"<b>Please do not use it in any real way.</b>":"<b>Älä käytä todellisiin tarkoituksiin.</b>",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.":"Käyttäjäystävällinen, vapauttava ja eettinen työkalu tapahtumien järjestämiseen, organisointiin ja mobilisointiin.",
"A validation email was sent to {email}":"Vahvistussähköposti lähetettiin osoitteeseen {email}",
"Abandon edition":"Peruuta muokkaus",
"About":"Tietoja",
"About Mobilizon":"Tietoa Mobilizonista",
"About this event":"Tietoa tapahtumasta",
"About this instance":"Tietoa tästä palvelimesta",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.":"Anonyymejä osallistujia pyydetään vahvistamaan osallistumisensa sähköpostitse.",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.":"Haluatko varmasti poistaa koko tilin? Tällöin kaikki poistetaan. Identiteetit, asetukset, luodut tapahtumat, viestit ja osallistumiset poistetaan pysyvästi.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.":"Haluatko varmasti <b>poistaa</b> tämän kommentin? Toimintoa ei voi perua.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.":"Haluatko varmasti <b>poistaa</b> tämän tapahtuman? Toimintoa ei voi perua. Poistamisen sijaan voisit ehkä keskustella tapahtuman luojan kanssa tai muokata tapahtumaa.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.":"Haluatko varmasti keskeyttää tapahtuman luomisen? Kaikki muutokset menetetään.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.":"Haluatko varmasti keskeyttää tapahtuman muokkaamisen? Kaikki muutokset menetetään.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?":"Haluatko varmasti perua osallistumisesi tapahtumaan {title}?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.":"Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman? Toimintoa ei voi perua.",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account":"Sinun on ennen sisäänkirjautumista vahvistettava tilisi napsauttamalla siinä olevaa linkkiä",
"Confirm my particpation":"Vahvista osallistumiseni",
"Confirmed: Will happen":"Vahvistettu: Tapahtuu",
"Continue editing":"Jatka muokkausta",
"Country":"Maa",
"Create":"Luo",
"Create a new event":"Luo uusi tapahtuma",
"Create a new group":"Luo uusi ryhmä",
"Create a new identity":"Luo uusi identiteetti",
"Create and manage several identities from the same account":"Luo ja hallinnoi useita identiteettejä saman tilin kautta",
"Create group":"Luo ryhmä",
"Create my event":"Luo oma tapahtuma",
"Create my group":"Luo oma ryhmä",
"Create my profile":"Luo oma profiili",
"Create token":"Luo merkki",
"Create, edit or delete events":"Luo, muokkaa tai poista tapahtumia",
"Creator":"Luoja",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.":"Nykyiseksi identiteetiksi on vaihdettu {identityName} tämän tapahtuman hallinnointia varten.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.":"Joko tili on jo vahvistettu tai vahvistusmerkki on virheellinen.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.":"Joko sähköpostiosoite on jo vaihdettu tai vahvistusmerkki on virheellinen.",
"Either the participation has already been validated, either the validation token is incorrect.":"Joko osallistuminen on jo vahvistettu tai vahvistumerkki on virheellinen.",
"Enter your own terms. HTML tags allowed. Mobilizon.org's terms are provided as template.":"Syötä palvelimen käyttöehdot. HTML-merkinnät ovat sallittuja. Mallina voi käyttää Mobilizon.orgin käyttöehtoja.",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants’ platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?":"Kaikki tapahtumamme kaverien ja perheen kesken vietettävistä syntymäpäiväjuhlista ilmastomarsseihin ovat tätä nykyä <b>teknologiajättien armoilla</b>. Kuinka voimme järjestäytyä ja ilmoittaa osallistuvamme tapahtumiin <b>luovuttamatta yksityisiä tietojamme</b> Facebookille tai <b>joutumatta jumiin</b> MeetUpiin?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}":"Alkaa {startDate} klo {startTime} ja päättyy {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}":"Alkaa {startDate} klo {startTime} ja päättyy {endDate} klo {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}":"Alkaa {startDate} ja päättyy {endDate}",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize":"Kokoonnu ⋅ Järjestä ⋅ Mobilisoi",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}":"Jos osoitteeseen {email} liittyvä tili on jo olemassa, lähetämme vain uuden vahvistusviestin",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.":"Jos tämä identiteetti on joidenkin ryhmien ainoa ylläpitäjä, ryhmät on poistettava ennen kuin identiteetin voi poistaa.",
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.":"Sisäänkirjautuminen ei onnistu, sähköposti tai salasana on väärin.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.":"Huomaathan, että tämä ohjelma ei ole (vielä) kokonaan valmis. Lue lisää: {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.":"Asentamalla Mobilizonin yhteisöt voivat luoda <b>oman tapahtuma-alustansa</b> ja vapautua teknologiajättien palveluista.",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.":"Mobilizon on federoituva verkosto. Tätä tapahtumasivua voi käyttää myös toiselta palvelimelta.",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.":"Mobilizon on vapaa ja ilmainen ohjelma, jonka avulla yhteisöt voivat luoda <b>omia tilojaan</b> tapahtumailmoittelua varten ja näin vapautua teknologiajättien ikeestä.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.":"Mobilizonin kehitystyö on vielä käynnissä, ja tälle sivulle lisätään säännöllisesti uusia ominaisuuksia, kunnes <b>ohjelman versio 1 julkaistaan vuoden 2020 alkupuoliskolla</b>.",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.":"Muussa tapauksessa tämä identiteetti vain poistetaan ryhmän ylläpitäjistä.",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.":"Jos et saanut sähköpostia, tarkista roskapostikansio.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.":"Jos epäilet tätä virheeksi, ota yhteyttä tämän palvelimen Mobilizon-ylläpitäjään.",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.":"Tilin sähköpostiosoite vaihdettiin. Katso vahvistusviesti sähköpostistasi.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.":"Koska tapahtumasivu sijaitsee toisella palvelimella, osallistujien todellinen määrä voi poiketa tästä.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?":"Sisältö on peräisin toiselta palvelimelta. Lähetetäänkö raportista sinne anonyymi kopio?",
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.":"Nykyisellä identiteetillä ei ole tapahtumaan liittyviä oikeuksia. Vaihda toiseen identiteettiin.",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?":"Tapahtuman järjestäjä haluaa hyväksyä osallistujat käsin. Haluatko lisätä maininnan, jossa kerrot, miksi haluat osallistua tapahtumaan?",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.":"Tapahtuman järjestäjä hyväksyy osallistujat käsin. Koska olet päättänyt osallistua ilman tiliä, kerro, miksi haluat osallistua tapahtumaan.",
"The password was successfully changed":"Salasanan vaihto onnistui",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.":"Raportti lähetetään oman palvelimesi moderaattoreille. Alla voit kertoa, miksi raportoit sisällöstä.",
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.":"Käyttäjätiliä, jolla yrität kirjautua, ei ole vielä vahvistettu. Tarkista sähköpostilaatikkosi ja tarvittaessa roskapostikansiosi.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.":"{default_terms} ovat käytössä. Ne käännetään käyttäjän kielelle.",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.":"Anonyymi osallistuminen on sallittua tällä Mobilizon-palvelimella ja tähän tapahtumaan, mutta osallistuminen on vahvistettava sähköpostitse.",
"This email is already registered as participant for this event":"Sähköpostiosoite on jo kirjattu tapahtuman osallistujiin",
"This information is saved only on your computer. Click for details":"Nämä tiedot tallennetaan vain omalle tietokoneellesi. Katso lisätietoja napsauttamalla",
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.":"{protocol}-protokollan ansiosta tämä palvelin on vaivattomasti yhteydessä muihin ({interconnect}).",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.":"Tälle palvelimelle ei voi rekisteröityä, mutta voit rekisteröityä muille palvelimille.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.":"Tällä esittelysivulla voit koekäyttää Mobilizonin beetaversiota.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.":"Tämä poistaa tai anonymisoi kaiken tällä identiteetillä luodun sisällön (tapahtumat, kommentit, viestit, osallistumiset jne.).",
"Title":"Otsikko",
"To achieve your registration, please create a first identity profile.":"Viimeistele rekisteröityminen luomalla ensimmäinen identiteettiprofiili.",
"To change the world, change the software":"Vaihda ohjelmaa ja muuta maailmaa",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"":"Vahvista syöttämällä tapahtuman otsikko ”{eventTitle}”",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"":"Vahvista syöttämällä identiteettisi käyttäjänimi ”{preferredUsername}”",
"Transfer to {outsideDomain}":"Siirry osoitteeseen {outsideDomain}",
"View a reply":"|Näytä vastaus|Näytä {totalReplies} vastausta",
"View event page":"Näytä tapahtumasivu",
"View everything":"Näytä kaikki",
"View page on {hostname} (in a new window)":"Näytä sivu palvelimella {hostname} (uudessa ikkunassa)",
"Visible everywhere on the web (public)":"Näkyy kaikkialla verkossa (julkinen)",
"Waiting for organization team approval.":"Odottaa järjestäjien hyväksyntää.",
"Waiting list":"Odotuslista",
"Warning":"Varoitus",
"We just sent an email to {email}":"Lähetimme juuri sähköpostia osoitteeseen {email}",
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.":"Haluamme kehittää <b>digitaalista yhteisomaisuutta</b>, josta jokainen voi tehdä omanlaisensa ja joka kunnioittaa <b>yksityisyyttä ja aktivismia ihan luonnostaan</b>.",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event":"Ohjaamme sinut omalle palvelimellesi, jotta voit osallistua tapahtumaan",
"We won’t change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations won’t develop it, as they couldn’t profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.":"Maailmaa ei muuteta Facebookissa. Valvontakapitalismia harjoittavat yhtiöt eivät kehitä tarvitsemiamme työkaluja, sillä ne eivät saisi niistä voittoa. Tämä on tilaisuus rakentaa jotakin paljon parempaa uudesta lähtökohdasta.",
"Website / URL":"Verkkosivu/URL",
"Welcome back {username}!":"Tervetuloa takaisin, {username}!",
"Welcome back!":"Tervetuloa takaisin!",
"Welcome on your administration panel":"Tervetuloa hallintapaneeliin",
"Welcome to Mobilizon, {username}!":"Tervetuloa Mobilizoniin, {username}!",
"Who can view this event and participate":"Kuka voi nähdä tapahtuman ja osallistua siihen",
"World map":"Maailmankartta",
"Write something…":"Kirjoita jotain…",
"You and one other person are going to this event":"Vain sinä olet menossa tähän tapahtumaan | Vain sinä ja yksi sinun lisäksesi on menossa tähän tapahtumaan | Sinä ja {approved} muuta henkilöä ovat menossa tähän tapahtumaan.",
"You are already a participant of this event.":"Olet jo tapahtuman osallistuja.",
"You are already logged-in.":"Olet jo kirjautunut sisään.",
"You are participating in this event anonymously":"Osallistut tapahtumaan anonyymisti",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation":"Osallistut tapahtumaan anonyymisti, mutta et ole vahvistanut osallistumistasi",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma":"Voit lisätä tunnisteita painamalla enteriä tai lisäämällä pilkun",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map":"Voit kokeilla toista hakuehtoa tai vetää merkin kartalle",
"You can't remove your last identity.":"Et voi poistaa viimeistä identiteettiäsi.",
"You don't follow any instances yet.":"Et seuraa vielä yhtäkään palvelinta.",
"You have been disconnected":"Yhteytesi on katkaistu",
"You have cancelled your participation":"Olet perunut osallistumisesi",
"You have one event in {days} days.":"Sinulla ei ole tapahtumia seuraavien {days} päivän aikana | Sinulla on yksi tapahtuma seuraavien {days} päivän aikana | Sinulla on {count} tapahtumaa seuraavien {days} päivän aikana",
"You have one event today.":"Sinulla ei ole tapahtumia tänään | Sinulla on yksi tapahtuma tänään | Sinulla on {count} tapahtumaa tänään",
"You have one event tomorrow.":"Sinulla ei ole tapahtumia huomenna | Sinulla on yksi tapahtuma huomenna | Sinulla on {count} tapahtumaa huomenna",
"You may also ask to {resend_confirmation_email}.":"Voit myös pyytää {resend_confirmation_email}.",
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.":"Sähköpostiosoitettasi käytetään vain vahvistamaan se, että olet todellinen ihminen, sekä lähettämään mahdollisia päivityksiä tapahtuman tietoihin. Osoitetta EI luovuteta muille palvelimille tai tapahtuman järjestäjälle.",
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.":"{license} varmistaa sitä käyttävien ihmisten {respect}. Koska {source}, kuka tahansa voi tarkastaa sen ja varmistua sen läpinäkyvyydestä.",