      assign_to_self: Tilegn til meg
      assigned: Tilsett moderator
      by_target_domain: Domenet av rapportert bruker
      comment:
        none: Ingen
      created_at: Rapportert
      forwarded: Videresendt
      forwarded_to: Videresendt til %{domain}
      mark_as_resolved: Merk som løyst
      mark_as_unresolved: Merk som uløyst
      notes:
        create: Sett inn merknad
        create_and_resolve: Løys med merknad
        create_and_unresolve: Opn på nytt med merknad
        delete: Slett
        placeholder: Beskriv hvilke handlinger som har blitt tatt, eller andre relaterte oppdateringer...
      reopen: Opn rapport igjen
      report: 'Rapporter #%{id}'
      reported_account: Rapportert konto
      reported_by: Rapportert av
      resolved: Oppløyst
      resolved_msg: Rapporten er løyst!
      status: Status
      target_origin: Opprinnelse for innrapportert konto
      title: Rapportar
      unassign: Avset
      unresolved: Uløyst
      updated_at: Oppdatert
    rules:
      add_new: Legg til et filter
      delete: Slett
      description_html: Mens de fleste hevder å ha lest og samtykket i tjenestevilkårene, leser de vanligvis ikke gjennom før etter et problem oppstår. <strong>Gjør det enklere å se serverens regler på et øyeblikk ved å gi dem i en flat kulepunktsliste.</strong> Prøv å holde individuelle regler korte og enkelt, men prøv å ikke dele dem opp i mange separate elementer heller.
      edit: Rediger regel
      empty: Ingen serverregler har blitt definert ennå.
      title: Server regler
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger
        title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer.
        title: Standard fylgjer for nye brukarar
      contact_information:
        email: Offentleg e-postadresse
        username: Brukarnamn for kontakt
      custom_css:
        desc_html: Modifiser utseendet med CSS lastet på hver side
        title: Eigen CSS
      default_noindex:
        desc_html: Påverkar alle brukarar som ikkje har justert denne innstillinga sjølve
        title: Velg brukere som er ute av søkemotoren indeksering som standard
      domain_blocks:
        all: Til alle
        disabled: Til ingen
        title: Vis domeneblokkeringer
        users: Til lokale brukarar som er logga inn
      domain_blocks_rationale:
        title: Vis kvifor
      hero:
        desc_html: Vises på forsiden. Minst 600×100px er anbefalt. Dersom dette ikke er valgt, faller det tilbake på tjenerens miniatyrbilde
        title: Heltebilete
      mascot:
        desc_html: Vist på flere sider. Minst 293×205px er anbefalt. Dersom det ikke er valgt, faller det tilbake til standardmaskoten
        title: Maskotbilete
      peers_api_enabled:
        desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset
        title: Publiser liste over oppdaga tenarar
      preview_sensitive_media:
        desc_html: Lenkeforhåndsvisninger på andre nettsteder vil vise et miniatyrbilde selv dersom mediet er merket som sensitivt
        title: Vis sensitive medier i OpenGraph-forhåndsvisninger
      profile_directory:
        desc_html: Gjer at brukarar kan oppdagast
        title: Skru på profilmappen
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger
          title: Melding for lukket registrering
        deletion:
          desc_html: Tillat alle å sletta kontoen sin
          title: Åpne kontosletting
        min_invite_role:
          disabled: Ingen
          title: Tillat innbydingar frå
        require_invite_text:
          desc_html: Når registreringer krever manuell godkjenning, må du føye «Hvorfor vil du bli med?» tekstinput obligatoriske i stedet for valgfritt
          title: Krev nye brukere for å oppgi en grunn for å delta
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Godkjenning kreves for påmelding
          none: Ingen kan melda seg inn
          open: Kven som helst kan melda seg inn
        title: Registreringsmodus
      show_known_fediverse_at_about_page:
        desc_html: Begrenser den offentlige tidslinjen som er knyttet til landingssiden når den er deaktivert, og viser bare lokalt innhold
      show_staff_badge:
        desc_html: Vis personalmerke på ei brukarside
        title: Vis personalmerke
      site_description:
        desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Tenarskilding
      site_description_extended:
        desc_html: Ein god stad å setja reglar for åtferdskode, reglar, rettningsliner og andre ting som skil din tenar frå andre. Du kan nytta HTML-taggar
        title: Utvidet nettstedsinformasjon
      site_short_description:
        desc_html: Vist i sidelinjen og i metastempler. Beskriv hva Mastodon er og hva som gjør denne tjeneren spesiell i én enkelt paragraf.
        title: Stutt om tenaren
      site_terms:
        desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger
        title: Eigne brukarvilkår
      site_title: Tenarnamn
      thumbnail:
        desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
        title: Småbilete for tenaren
      timeline_preview:
        desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
        title: Tillat uautentisert tilgang til offentleg tidsline
      title: Sideinnstillingar
      trendable_by_default:
        desc_html: Påverkar emneknaggar som ikkje har vore tillatne tidlegare
        title: Tillat emneknaggar å verta populære utan gjennomgang på førehand
      trends:
        title: Populære emneknaggar
    site_uploads:
      delete: Slett opplasta fil
      destroyed_msg: Vellukka sletting av sideopplasting!
    statuses:
      back_to_account: Tilbake til kontosida
      deleted: Sletta
      media:
        title: Media
      no_status_selected: Ingen statusar vart endra sidan ingen vart valde
      title: Kontostatusar
      with_media: Med media
    system_checks:
      database_schema_check:
        message_html: Det venter på databaseoverføringer. Vennligst kjør disse for å sikre at applikasjonen oppfører seg som forventet
      rules_check:
        action: Behandle serverregler
        message_html: Du har ikke definert noen serverregler.
    tags:
      review: Sjå gjennom status
      updated_msg: Emneknagginnstillingane er oppdaterte
    title: Leiing
    warning_presets:
      add_new: Legg til ny
      delete: Slett
      edit_preset: Endr åtvaringsoppsett
      title: Handsam åtvaringsoppsett
  admin_mailer:
    new_pending_account:
      body: Detaljer om den nye kontoen er nedenfor. Du kan godkjenne eller avvise denne søknaden.
      subject: Ny konto opp til vurdering på %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
      body_remote: Nokon frå %{domain} har meldt %{target}
      subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
  aliases:
    add_new: Lag psevdonym
    created_msg: Laga eit nytt kallenamn. No kan du setja i gang med flyttinga frå den gamle kontoen.
    deleted_msg: Fjerna kallenamnet. No vert det ikkje lenger mogeleg å flytta frå den andre kontoen til denne.
    empty: Du har inkje alias.
    hint_html: Dersom du vil flytte fra en annen konto til den, kan du lage et alias her, som er påkrevd før du kan gå videre med å flytte følgere fra den gamle kontoen til den nye. Handlingen i seg selv er <strong>harmløs og reversibel</strong>. <strong>Kontoflyttingen har blitt satt i gang fra den gamle kontoen</strong>.
    remove: Fjern aliaslenking
  appearance:
    advanced_web_interface: Avansert nettgrensesnitt
    advanced_web_interface_hint: 'Hvis du ønsker å bruke hele skjermbredden din, lar det avanserte nettgrensesnittet deg sette opp mange forskjellige kolonner for å se så mye informasjon på én gang som du vil: Hjem, varslinger, fellestidslinjen, og ethvert antall lister og emneknagger.'
    animations_and_accessibility: Animasjoner og tilgjengelighet
    confirmation_dialogs: Bekreftelsesdialoger
    discovery: Oppdaging
    localization:
      body: Mastodon er oversatt av frivillige.
      guide_link_text: Alle kan bidra.
    sensitive_content: Sensitivt innhold
    toot_layout: Tutoppsett
  application_mailer:
    notification_preferences: Endr e-post-innstillingane
    salutation: "%{name},"
    settings: 'Endr e-post-innstillingar: %{link}'
    view: 'Sjå:'
    view_profile: Sjå profil
    view_status: Sjå status
  applications:
    created: Søknad laga
    destroyed: Søknad sletta
    regenerate_token: Lag tilgangsnykel på nytt
    token_regenerated: Tilgangsnykel laga på nytt
    warning: Ver varsam med dette datumet. Aldri del det med nokon!
    your_token: Tilgangsnykelen din
  auth:
    apply_for_account: Bed om innbyding
    change_password: Passord
    checkbox_agreement_html: Eg godtek <a href="%{rules_path}" target="_blank">tenarreglane</a> og <a href="%{terms_path}" target="_blank">tenestevilkåra</a>
    checkbox_agreement_without_rules_html: Eg godtek <a href="%{terms_path}" target="_blank">tenestevilkåra</a>
    delete_account: Slett konto
    delete_account_html: Om du vil sletta kontoen din, kan du <a href="%{path}">gå hit</a>. Du vert spurd etter stadfesting.
    description:
      prefix_invited_by_user: "@%{name} spør deg om å verta med i ein Mastodon-tenar!"
      prefix_sign_up: Meld deg på Mastodon i dag!
      suffix: Med ein konto kan du fylgja folk, skriva innlegg og veksla meldingar med brukarar frå kva som helst annan Mastodon-tenar og meir!
    didnt_get_confirmation: Fekk du ikkje stadfestingsinstruksjonar?
    dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din?
    forgot_password: Har du gløymt passordet ditt?
    invalid_reset_password_token: Tilgangsnykelen er ugyldig eller utgått. Ver venleg å beda om ein ny ein.
    link_to_otp: Skriv inn en 2-trinnskode fra din 2-trinnspåloggingsenhet eller en gjenopprettingskode
    link_to_webauth: Bruk sikkerhetsnøkkel-enheten din
    login: Innlogging
    logout: Logg ut
    migrate_account: Flytt til ein annan konto
    migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
    or_log_in_with: Eller logg inn med
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Registrer deg
    registration_closed: "%{instance} tek ikkje imot nye medlemmar"
    resend_confirmation: Send stadfestingsinstruksjonar på nytt
    reset_password: Attstill passord
    security: Tryggleik
    set_new_password: Lag nytt passord
    setup:
      email_below_hint_html: Om e-posten nedfor ikkje er rett, kan du endra han her og få ein ny stadfestings-e-post.
      email_settings_hint_html: Stadfestings-e-posten vart send til %{email}. Om den e-postadressa ikkje er rett, kan du byta adresse i kontoinnstillingane.
      title: Oppsett
    status:
      account_status: Kontostatus
      confirming: Ventar på stadfesting av e-post.
      pending: Søknaden din ventar på gjennomgang frå personalet vårt. Dette kan taka litt tid. Du får ein e-post om søknaden din vert godkjend.
      redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}.
    trouble_logging_in: Får du ikkje logga inn?
    use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel
  authorize_follow:
    already_following: Du fylgjer allereie denne kontoen
    already_requested: Du har allereie sendt ein fylgjespurnad til den kontoen
    error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans
    follow: Fylg
    follow_request: 'Du har sendt ein fylgjeførespurnad til:'
    following: 'Suksess! No fylgjer du:'
    post_follow:
      close: Eller så kan du berre lukka att dette vindauget.
      return: Vis brukarprofilen
      web: Gå til nettet
    title: Fylg %{acct}
  challenge:
    confirm: Hald fram
    hint_html: "<strong>Tips:</strong> Vi skal ikkje spørja deg om passordet ditt igjen i laupet av den neste timen."
    invalid_password: Ugyldig passord
    prompt: Stadfest passord for å halda fram
  crypto:
    errors:
      invalid_key: er ikkje ein gild Ed25519 eller Curve25519 nykel
      invalid_signature: er ikkje ein gild Ed25519-signatur
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}t"
      about_x_months: "%{count}md."
      about_x_years: "%{count} år"
      almost_x_years: "%{count} år"
      half_a_minute: No nettopp
      less_than_x_minutes: "%{count}min"
      less_than_x_seconds: No nettopp
      over_x_years: "%{count} år"
      x_days: "%{count} dager"
      x_minutes: "%{count}min"
      x_months: "%{count}md"
      x_seconds: "%{count} sek"
  deletes:
    challenge_not_passed: Det du skreiv var ikkje rett
    confirm_password: Skriv det noverande passordet ditt for å stadfesta identiteten din
    confirm_username: Skriv inn brukarnamnet ditt for å stadfesta
    proceed: Slett konto
    success_msg: Kontoen din er sletta
    warning:
      before: 'Ver venleg og les desse punkta nøye før du held fram:'
      caches: Innhold som har blitt mellomlagret av andre tjenere kan kanskje fortsette å eksistere
      data_removal: Innlegga dine og andre data vert fjerna for alltid
      email_change_html: Du kan <a href="%{path}">byta e-postadressa di</a> utan å sletta kontoen din
      email_contact_html: Dersom det fortsatt ikke kommer, kan du sende en E-post til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> og be om hjelp
      email_reconfirmation_html: Dersom du ikke mottar bekreftelses-E-posten, kan du <a href="%{path}">be om den igjen</a>
      irreversible: Du kjem ikkje til å kunna gjenoppretta eller aktivera kontoen din på nytt
      more_details_html: For fleire detaljar, sjå <a href="%{terms_path}">personvernsvilkåra</a>.
      username_available: Brukarnamnet ditt vert tilgjengeleg igjen
      username_unavailable: Brukarnamnet ditt kjem til å halda seg utilgjengeleg
  directories:
    directory: Profilkatalog
    explanation: Leit fram brukarar etter interessa deira
    explore_mastodon: Utforsk %{title}
  domain_validator:
    invalid_domain: er ikkje eit gangbart domenenamn
  errors:
    '400': Søknaden du sende var ugyldig eller sett opp feil.
    '403': Du har ikkje løyve til å sjå denne sida.
    '404': Sida du leitar etter finst ikkje.
    '406': Denne sida er ikkje tilgjengeleg i dette oppsettet.
    '410': Sida du leitar etter finst ikkje her lenger.
    '422':
      content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
      title: Sikkerhetsverifisering feilet
    '429': Overfyllt
    '500':
      content: Orsak. Vi har gjort noko feil.
      title: Denne sida er ikkje rett
    '503': Siden kunne ikke vises på grunn av en midlertidig serverfeil.
    noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="%{apps_path}">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
  existing_username_validator:
    not_found: fann ingen lokalbrukar med det namnet
    not_found_multiple: fann ikkje %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Dato
      download: Last ned arkivet ditt
      hint_html: Du kan be om et arkiv med dine <strong>tuter og opplastede media</strong>. Den eksporterte dataen vil være i ActivityPub-formatet, som kan leses av programmer som støtter det. Du kan be om et arkiv opptil hver 7. dag.
      in_progress: Samlar arkivet ditt...
      request: Bed om arkivet ditt
      size: Storleik
    blocks: Du blokkerer
    bookmarks: Bokmerker
    csv: CSV
    domain_blocks: Domeneblokkeringer
    lists: Lister
    mutes: Du dempar
    storage: Medielagring
  featured_tags:
    add_new: Legg til ny
    errors:
      limit: Du har allereie så mange emneknaggar som det går an å ha
    hint_html: "<strong>Hva er utvalgte emneknagger?</strong> De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter."
  filters:
    contexts:
      account: Profiler
      home: Heimeside
      notifications: Varsel
      public: Offentlege tidsliner
      thread: Samtalar
    edit:
      title: Endr filter
    errors:
      invalid_context: Ingen eller ugild kontekst gjeve
    index:
      delete: Slett
      empty: Du har ingen filtre.
      title: Filter
    new:
      title: Legg til nytt filter
  footer:
    developers: Utviklarar
    more: Meir…
    resources: Ressursar
    trending_now: Populært no
  generic:
    all: Alle
    changes_saved_msg: Alle endringane vart lagra!
    copy: Kopier
    delete: Slett
    order_by: Sorter etter
    save_changes: Lagr endringar
    today: i dag
    validation_errors:
      one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
      other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
  html_validator:
    invalid_markup: 'rommar ugild HTML-kode: %{error}'
  imports:
    modes:
      merge: Set saman
      merge_long: Hald på eksisterande data og legg til nye
      overwrite: Skriv over
    preface: Du kan henta inn data som du har eksportert frå ein annan tenar, som t.d. ei liste over folka du fylgjer eller blokkerer.
    success: Dataa dine vart lasta opp og vert no handsama så fort som mogeleg
    types:
      blocking: Blokkeringsliste
      bookmarks: Bokmerker
      domain_blocking: Liste over blokkerte domene
      following: Fylgjeliste
      muting: Dempeliste
    upload: Last opp
  in_memoriam_html: Til minne.
  invites:
    delete: Slå av
    expired: Utgått
    expires_in:
      '1800': 30 minutt
      '21600': 6 timar
      '3600': 1 time
      '43200': 12 timar
      '604800': 1 veke
      '86400': 1 dag
    expires_in_prompt: Aldri
    generate: Lag innbydingslenkje
    invited_by: 'Du vart invitert av:'
    max_uses:
      one: 1 bruk
      other: "%{count} bruk"
    max_uses_prompt: Inga grense
    prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen
    table:
      expires_at: Vert ugyldig
      uses: Bruk
    title: By folk inn
  lists:
    errors:
      limit: Du har nådd grensa for kor mange lister du kan ha
  login_activities:
    authentication_methods:
      password: passord
    title: Autentiseringshistorikk
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Kan ikkje leggja ved video til status som allereie inneheld bilete
      too_many: Kan ikkje leggja til meir enn 4 filer
  migrations:
    acct: Flytta til
    cancel: Avbryt omdirigeringen
    cancel_explanation: Å avbryte omdirigeringen vil reaktivere din nåværende konto, men vil ikke bringe tilbake følgere som har blitt flyttet til den kontoen.
    cancelled_msg: Avbrøt omdirigeringen med suksess.
    errors:
      already_moved: er den same kontoen som du allereie har flytta til
      missing_also_known_as: er ikkje eit alias til denne kontoen
      move_to_self: kan ikkje vera denne kontoen
      not_found: fann ikkje
      on_cooldown: Du er i en nedkjølingsperiode
    followers_count: Fylgjarar då kontoen vart flytta
    incoming_migrations: Flyttar frå ein annan konto
    incoming_migrations_html: For å flytta frå ein annnan konto til denne må du fyrst <a href="%{path}">laga eit kallenamn til kontoen</a>.
    moved_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}, og følgerne dine blir flyttet over.
    not_redirecting: Kontoen din omdirigeres ikke til noen andre kontoer for øyeblikket.
    on_cooldown: Du har nylig overført kontoen din. Denne funksjonen blir tilgjengelig igjen om %{count} dager.
    past_migrations: Tidlegare vandringar
    proceed_with_move: Flytt fylgjarar
    redirected_msg: Kontoen din omdirigerer no til %{acct}.
    redirecting_to: Kontoen din omdirigerer til %{acct}.
    set_redirect: Bestem omdirigering
    warning:
      backreference_required: Den nye kontoen må fyrst konfigurerast til å visa til denne
      before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
      cooldown: Etter flytting er det en nedkjølingsperiode der du ikke vil kunne flytte igjen
      disabled_account: Din nåværende konto vil ikke være fullt brukbar etterpå. Men du vil ha tilgang til dataeksportering såvel som reaktivering.
      followers: Denne handlingen vil flytte alle følgere fra den nåværende kontoen til den nye kontoen
      only_redirect_html: Alternativt kan du velge å <a href="%{path}">bare legge ut en omdirigering på profilen din</a>.
      other_data: Inkje anna data flyttast av seg sjølve
      redirect: Profilen til din nåværende konto vil bli oppdatert med en omdirigeringsnotis og bli fjernet fra søk
  moderation:
    title: Moderasjon
  move_handler:
    carry_blocks_over_text: Denne brukaren flytta frå %{acct}, som du gøymde.
    carry_mutes_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde dempet.
    copy_account_note_text: 'Denne brukeren flyttet fra %{acct}, her var dine tidligere notater om dem:'
  notification_mailer:
    digest:
      action: Sjå alle varsel
      body: Her er ei kort samanfatting av meldingane du gjekk glepp av sidan siste gong du var innom %{since}
      mention: "%{name} nemnde deg i:"
      new_followers_summary:
        one: Du har forresten fått deg ein ny fylgjar mens du var borte! Hurra!
        other: Du har forresten fått deg %{count} nye fylgjarar mens du var borte! Hurra!
      title: Mens du var borte...
    favourite:
      body: 'Statusen din vart merkt som favoritt av %{name}:'
      subject: "%{name} merkte statusen din som favoritt"
      title: Nye favorittar
    follow:
      body: "%{name} fylgjer deg!"
      subject: "%{name} fylgjer deg"
      title: Ny fylgjar
    follow_request:
      action: Gå gjennom førespurnader
      body: "%{name} har bedt om å fylgja deg"
      subject: 'Ventande fylgjar: %{name}'
      title: Ny fylgjeførespurnad
    mention:
      action: Svar
      body: 'Du vart nemnd av %{name} i:'
      subject: Du vart nemnd av %{name}
      title: Ny nemning
    reblog:
      body: 'Statusen din vart framheva av %{name}:'
      subject: "%{name} framheva statusen din"
      title: Ny framheving
    status:
      subject: "%{name} postet nettopp"
  notifications:
    email_events: E-postvarslinger for hendelser
    email_events_hint: 'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:'
    other_settings: Andre varslingsinnstillinger
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n %u"
        units:
          billion: Mrd
          million: Mil
          quadrillion: Bil
          thousand: T
          trillion: Bil
  otp_authentication:
    code_hint: Skriv inn koden generert av autentiseringsappen din for å bekrefte
    description_html: Hvis du skrur på <strong>2-trinnsautentisering</strong> ved hjelp av en autentiseringsapp, vil pålogging kreve at du er i besittelse av autentiseringsenheten din, som genererer sjetonger som du skal skrive inn.
    enable: Aktiver
    instructions_html: "<strong>Skann denne QR-koden i Authy, Google Autentisering, eller en lignende TOTP-app på en av dine enheter</strong>. Fra nå av, vil den appen generere sjetonger som du vil måtte skrive inn når du logger på."
    manual_instructions: 'Hvis du ikke kan skanne QR-koden og må skrive den inn manuelt, her er tekstkoden i ren tekst:'
    setup: Sett opp
    wrong_code: Den innskrevne koden var ugyldig! Er tjenertiden og enhetstiden riktige?
  pagination:
    newer: Nyare
    next: Neste
    older: Eldre
    prev: Førre
    truncate: "&hellip;"
  polls:
    errors:
      already_voted: Du har allereie røysta i denne rundspørjinga
      duplicate_options: inneheld like element
      duration_too_long: er for langt fram i tid
      duration_too_short: er for snart
      expired: Denne rundspørjinga er allereie ferdig
      invalid_choice: Det valgte stemmealternativet eksisterer ikke
      over_character_limit: kan ikkje vera lengre enn %{max} teikn kvar
      too_few_options: må ha meir enn eitt element
      too_many_options: kan ikkje ha meir enn %{max} element
  preferences:
    other: Anna
    posting_defaults: Innleggsstandarder
    public_timelines: Offentlege tidsliner
  reactions:
    errors:
      limit_reached: Grensen for forskjellige reaksjoner nådd
      unrecognized_emoji: er ikke en gjenkjent emoji
  relationships:
    activity: Kontoaktivitet
    dormant: I dvale
    follow_selected_followers: Følg valgte tilhengere
    followers: Følgere
    following: Følginger
    invited: Invitert
    last_active: Sist aktiv
    most_recent: Sist
    moved: Flytta
    mutual: Felles
    primary: Primært
    relationship: Forhold
    remove_selected_domains: Fjern alle fylgjarar frå dei valde domena
    remove_selected_followers: Fjern valde fylgjarar
    remove_selected_follows: Slutt å fylgja desse brukarane
    status: Kontostatus
  remote_follow:
    acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
    missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
    no_account_html: Har du ikkje konto? Du kan <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>melda deg inn her</a>
    proceed: Hald fram med å fylgja
    prompt: 'Du kjem til å fylgja:'
    reason_html: "<strong>Hvorfor dette trinnet er nødvendig?</strong><code>%{instance}</code> er kanskje ikke tjeneren som du er registrert på, så vi må omdirigere deg til hjemmetjeneren din først."
  remote_interaction:
    favourite:
      proceed: Merk som favoritt
      prompt: 'Du vil merkja dette tutet som favoritt:'
    reblog:
      proceed: Framhev
      prompt: 'Du vil framheva dette tutet:'
    reply:
      proceed: Svar
      prompt: 'Du vil svara på dette tutet:'
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter for den dagen
    over_total_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter
    too_soon: Den planlagte datoen må være i fremtiden
  sessions:
    activity: Siste aktivitet
    browser: Nettlesar
    browsers:
      alipay: AliPay
      blackberry: BlackBerry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Ukjend lesar
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: Micromessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi-lesar
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ-lesar
      safari: Safari
      uc_browser: UC-lesar
      weibo: Weibo
    current_session: Noverande økt
    description: "%{browser} på %{platform}"
    explanation: Desse nettlesarane er logga inn på Mastodon-kontoen din.
    ip: IP-adresse
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: BlackBerry
      chrome_os: Chrome OS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: IOS
      linux: Linux
      mac: Mac
      other: ukjend plattform
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Tilbakekall
    revoke_success: Økt tilbakekalt
    title: Økter
    view_authentication_history: Vis autentiseringshistorikk for kontoen din
  settings:
    account: Konto
    account_settings: Kontoinnstillingar
    aliases: Kallenamn til kontoen
    appearance: Utsjånad
    authorized_apps: Godkjende appar
    back: Tilbake til Mastodon
    delete: Kontosletting
    development: Utvikling
    edit_profile: Endr profil
    export: Dataeksport
    featured_tags: Utvalgte emneknagger
    import: Hent inn
    import_and_export: Importer og eksporter
    migrate: Kontoflytting
    notifications: Varsel
    preferences: Innstillingar
    profile: Profil
    relationships: Fylgjar og fylgjarar
    two_factor_authentication: Tostegsautorisering
    webauthn_authentication: Sikkerhetsnøkler
  statuses:
    attached:
      audio:
        one: "%{count} ljod"
        other: "%{count} ljodar"
      description: 'Vedlagt: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} bilete"
        other: "%{count} bilete"
    boosted_from_html: Framheva av %{acct_link}
    content_warning: 'Innhaldsåtvaring: %{warning}'
    disallowed_hashtags:
      one: 'inneheldt ein emneknagg som ikkje var tillaten: %{tags}'
      other: 'inneheldt emneknaggen som ikkje var tillaten: %{tags}'
    errors:
      in_reply_not_found: Det ser ut til at tutet du freistar å svara ikkje finst.
    open_in_web: Opn på nett
    over_character_limit: øvregrensa for teikn, %{max}, er nådd
    pin_errors:
      direct: Innlegg som bare er synlige for nevnte brukere kan ikke festes
      limit: Du har allereie festa så mange tut som det går an å festa
      ownership: Du kan ikkje festa andre sine tut
      reblog: Ei framheving kan ikkje festast
    poll:
      total_votes:
        one: "%{count} røyst"
        other: "%{count} røyster"
      vote: Røyst
    show_more: Vis meir
    show_newer: Vis nyere
    show_older: Vis eldre
    show_thread: Vis tråden
    sign_in_to_participate: Logg inn for å verta med i samtalen
    title: "%{name}: «%{quote}»"
    visibilities:
      direct: Direkte
      private: Berre fylgjarar
      private_long: Vis berre til fylgjarar
      public: Offentleg
      public_long: Alle kan sjå
      unlisted: Ikkje oppført
      unlisted_long: Alle kan sjå, men ikkje oppført på offentlege tidsliner
  stream_entries:
    pinned: Festa tut
    reblogged: framheva
    sensitive_content: Følsomt innhold
  tags:
    does_not_match_previous_name: stemmar ikkje med det førre namnet
  terms:
    title: Tenestevilkår og personvernsvilkår for %{instance}
  themes:
    contrast: Mastodon (Høg kontrast)
    default: Mastodon (Mørkt)
    mastodon-light: Mastodon (Lyst)
  time:
    formats:
      default: "%d.%b %Y, %H:%M"
      month: "%b %Y"
  two_factor_authentication:
    add: Legg til
    disable: Slå av
    disabled_success: 2-trinnsautentisering ble vellykket skrudd av
    edit: Redigering
    enabled: Tostegsinnlogging er slege på
    enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
    generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
    lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
    methods: 2-trinnsmetoder
    otp: Autentiseringsapp
    recovery_codes: Reservekoder
    recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
    recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
    webauthn: Sikkerhetsnøkler
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: Du ba om en fullstendig sikkerhetskopi av Mastodon-kontoen din. Den er nå klar for nedlasting!
      subject: Arkivet ditt er klart til å lastes ned
    warning:
      subject:
        disable: Kontoen din, %{acct}, har blitt fryst
        none: Åtvaring for %{acct}
        silence: Kontoen din, %{acct}, er vorten avgrensa
        suspend: Kontoen din, %{acct}, er vorten utvist
      title:
        disable: Konto frosen
        none: Åtvaring
        silence: Konto avgrensa
        suspend: Konto utvist
    welcome:
      edit_profile_action: Lag til profil
      edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen.
      explanation: Her er nokre tips for å koma i gang
      final_action: Kom i gang med å leggja ut
      final_step: 'Byrj å skriva innlegg! Sjølv utan fylgjarar kan andre sjå dei offentlege meldingane dine, til dømes på den lokale tidslina og i emneknaggar. Du har kanskje lyst til å introdusera deg med emneknaggen #introductions.'
      full_handle: Det fulle brukarnamnet ditt
      full_handle_hint: Dette er det du fortel venene dine for at dei skal kunna senda deg meldingar eller fylgja deg frå ein annan tenar.
      review_preferences_action: Endr innstillingar
      review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner.
      subject: Velkomen til Mastodon
      tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett.
      tip_following: Du fylgjer automatisk tenaradministrator(ane). For å finna fleire forvitnelege folk kan du sjekka den lokale og fødererte tidslina.
      tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer!
      tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter!
      tips: Tips
      title: Velkomen om bord, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: Du kan ikkje fylgja fleire enn %{limit} folk
    invalid_otp_token: Ugyldig tostegskode
    otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email}
    seamless_external_login: Du er logga inn gjennom eit eksternt reiskap, so passord og e-postinstillingar er ikkje tilgjengelege.
    signed_in_as: 'Logga inn som:'
  verification:
    explanation_html: 'Du kan <strong>bekrefte at du selv er eieren av lenkene i din profilmetadata</strong>. For å gjøre det, må det tillenkede nettstedet inneholde en lenke som fører tilbake til Mastodon-profilen din. Lenken tilbake <strong>må</strong> ha en <code>rel="me"</code>-attributt. Tekstinnholdet til lenken er irrelevant. Her er et eksempel:'
    verification: Stadfesting
  webauthn_credentials:
    add: Legg til ny sikkerhetsnøkkel
    create:
      success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket lagt til.
    delete: Slett
    delete_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetsnøkkelen?
    destroy:
      error: Det oppsto et problem med å slette sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen.
      success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket slettet.
    invalid_credential: Ugyldig sikkerhetsnøkkel
    nickname_hint: Skriv inn kallenavnet til din nye sikkerhetsnøkkel
    not_enabled: Du har ikke aktivert WebAuthn ennå
    not_supported: Denne nettleseren støtter ikke sikkerhetsnøkler
    otp_required: For å bruke sikkerhetsnøkler, må du først aktivere to-faktor autentisering.
    registered_on: Registrert den %{date}