"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.":"Ein infokapsel er ei lita fil som held på informasjon som vert sendt til datamaskina di når du besøkjer ei nettside. Når du kjem attende til sida, lèt infokapselen sida kjenna att nettlesaren din. Infokapslar kan ta vare på preferansane til brukaren og annan informasjon. Du kan setja opp nettlesaren din til å avvisa alle infokapslane, men det kan henda dette får nokre funksjonar eller tenester på nettsida til å berre verka delvis. Lokallagring verkar på same måte, berre at ein får lagra meir data.",
"A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.":"Ein plass der du forklarar reglar, skikk og retningsliner på nettstaden din. Du kan bruka HTML.",
"A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags.":"Ein plass der du forklarer kven du er og kva som er spesielt for nettstaden din. Du kan bruka HTML.",
"A place to publish something to the whole world, your community or just your group members.":"Ein stad for å skriva noko til heile verda, samfunnet ditt eller berre dei i gruppa di.",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"":"Eit kort slagord for heimesida til nettstaden din. Standarden er \"Samla folk⋅ Organiser ⋅ Mobiliser\"",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.":"Eit brukarvenleg, frigjerande og etisk verktøy for å samla, organisera og mobilisera.",
"A validation email was sent to {email}":"Ein stadfestingsepost er sendt til {email}",
"All good, let's continue!":"Fint, då kan me halda fram!",
"All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.":"Alle gruppemedlemer og andre eventuelle tenar-administratorar vil framleis sjå desse opplysingane.",
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.":"Ein Mobilizon-nettstad har installert ein versjon av Mobilizon på ein tenar. Alle kan laga ein nettstad ved å bruka {mobilizon_software} eller andre spreidde program, òg kjent som \"fødiverset\". Denne nettstaden heiter {instance_name}. Mobilizon er eit spreidd nettverk med mange nettstader (akkurat som eposttenarar). Brukarar som er medlemer av ulike nettstader kan kommunisera med kvarandre sjølv om dei ikkje registrerte seg på same nettstad.",
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.":"Eit \"application programming interface\" eller \"API\" er ein kommunikasjonsprotokoll som gjev programkomponentar høve til å kommunisera med kvarandre. Mobilizon-APIet, til dømes, lèt tredjepartsprogram kommunisera med Mobilizon-nettstader for å utføra visse handlingar, slik som å leggja ut innlegg på dine vegner, automatisk og utanfrå.",
"And {number} comments":"Og skrive {number} kommentarar",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.":"Er du sikker på at du vil sletta brukarkontoen din? Du mistar alt du har gjort her. Brukarnamn, innstillingar, hendingar du har laga, meldingar og deltakingar blir borte for alltid.",
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.":"Er du sikker på at du vil <b>sletta denne gruppa</b> for alltid? Alle medlemer - inkludert dei på andre nettstader - vil bli varsla og fjerna frå gruppa, og <b>alle gruppedata (hendingar, innlegg, ordskifte, gjeremål…) vil bli sletta for alltid</b>.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.":"Er du sikker på at du vil <b>sletta</b> denne kommentaren? Du kan ikkje angra dette.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.":"Er du sikker på at du vil <b>sletta</b> denne hendinga? Du kan ikkje angra dette. Kanskje du kan diskutera hendinga med personen som oppretta ho, eller redigera hendinga i staden.",
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.":"Er du sikker på at du vil <b>sperra</b> denne gruppa? Alle medlemer - inkludert dei på andre nettstader - vil bli varsla og fjerna frå gruppa, og <b>alle gruppedata (hendingar, innlegg, ordskifte, gjeremål…) vil bli sletta for alltid</b>.",
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.":"Er du sikker på at du vil <b>sperra</b> denne gruppa? Denne gruppa kjem frå nettstaden {instance}, så dette vil berre fjerna lokale medlemer og sletta lokale data, samt avslå alle framtidige data.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.":"Er du sikker på at du vil avbryta denne hendinga? Du vil mista alle endringane.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.":"Er du sikker på at du vil slutta å redigera denne hendinga? Du mistar alle endringar.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?":"Er du sikker på at du vil melda deg av hendinga \"{title}\"?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.":"Er du sikker på at du vil sletta denne hendinga? Du kan ikkje angra dette.",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.":"Før du kan logga inn, må du klikka på lenka der for å stadfesta brukarkontoen din.",
"Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates.":"Lag gjeremålslister for alle oppgåvene du må gjera, tildel dei og set sluttfristar.",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.":"Identitenen din er endra til {identityName} for å handtera denne hendinga.",
"Current page":"Noverande side",
"Custom":"Tilpassa",
"Custom URL":"Tilpassa adresse",
"Custom text":"Tilpassa tekst",
"Daily email summary":"Epostsamandrag kvar dag",
"Dashboard":"Kontrollpanel",
"Date":"Dato",
"Date and time":"Dato og klokkeslett",
"Date and time settings":"Dato- og tidsoppsett",
"Date parameters":"Datoinnstillingar",
"Decline":"Avslå",
"Default":"Standard",
"Default Mobilizon privacy policy":"Standard personvernvilkår for Mobilizon",
"Default Mobilizon terms":"Standardvilkår for Mobilizon",
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.":"Står på heimesida og meta-skildring. Skriv kva Mobilizon er, og kva som gjer denne nettstaden spesiell, i eitt avsnitt.",
"Do not receive any mail":"Ikkje få nokon epostar",
"Domain":"Domene",
"Don't show @{organizer} as event host alongside @{group}":"Ikkje syn @{organizer} som vert ved sidan av @{group}",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.":"Anten er kontoen allereie stadfesta, eller så er stadfestingsteiknet feil.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.":"Anten er eposten allereie endra, eller så er stadfestingsteiknet feil.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.":"Anten er førespurnaden om deltaking allereie stadfesta, eller så er stadfestingsteiknet feil.",
"Email":"Epost",
"Email address":"Epostadresse",
"Email notifications":"Epostvarslingar",
"Enabled":"På",
"Ends on…":"Sluttar…",
"Enter the link URL":"Skriv inn lenkeadressa",
"Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.":"Skriv inn epostadressa di under, så sender me deg framgangsmåten for å endra passordet.",
"Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.":"Skriv inn dine eigne personvernvilkår. HTML er lov. {mobilizon_privacy_policy} er oppgjevne som mal.",
"Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.":"Skriv inn dine eigne vilkår. HTML er lov. {mobilizon_terms} er oppgjevne som mal.",
"Error while changing email":"Greidde ikkje endra epostadressa",
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.":"Greidde ikkje logga inn med {provider}. Prøv ein gong til, eller prøv med noko anna.",
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.":"Greidde ikkje logga inn med {provider}. Denne innloggingstilbydaren finst ikkje.",
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.":"Mobilizon er eit etisk betre alternativ til Facebook-hendingar, -grupper og -sider, og er <b>laga for å tena deg</b>. Punktum.",
"Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.":"Grupper er stader der du koordinerer og førebur deg for å skipa til hendingar og handtera brukarsamfunnet ditt.",
"Headline picture":"Hovudbilete",
"Hide replies":"Gøym svar",
"Hide the organizer":"Gøym tilskiparen",
"Home":"Heim",
"Home to {number} users":"Ein heim for {number} brukarar",
"Hourly email summary":"Epostsamandrag kvar time",
"I agree to the {instanceRules} and {termsOfService}":"Eg godtek {instanceRules} og {termsOfService}",
"I create an identity":"Eg lagar ein identitet",
"I don't have a Mobilizon account":"Eg har ingen Mobilizon-konto",
"I have a Mobilizon account":"Eg har ein Mobilizon-konto",
"I want to allow people to participate without an account.":"Eg vil at folk skal kunna delta utan å ha ein brukarkonto.",
"I want to approve every participation request":"Eg vil godkjenna alle førespurnader om å delta",
"Identity {displayName} created":"Identiteten {displayName} er oppretta",
"Identity {displayName} deleted":"Identiteten {displayName} er sletta",
"Identity {displayName} updated":"Identiteten {displayName} er oppdatert",
"If allowed by organizer":"Viss tilskiparen tillèt det",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}":"Viss det finst ein brukarkonto med denne epostadressa, har me akkurat sendt ein ny stadfestingsepost til {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.":"Viss denne identiteten er den einaste administratoren for nokon grupper, må du sletta dei før du slettar identiteten.",
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.":"Viss du har skrudd på manuell godkjenning av deltakarar, vil Mobilizon senda deg ein epost når det kjem nye påmeldingar du må godkjenna. Du kan velja kor ofte desse epostane kjem under.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.":"Viss du vil, kan du senda ei melding til arrangøren her.",
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.":"I denne samanhengen tyder \"program\" ei programvare, anten utvila av Mobilizon-laget eller ein tredjepart, som blir brukt for å samhandla med nettstaden din.",
"Instance":"Nettstad",
"Instance Long Description":"Lang skildring av nettstaden",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.":"Mobilizon er eit spreidd nettverk. Du kan samhandla med denne hendinga frå ein annan tenar.",
"Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.":"Mobilizon er eit verkty som hjelper deg å <b>finna, oppretta og organisera hendingar</b>.",
"Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>.":"Mobilizon er ikkje ein svær plattform, men <b>ei mengd samankopla Mobilizon-nettstader</b>.",
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.":"Mobilizon sender deg ein epost dersom hendingane du deltek på har viktige endringar: dato og tid, adresse, stadfesting eller avlysing osb.",
"Moderated comments (shown after approval)":"Kommentarar under gjennomsyn (blir synlege etter godkjenning)",
"Move resource to {folder}":"Flytt ressursen til {folder}",
"My account":"Kontoen min",
"My events":"Hendingane mine",
"My groups":"Gruppene mine",
"My identities":"Identitetane mine",
"NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer.":"OBS! Standardvilkåra har ikkje vore til gjennomsyn hjå advokat, og vil difor neppe gje fullt rettsvern i alle situasjonar for ein nettstad som tek dei i bruk. Dei er heller ikkje spesifiserte for alle land og jurisdiksjonar. Høyr med ein advokat om du er usikker.",
"Name":"Namn",
"New discussion":"Nytt ordskifte",
"New email":"Ny epost",
"New folder":"Ny mappe",
"New link":"Ny lenke",
"New note":"Nytt notat",
"New password":"Nytt passord",
"New profile":"Ny profil",
"Next month":"Neste månad",
"Next page":"Neste sida",
"Next week":"Neste veka",
"No address defined":"Inga adresse er oppgjeven",
"No closed reports yet":"Ingen avslutta rapportar enno",
"No member matches the filters":"Ingen medlemer passar med filtra",
"No message":"Inga melding",
"No moderation logs yet":"Ingen gjennomsynsloggar enno",
"No one is going to this event":"Ingen skal på denne hendinga|Ein person skal|{going} personar skal",
"No open reports yet":"Ingen opne rapportar enno",
"No participant matches the filters":"Ingen deltakarar passar med filtra",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants":"Ingen deltakar å godkjenna|Godkjenn deltakar|Godkjenn {number} deltakarar",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants":"Ingen deltakar å avslå|Avslå deltakar|Avslå {number} deltakarar",
"No posts found":"Fann ingen innlegg",
"No posts yet":"Ingen innlegg enno",
"No profile matches the filters":"Ingen profilar passar til filtra",
"No profiles found":"Fann ingen profilar",
"No public upcoming events":"Ingen offentlege komande hendingar",
"No resolved reports yet":"Ingen løyste rapportar enno",
"No resources in this folder":"Ingen ressursar i denne mappa",
"No resources selected":"Ingen ressursar er valde|Ein ressurs er vald|{count} ressursar er valde",
"No resources yet":"Ingen ressursar enno",
"No results for \"{queryText}\"":"Ingen resultat for \"{queryText}\"",
"No rules defined yet.":"Det er ikkje laga nokon reglar enno.",
"None":"Ingen",
"Not approved":"Ikkje godkjent",
"Not confirmed":"Ikkje stadfesta",
"Notes":"Notat",
"Nothing to see here":"Ingenting å sjå her",
"Notification before the event":"Varsling før hendinga",
"Notification on the day of the event":"Varsling på dagen for hendinga",
"Notifications for manually approved participations to an event":"Varslingar for manuelt godkjende deltakingar til ei hending",
"Other software may also support this.":"Anna programvare kan òg ha støtte for dette.",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.":"Elles vil denne identiteten berre bli sletta frå gruppeadministratorane.",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.":"Sjekk søppel-mappa di om du ikkje fekk eposten.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.":"Ver god å kontakta administratoren på denne Mobilizon-tenaren om du meiner dette er feil.",
"Please do not use it in any real way.":"Ikkje bruk denne på ordentleg.",
"Please enter your password to confirm this action.":"Skriv inn passordet ditt for å stadfesta denne handlinga.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.":"Sjå til at adressa er rett, og at sida ikkje er flytta.",
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations":"Offentlege hendingar med <b>{comments}</b> kommentarar og <b>{participations}</b> stadfesta deltakarar",
"RSS/Atom Feed":"RSS/Atom-straum",
"Radius":"Radius",
"Recap every week":"Gje eit samandrag kvar veke",
"Receive one email per request":"Få ein epost for kvar førespurnad",
"Redirecting to event…":"Vidaresender til hendinga…",
"Refresh profile":"Last profilen på nytt",
"Region":"Region",
"Register an account on Mobilizon!":"Lag ein konto på Mobilizon!",
"Register an account on {instanceName}!":"Lag ein brukarkonto på {instancename}!",
"Register on this instance":"Bli medlem på denne nettstaden",
"Registration is allowed, anyone can register.":"Påmeldinga er open, alle kan registrera seg.",
"Registration is closed.":"Påmeldinga er stengd.",
"Registration is currently closed.":"Påmeldinga er stengd.",
"Resource provided is not an URL":"Denne ressursen er ikkje ei URL-adresse",
"Resources":"Ressursar",
"Restricted":"Avgrensa",
"Right now":"Nett no",
"Role":"Rolle",
"Rules":"Reglar",
"SSL and it's successor TLS are encryption technologies to secure data communications when using the service. You can recognize an encrypted connection in your browser's address line when the URL begins with {https} and the lock icon is displayed in your browser's address bar.":"SSL og arvtakaren TLS er krypteringsteknologiar for å sikra datakommunikasjon. Du kan sjå i nettlesaren at tilkoplinga er kryptert når adressa startar med {https} og det er eit lås-ikon i adresselina til nettlesaren.",
"SSL/TLS":"SSL/TLS",
"Save":"Lagre",
"Save draft":"Lagre kladden",
"Search":"Søk",
"Search events, groups, etc.":"Søk gjennom hendingar, grupper osb.",
"Show remaining number of places":"Vis tal på ledige plassar",
"Show the time when the event begins":"Vis kva tid hendinga startar",
"Show the time when the event ends":"Vis kva tid hendinga sluttar",
"Sign in with":"Logg inn med",
"Sign up":"Bli med",
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.":"Sidan du er ny medlem, kan det ta nokre minutt før privat innhald blir synleg.",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:":"Nokre omgrep i teksten under kan vera vanskelege å forstå, både dei tekniske og andre omgrep. Me har laga ei ordliste så du kan forstå dei betre:",
"Starts on…":"Startar…",
"Status":"Status",
"Street":"Gate",
"Submit":"Send inn",
"Suspend":"Sperr",
"Suspend group":"Sperr gruppa",
"Suspended":"Sperra",
"Task lists":"Oppgåveliste",
"Tentative: Will be confirmed later":"Førebels: Blir stadfesta seinare",
"Terms":"Vilkår",
"Terms of service":"Bruksvilkår",
"Text":"Tekst",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.":"Epostadressa for brukarkontoen er endra. Sjekk eposten din for å stadfesta.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.":"Det faktiske deltakartalet kan avvika, fordi denne hendinga skjer på ein annan nettstad.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?":"Innhaldet kom frå ein annan tenar. Vil du overføra ein anonym kopi av rapporten?",
"The draft event has been updated":"Hendingskladden er oppdatert",
"The event has been created as a draft":"Hendinga er oppretta som kladd",
"The event has been published":"Hendinga er offentleggjort",
"The event has been updated":"Hendinga er oppdatert",
"The event has been updated and published":"Hendinga er oppdatert og offentleggjort",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?":"Tilskiparen har valt å godkjenna deltakarar manuelt. Vil du skriva eit lite notat for å forklara kvifor du vil vera med på denne hendinga?",
"The event organizer didn't add any description.":"Tilskiparen har ikkje skrive noka skildring.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.":"Tilskiparen godkjenner deltakarar manuelt. Sidan du har valt å delta utan brukarkonto, er det fint om du skriv kvifor du vil vera med.",
"The event title will be ellipsed.":"Tittelen på denne hendinga blir forkorta med ein ellipse (…).",
"The event will show the group as organizer.":"Denne hendinga vil syna gruppa som tilskipar.",
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.":"Denne gruppa vil bli lista opp offentleg i søkjeresultat og kan bli føreslegen når folk utforskar nettstaden. Berre offentleg informasjon vil syna på sida til gruppa.",
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.":"Styraren er den personen eller eininga som driv denne Mobilizon-nettstaden.",
"The page you're looking for doesn't exist.":"Denne sida finst ikkje.",
"The password was successfully changed":"Passordet er endra",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.":"Rapporten blir sendt til dei som styrer nettstaden din. Du kan forklara kvifor du rapporterer dette innhaldet under her.",
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.":"{default_privacy_policy} vil bli brukt. Dei vil vera omsett til språket til brukaren.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.":"{default_terms} vil bli brukte. Dei vil bli omsette til språket til lesaren.",
"There are {participants} participants.":"Det er {participants} deltakarar.",
"There will be no way to recover your data.":"Det blir umogleg å gjenoppretta opplysingane dine.",
"These events may interest you":"Desse hendingane er kanskje interessante",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.":"Denne Mobilizon-nettstaden og tilskiparen tillèt anonym deltaking, men krev at du stadfestar ved epost.",
"This event has been cancelled.":"Denne hendinga er avlyst.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.":"Denne hendinga er berre tilgjengeleg via lenka. Ver varsam når du legg ut lenka.",
"This group doesn't have a description yet.":"Denne gruppa har inga skildring enno.",
"This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.":"Denne ID-en er unik for profilen din. Han gjer det mogleg for andre å finna deg.",
"This identity is not a member of any group.":"Denne identiteten er ikkje medlem av noka gruppe.",
"This information is saved only on your computer. Click for details":"Desse opplysingane blir berre lagra på datamaskina di. Klikk for meir info",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.":"Denne nettstaden tillèt ikkje nye registreringar, men du kan bli med på andre nettstader.",
"This is a demonstration site to test Mobilizon.":"Dette er ei demoside for å prøva ut Mobilizon.",
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.":"Dette er som det spreidde brukarnamnet (<code>{username}</code>) for grupper. Det gjer det mogleg å finna gruppa på heile nettverket, og vil garantert vera unikt.",
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).":"Denne nettstaden er ikkje styrt, og alt du skriv her vil bli automatisk sletta kvar dag kl. 00:01 (Paris-tid).",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.":"Dette vil sletta/anonymisera alt innhald (hendingar, kommentarar, meldingar, deltakingar…) som denne identiteten har laga.",
"Timezone":"Tidssone",
"Timezone detected as {timezone}.":"Me fann tidssonen {timezone}.",
"Title":"Tittel",
"To activate more notifications, head over to the notification settings.":"Gå til varslingsinnstillingane for å skru på fleire varsel.",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"":"Skriv inn namnet på hendinga, \"{eventTitle}\", for å stadfesta",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"":"Skriv inn identitetsnamnet ditt, \"{preferredUsername}\", for å stadfesta",
"To create and manage multiples identities from a same account":"For å laga og handtera fleire identitetar frå same konto",
"To create and manage your events":"For å laga og handtera hendingar",
"To create or join an group and start organizing with other people":"For å laga eller bli med i ei gruppe, og byrja å organisera saman med andre folk",
"To register for an event by choosing one of your identities":"For å melda deg på hendingar med ein av identitetane dine",
"View all upcoming events":"Sjå alle komande hendingar",
"View event page":"Sjå på hendingssida",
"View everything":"Sjå alt",
"View page on {hostname} (in a new window)":"Sjå sida på {hostname} (i eit nytt vindauga)",
"Visible everywhere on the web":"Synleg overalt på veven",
"Visible everywhere on the web (public)":"Synleg overalt på veven (offentleg)",
"Waiting for organization team approval.":"Ventar på godkjenning frå tilskiparane.",
"Warning":"Åtvaring",
"We just sent an email to {email}":"Me har akkurat sendt ein epost til {email}",
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.":"Me bruker tidssonen din for å sjå til at du får varsel for hendingar til rett tid.",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event":"Me sender deg vidare til nettstaden din, slik at du kan samhandla med denne hendinga",
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.":"Me sender deg ein epost ein time før hendinga byrjar, slik at du ikkje gløymer ho.",
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.":"Me bruker tidssoneinnstillingane for å senda deg eit samandrag den morgonen hendinga skjer.",
"Website":"Nettside",
"Website / URL":"Nettside / URL",
"Welcome back {username}!":"Velkomen att, {username}!",
"Welcome back!":"Velkomen att!",
"Welcome to Mobilizon, {username}!":"Velkomen til Mobilizon, {username}!",
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.":"Når ein styrar i gruppa lagar ei hending og knyter ho til gruppa, vil ho syna her.",
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.":"Lèt deg syna og handtera deltakarstatusen din på hendingssida når du bruker denne eininga. Fjern merkinga viss du bruker ei offentleg eining.",
"You are participating in this event anonymously":"Du deltek på denne hendinga anonymt",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation":"Du deltek på denne hendinga anonymt, men har ikkje stadfesta at du deltek",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma":"Du kan leggja til merkelappar ved å trykkja Enter eller skriva eit komma",
"You can pick your timezone into your preferences.":"Du kan velja tidssone i innstillingane dine.",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map":"Du kan søkja etter noko anna, eller dra og sleppa markøren på kartet",
"You can't change your password because you are registered through {provider}.":"Du kan ikkje endra passordet ditt, fordi du er registrert gjennom {provider}.",
"You don't follow any instances yet.":"Du fylgjer ingen nettstader enno.",
"You have been disconnected":"Du er fråkopla",
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:":"{invitedBy} har invitert deg til denne gruppa:",
"You have been removed from this group's members.":"Du er ikkje lenger medlem i denne gruppa.",
"You have cancelled your participation":"Du har avlyst deltakinga di",
"You have one event in {days} days.":"Du har ingen hendingar dei neste {days} dagane | Du har ei hending dei neste {days} dagane. | Du har {count} hendingar dei neste {days} dagane",
"You have one event today.":"Du har ingen hendingar i dag | Du har ei hending i dag. | Du har {count} hendingar i dag",
"You have one event tomorrow.":"Du har ingen hendingar i morgon | Du har ei hending i morgon. | Du har {count} hendingar i morgon",
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.":"Du kan laga eit profilbilete og gjera andre val i kontoinnstillingane dine.",
"You will be redirected to the original instance":"Du blir send vidare til den opphavelege nettstaden",
"You wish to participate to the following event":"Du ynskjer å delta på denne hendinga",
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.":"Du vil få eit samandrag kvar måndag over komande hendingar, om du har nokon.",
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.":"Du må senda ut gruppeadressa slik at folk kan sjå gruppeprofilen. Du vil ikkje finna gruppa i Mobilizon-søk eller vanlege søkjemotorar.",
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.":"Epostadressa di vart avgjort automatisk ut frå {provider}-kontoen din.",
"Your email has been changed":"Epostadressa di er endra",
"Your email is being changed":"Epostadressa di blir endra",
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.":"Epostadressa di blir berre brukt til å stadfesta at du er ein verkeleg person, og til å senda deg eventuelle oppdateringar for denne hendinga. Me gjev IKKJE adressa di til andre nettstader eller til arrangøren.",