mobilizon/js/src/i18n/es.json

483 lines
38 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Por favor, no lo use de ninguna manera real</b>",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Una herramienta fácil de usar, emancipadora y ética, para reunir, organizar y movilizar.",
"A validation email was sent to {email}": "Un correo electrónico de confirmación fue enviado a {email}",
"Abandon edition": "Abandonar la edición",
"About": "Acerca de",
"About Mobilizon": "A propósito de Mobilizon",
"About this event": "Acerca este evento",
"About this instance": "Acerca de esta instancia",
"Accepted": "Aceptado",
"Account settings": "Configuración de la cuenta",
"Add": "Añadir",
"Add a note": "Añade una nota",
"Add an address": "Añade una dirección",
"Add an instance": "Añade una instancia",
"Add some tags": "Añade algunas etiquetas",
"Add to my calendar": "Añadir a mi calendario",
"Additional comments": "Comentarios adicionales",
"Admin settings": "Ajustes de administración",
"Admin settings successfully saved.": "Ajustes de administración guardados correctamente.",
"Administration": "Administración",
"All the places have already been taken": "Todos los plazas han sido ocupados | Un plazas aún está disponible | {lugares} plazas aún están disponibles",
"Allow all comments": "Permitir todos los comentarios",
"Allow registrations": "Permitir registros",
"An error has occurred.": "Se ha producido un error.",
"Anonymous participant": "Participante anónimo",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Los participantes anónimos deberán confirmar su participación por correo electrónico.",
"Anonymous participations": "Participaciones anónimas",
"Approve": "Aprobar",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "¿Estás realmente seguro de que deseas eliminar toda tu cuenta? Lo perderás todo. Las identidades, la configuración, los eventos creados, los mensajes y las participaciones desaparecerán para siempre.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "¿Estás seguro de que quieres <b> eliminar </b> este comentario? Esta acción no se puede deshacer.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.": "¿Estás seguro de que quieres <b> eliminar </b> este evento? Esta acción no se puede deshacer. Es posible que desee entablar una conversación con el creador del evento o editar el evento en su lugar.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "¿Seguro que quieres cancelar la creación del evento? Perderás todas las modificaciones.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "¿Seguro que quieres cancelar la edición del evento? Perderás todas las modificaciones.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "¿Está seguro de que desea cancelar su participación en el evento \"{title}\"?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "¿Seguro que quieres eliminar este evento? Esta acción no se puede revertir.",
"Avatar": "Avatar",
"Back to previous page": "Volver a la página anterior",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Antes de iniciar sesión, debe hacer clic en el enlace que se encuentra dentro para validar su cuenta",
"By @{username}": "Por @{username}",
"Cancel": "Cancelar",
"Cancel anonymous participation": "Cancelar participación anónima",
"Cancel creation": "Cancelar creación",
"Cancel edition": "Cancelar edición",
"Cancel my participation request…": "Cancelar mi solicitud de participación …",
"Cancel my participation…": "Cancelar mi participación …",
"Cancelled: Won't happen": "Cancelado: no sucederá",
"Category": "Categoría",
"Change": "Cambiar",
"Change my email": "Cambiar mi correo electrónico",
"Change my identity…": "Cambiar mi identidad …",
"Change my password": "Cambiar mi contraseña",
"Clear": "Limpiar",
"Click to select": "Haz clic para selaccionar",
"Click to upload": "Haz clic para subir (upload)",
"Close": "Cerrar",
"Close comments for all (except for admins)": "Cerrar comentarios para todos (excepto para administradores)",
"Closed": "Cerrado",
"Comment deleted": "Comentario borrado",
"Comment from @{username} reported": "Comentario de @{username} declarado",
"Comments": "Comentarios",
"Comments have been closed.": "Los comentarios han sido cerrados.",
"Confirm my participation": "Confirma mi participación",
"Confirm my particpation": "Confirmar mi participación",
"Confirmed: Will happen": "Confirmado: sucederá",
"Continue editing": "Continua editando",
"Country": "País",
"Create": "Crear",
"Create a new event": "Crear un nuevo evento",
"Create a new group": "Crear un nuevo grupo",
"Create a new identity": "Crear una nueva identidad",
"Create and manage several identities from the same account": "Crear y administrar varias identidades desde la misma cuenta",
"Create group": "Crear un grupo",
"Create my event": "Crear mi evento",
"Create my group": "Crear mi grupo",
"Create my profile": "Crear mi perfil",
"Create token": "Crear token",
"Create, edit or delete events": "Crear, editar o eliminar eventos",
"Creator": "Creador",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "La identidad actual se ha cambiado a {identityName} para gestionar este evento.",
"Custom": "Personalizado",
"Custom URL": "URL personalizada",
"Custom text": "Texto personalizado",
"Dashboard": "Panel de control",
"Date": "Fecha",
"Date and time settings": "Configuración de fecha y hora",
"Date parameters": "Parámetros de fecha",
"Default": "Valor predeterminados",
"Default Mobilizon.org terms": "Términos predeterminados de Mobilizon.org",
"Delete": "Eliminar",
"Delete Comment": "Eliminar comentario",
"Delete Event": "Eliminar evento",
"Delete account": "Eliminar cuenta",
"Delete event": "Eliminar evento",
"Delete everything": "Eliminar todo",
"Delete my account": "Eliminar mi cuenta",
"Delete this identity": "Eliminar esta identidad",
"Delete your identity": "Eliminar tu identidad",
"Delete {eventTitle}": "Eliminar {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Eliminar {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Eliminando comentario",
"Deleting event": "Eliminando evento",
"Deleting my account will delete all of my identities.": "Eliminar mi cuenta eliminará todas mis identidades.",
"Deleting your Mobilizon account": "Eliminando tu cuenta de Mobilizon",
"Description": "Descripción",
"Didn't receive the instructions ?": "¿No recibiste las instrucciones?",
"Display name": "Mostrar nombre",
"Display participation price": "Mostrar precio de participación",
"Domain": "Dominio",
"Draft": "Borrador",
"Drafts": "Borradores",
"Edit": "Editar",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Ej .: Estocolmo, Danza, Ajedrez …",
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Ya sea en la instancia {instancia} o en otra instancia.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "O la cuenta ya está validada, o bien el testigo de validación es incorrecto.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "O el correo electrónico ya se ha cambiado, o bien el token de validación es incorrecto.",
"Either the participation has already been validated, either the validation token is incorrect.": "O la participación ya ha sido validada, o bien el token de validación es incorrecto.",
"Email": "Correo elecxtrónico",
"Ends on…": "Termina en …",
"Enjoy discovering Mobilizon!": "¡Disfruta descubriendo Mobilizon!",
"Enter the link URL": "Introduzca la URL del enlace",
"Enter your own terms. HTML tags allowed. Mobilizon.org's terms are provided as template.": "Introduzca sus propios términos. Etiquetas HTML permitidas. Los términos de Mobilizon.org se proporcionan como plantilla.",
"Error while changing email": "Error al cambiar el correo electrónico",
"Error while communicating with the server.": "Error al comunicarse con el servidor.",
"Error while saving report.": "Error al guardar el informe.",
"Error while validating account": "Error al validar la cuenta",
"Error while validating participation": "Error al validar la participación",
"Event": "Evento",
"Event already passed": "Evento ya pasado",
"Event cancelled": "Evento cancelado",
"Event creation": "Creación de evento",
"Event edition": "Edición del evento",
"Event list": "Lista de eventos",
"Event not found.": "Evento no encontrado.",
"Event page settings": "Configuración de la página del evento",
"Event to be confirmed": "Evento por confirmar",
"Event {eventTitle} deleted": "Evento {eventTitle} eliminado",
"Event {eventTitle} reported": "Evento {eventTitle} declarado",
"Events": "Eventos",
"Ex: test.mobilizon.org": "Ej: test.mobilizon.org",
"Exclude": "Excluir",
"Explore": "Explorar",
"Failed to save admin settings": "Error al guardar la configuración de administrador",
"Featured events": "Eventos particulares",
"Features": "Caracteristicas",
"Find an address": "Buscar una dirección",
"Find an instance": "Buscar una instancia",
"Followers": "Seguidores",
"Followings": "Seguimientos",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Por ejemplo: Londres, Taekwondo, Arquitectura …",
"Forgot your password ?": "¿Olvidaste tu contraseña ?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "Desde una fiesta de cumpleaños con amigos y familiares hasta una marcha por el cambio climático, en este momento, nuestras reuniones están <b> atrapadas dentro de las plataformas de los gigantes tecnológicos </b>. ¿Cómo podemos organizarnos, cómo podemos hacer clic en \"Asistir\", sin <b> proporcionar datos privados </b> a Facebook o <b> encerrarnos </b> dentro de MeetUp?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Desde {startDate} en {startTime} hasta {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Desde el {startDate} en {startTime} hasta el {endDate} en {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "Desde el {startDate} hasta el {endDate}",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Reúna ⋅ Organice ⋅ Movilice",
"General information": "Información general",
"Getting location": "Obtener ubicación",
"Go": "Ir",
"Going as {name}": "Ir como {nombre}",
"Group List": "Lista de grupo",
"Group full name": "Nombre completo del grupo",
"Group name": "Nombre del grupo",
"Group {displayName} created": "Grupo {displayName} creado",
"Groups": "Grupos",
"Headline picture": "Imagen del titular",
"Hide replies": "Ocultar respuestas",
"I create an identity": "Crear una identidad",
"I don't have a Mobilizon account": "No tengo una cuenta de Mobilizon",
"I have a Mobilizon account": "Tengo una cuenta de Mobilizon",
"I have an account on another Mobilizon instance.": "Tengo una cuenta en otra instancia de Mobilizon.",
"I participate": "Yo participo",
"I want to allow people to participate without an account.": "Quiero permitir que las personas participen sin una cuenta.",
"I want to approve every participation request": "Quiero aprobar cada solicitud de participación",
"Identity {displayName} created": "Identidad {displayName} creada",
"Identity {displayName} deleted": "Identidad {displayName} eliminada",
"Identity {displayName} updated": "Identidad {displayName} actualizada",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Si existe una cuenta con este correo electrónico, acabamos de enviar otro correo electrónico de confirmación a {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Si esta identidad es el único administrador de algún grupo, debe eliminarlo antes de poder eliminar esta identidad.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Si lo desea, puede enviar un mensaje al organizador del evento aquí.",
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Imposible iniciar sesión, su correo electrónico o contraseña parece incorrecta.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Mientras tanto, tenga en cuenta que el software no está (todavía) terminado. Más información {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "La instalación de Mobilizon permitirá a las comunidades liberarse de los servicios de los gigantes tecnológicos creando <b> su propia plataforma de eventos </b>.",
"Instance Description": "Descripción de instancia",
"Instance Name": "Nombre de instancia",
"Instance Terms": "Términos de Instancia",
"Instance Terms Source": "Fuente de Términos de Instancia",
"Instance Terms URL": "URL de Términos de Instancia",
"Instances": "Instancias",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Únase a {instancia}, una instancia de Mobilizon",
"Last published event": "Último evento publicado",
"Last week": "La semana pasada",
"Learn more": "Aprende más",
"Learn more about Mobilizon": "Conoce más sobre Mobilizon",
"Leave event": "Dejar evento",
"Leaving event \"{title}\"": "Saliendo del evento \"{title}\"",
"Let's create a new common": "Creemos un nuevo \"bien común\"",
"License": "Licencia",
"Limited number of places": "Número limitado de plazas",
"Load more": "Carga más",
"Locality": "Localidad",
"Log in": "Iniciar sesión",
"Log out": "Cerrar sesión",
"Login": "Iniciar sesión",
"Login on Mobilizon!": "¡Inicia sesión en Mobilizon!",
"Login on {instance}": "Inicia sesión en {instancia}",
"Manage participations": "Administrar participaciones",
"Mark as resolved": "Marca como resuelto",
"Members": "Miembros",
"Message": "Mensaje",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon es una red federada. Puede interactuar con este evento desde un servidor diferente.",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon es un software gratuito/libre que permitirá a las comunidades crear <b> sus propios espacios </b> para publicar eventos con el fin de emanciparse mejor de los gigantes tecnológicos.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon está en desarrollo, añadiremos nuevas funciones a este sitio durante las actualizaciones regulares, hasta el lanzamiento de la <b> versión 1 del software en la primera mitad de 2020 </b>.",
"Mobilizons licence": "Licencia de Mobilizon",
"Moderated comments (shown after approval)": "Comentarios moderados (mostrados después de la aprobación)",
"My account": "Mi cuenta",
"My events": "Mis eventos",
"My identities": "Mis identidades",
"Name": "Nombre",
"New email": "Nuevo correo electrónico",
"New note": "Nueva nota",
"New password": "Nueva contraseña",
"No actors found": "No se encontraron actores",
"No address defined": "Ninguna dirección definida",
"No closed reports yet": "Aún no hay informes cerrados",
"No comment": "Sin comentarios",
"No comments yet": "Sin comentarios aún",
"No end date": "Sin fecha de finalización",
"No events found": "No se encontraron eventos",
"No group found": "Ningún grupo encontrado",
"No groups found": "No se encontraron grupos",
"No instance follows your instance yet.": "Ninguna instancia sigue a tu instancia todavía.",
"No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "No hay instancia para aprobar|Aprobar instancia|Aprobar {número} instancias",
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Ninguna instancia para rechazar | Rechazar instancia | Rechazar {número} instancias",
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "No hay instancias para eliminar|Eliminar instancias|Eliminar {número} instancias",
"No message": "Sin mensaje",
"No open reports yet": "Aún no hay informes abiertos",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Ningún participante debe aprobar|Aprobar participante|Aprobar {number} participantes",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Ningún participante que rechazar|Rechazar participante|Rechazar {number} participantes",
"No resolved reports yet": "Aún no hay informes resueltos",
"No results for \"{queryText}\"": "No hay resultados para \"{queryText}\"",
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "No se encontró ninguna cuenta de usuario con este correo electrónico. Tal vez hiciste un error tipográfico?",
"Notes": "Notas",
"Number of places": "Numero de plazas",
"OK": "OK",
"Old password": "Contraseña anterior",
"On {date}": "el {date}",
"On {date} ending at {endTime}": "El {fecha} que termina en {endTime}",
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "El {fecha} de {startTime} a {endTime}",
"On {date} starting at {startTime}": "El {fecha} a partir de {startTime}",
"One person is going": "Nadie va|Una persona va|personas {approved} van",
"Only accessible through link and search (private)": "Solo accesible a través de enlace y búsqueda (privado)",
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Solo se admiten caracteres alfanuméricos y guiones bajos.",
"Open": "Abrir",
"Opened reports": "Informes abiertos",
"Or": "O",
"Organized": "Organizado",
"Organized by {name}": "Organizado por {name}",
"Organizer": "Organizador",
"Other software may also support this.": "Otro software también puede soportar esto.",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "De lo contrario, esta identidad solo se eliminará de los administradores del grupo.",
"Page limited to my group (asks for auth)": "Página limitada a mi grupo (solicita autenticación)",
"Page not found": "Página no encontrada",
"Participant": "Participante",
"Participant already was rejected.": "El participante ya fue rechazado.",
"Participant has already been approved as participant.": "El participante ya ha sido aprobado como participante.",
"Participants": "Participantes",
"Participate": "Participar",
"Participate using your email address": "Participa usando tu dirección de correo electrónico",
"Participation approval": "Aprobación de la participación",
"Participation confirmation": "Confirmación de participación",
"Participation requested!": "¡Participación solicitada!",
"Password": "Contraseña",
"Password (confirmation)": "Confirmación de contraseña)",
"Password reset": "Restablecimiento de contraseña",
"Past events": "Eventos pasados",
"Pending": "Pendiente",
"Pick an identity": "Elige una identidad",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Verifique su carpeta de correo no deseado (spam) si no recibió el correo electrónico.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Póngase en contacto con el administrador de Mobilizon de esta instancia si cree que esto es un error.",
"Please enter your password to confirm this action.": "Introduzca su contraseña para confirmar esta acción.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Asegúrese de que la dirección sea correcta y que la página no se haya movido.",
"Please read the full rules": "Por favor lea las reglas completas",
"Please refresh the page and retry.": "Actualice la página y vuelva a intentarlo.",
"Post a comment": "Publicar un comentario",
"Post a reply": "Publica una respuesta",
"Postal Code": "Código postal",
"Privacy Policy": "Política de privacidad",
"Private event": "Evento privado",
"Private feeds": "Feeds privados",
"Public RSS/Atom Feed": "RSS/Atom Feed público",
"Public comment moderation": "Moderación de comentarios públicos",
"Public event": "Evento público",
"Public feeds": "Feeds públicos",
"Public iCal Feed": "Feed público de iCal",
"Publish": "Publicar",
"Published events": "Eventos publicados",
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom Feed",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Lea la declaración de intenciones de Framasoft en el Framablog",
"Redirecting to event…": "Redirigiendo al evento …",
"Region": "Región",
"Register": "Registrar",
"Register an account on Mobilizon!": "¡Registre una cuenta en Mobilizon!",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Regístrese para un evento eligiendo una de sus identidades",
"Registration is allowed, anyone can register.": "El registro está permitido, cualquiera puede registrarse.",
"Registration is closed.": "El registro está cerrado.",
"Registration is currently closed.": "El registro está actualmente cerrado.",
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Los registros están restringidos por la lista blanca.",
"Reject": "Rechazar",
"Rejected": "Rechazado",
"Rejected participations": "Participaciones rechazadas",
"Reopen": "Reabrir",
"Reply": "Respuesta",
"Report": "Declarar",
"Report this comment": "Informar de este comentario",
"Report this event": "Informa de este evento",
"Reported": "Declarado",
"Reported by": "Declarado por",
"Reported by someone on {domain}": "Declarado por alguien en {dominio}",
"Reported by {reporter}": "Declarado por {reporter}",
"Reported identity": "Identidad declarada",
"Reports": "Declaraciones",
"Requests": "Solicitudes",
"Resend confirmation email": "Reenviar correo electrónico de confirmación",
"Reset my password": "Restablecer mi contraseña",
"Resolved": "Resuelto",
"Resource provided is not an URL": "El recurso proporcionado no es una URL",
"Role": "Rol",
"Save": "Guardar",
"Save draft": "Guardar borrador",
"Search": "Buscar",
"Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.",
"Search results: \"{search}\"": "Resultados de búsqueda: \"{search}\"",
"Searching…": "Buscando…",
"Send email": "Enviar correo electrónico",
"Send me an email to reset my password": "Enviarme un correo electrónico para restablecer mi contraseña",
"Send me the confirmation email once again": "Envíame el correo electrónico de confirmación una vez más",
"Send the report": "Enviar el informe",
"Set an URL to a page with your own terms.": "Establezca una URL a una página con sus propios términos.",
"Settings": "Configuraciones",
"Share this event": "Comparte este event",
"Show map": "Mostrar mapa",
"Show remaining number of places": "Muestra el número restante de plazas",
"Show the time when the event begins": "Muestra la hora en que comienza el evento",
"Show the time when the event ends": "Muestra la hora en que finaliza el evento",
"Sign up": "Regístrate",
"Software to the people": "Software para la gente",
"Starts on…": "Comienza en …",
"Status": "Estado",
"Street": "Calle",
"Tentative: Will be confirmed later": "Intento: se confirmará más tarde",
"Terms": "Condiciones",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Se cambió la dirección de correo electrónico de la cuenta. Revise sus correos electrónicos para verificarlo.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "El número real de participantes puede diferir ya que este evento se aloja en otra instancia.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "El contenido vino de otro servidor. ¿Transferir una copia anónima del informe?",
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "La identidad actual no tiene ningún permiso para este evento. Probablemente deberías cambiarlo.",
"The current password is invalid": "La contraseña actual no es válida",
"The draft event has been updated": "El borrador del evento ha sido actualizado",
"The event has been created as a draft": "El evento ha sido creado como borrador",
"The event has been published": "El evento ha sido publicado",
"The event has been updated": "El evento ha sido actualizado",
"The event has been updated and published": "El evento ha sido actualizado y publicado",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "El organizador del evento ha elegido validar las participaciones manualmente. ¿Desea agregar una pequeña nota para explicar por qué desea participar en este evento?",
"The event organizer didn't add any description.": "El organizador del evento no agregó ninguna descripción.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "El organizador del evento aprueba manualmente las participaciones. Dado que ha elegido participar sin una cuenta, explique por qué desea participar en este evento.",
"The event title will be ellipsed.": "El título del evento será elipsado.",
"The new email doesn't seem to be valid": "El nuevo correo electrónico no parece ser válido",
"The new email must be different": "El nuevo correo electrónico debe ser diferente",
"The new password must be different": "La nueva contraseña debe ser diferente",
"The page you're looking for doesn't exist.": "La página que estás buscando no existe.",
"The password provided is invalid": "La contraseña proporcionada no es válida",
"The password was successfully changed": "La contraseña fue cambiada con éxito",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "El informe se enviará a los moderadores de su instancia. Puede explicar por qué declara este contenido a continuación.",
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "La cuenta de usuario que está intentando iniciar sesión aún no se ha confirmado. Verifique su bandeja de entrada de correo electrónico y eventualmente su carpeta de correo no deseado.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Se utilizarán los {default_terms}. Se traducirán en el idioma del usuario.",
"There are {participants} participants.": "Hay {participantes} participantes.",
"There will be no way to recover your data.": "No habrá forma de recuperar sus datos.",
"These events may interest you": "Estos eventos pueden interesarte",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia de Mobilizon y este organizador de eventos permiten participaciones anónimas pero requieren validación mediante confirmación por correo electrónico.",
"This email is already registered as participant for this event": "Este correo electrónico ya está registrado como participante para este evento",
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Esta información se guarda solo en su computadora. Haga clic para más detalles",
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Esta instalación (llamada \"instancia\") puede fácilmente {interconnect}, gracias a {protocol}.",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia no está abierta a registros pero puede registrarse en otras instancias.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Este es un sitio de demostración para probar la versión beta de Mobilizon.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Esto eliminará/anonimizará todo el contenido (eventos, comentarios, mensajes, participaciones ...) creado con esta identidad.",
"Title": "Título",
"To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Para conseguir su registro, cree un primer perfil de identidad.",
"To change the world, change the software": "Para cambiar el mundo, cambia el software",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Para confirmar, escriba el título de su evento \"{eventTitle}\"",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Para confirmar, escriba su nombre de usuario de identidad \"{preferredUsername}\"",
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}",
"Type": "Tipo",
"URL": "URL",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Desafortunadamente, esta instancia no está abierta a registros",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Lamentablemente, su solicitud de participación fue rechazada por los organizadores.",
"Unknown": "Desconocido",
"Unknown actor": "Actor desconocido",
"Unknown error.": "Error desconocido.",
"Unsaved changes": "Cambios no guardados",
"Upcoming": "Próximo",
"Update event {name}": "Actualizar evento {name}",
"Update my event": "Actualizar mi evento",
"Updated": "Actualizado",
"Username": "Nombre de usuario",
"Users": "Los usuarios",
"View a reply": "|Ver una respuesta|Ver {totalReplies} respuestas",
"View event page": "Ver página del evento",
"View everything": "Ver todo",
"View page on {hostname} (in a new window)": "Ver página en {hostname} (en una nueva ventana)",
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible en todas partes de la web (público)",
"Waiting for organization team approval.": "Esperando la aprobación del equipo de la organización.",
"Waiting list": "Lista de espera",
"Warning": "Advertencia",
"We just sent an email to {email}": "Acabamos de enviar un correo electrónico a {email}",
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Queremos desarrollar un <b> común digital </b>, que todos puedan hacer suyo, que respete la <b> privacidad y activismo por diseño </b>.",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Lo redirigiremos a su instancia para interactuar con este evento",
"We wont change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations wont develop it, as they couldnt profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "No cambiaremos el mundo de Facebook. La herramienta con la que soñamos, las corporaciones de capitalismo de vigilancia no la desarrollarán ya que no podrían beneficiarse de ella. Esta es una oportunidad para construir algo mejor, adoptando otro enfoque.",
"Website / URL": "Sitio web / URL",
"Welcome back {username}!": "¡Bienvenido de nuevo {username}!",
"Welcome back!": "¡Bienvenido de nuevo!",
"Welcome on your administration panel": "Bienvenido en tu panel de administración",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "¡Bienvenido a Mobilizon, {username}!",
"Who can view this event and participate": "Quién puede ver este evento y participar",
"World map": "Mapa del mundo",
"Write something…": "Escribe algo…",
"You and one other person are going to this event": "Eres el único que va a este evento|Usted y otra persona asistirán a este evento|Usted y las personas {approved}asistirán a este evento.",
"You are already a participant of this event.": "Ya eres un participante de este evento.",
"You are participating in this event anonymously": "Estás participando en este evento de forma anónima",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participas en este evento de forma anónima pero no has confirmado la participación",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Puede agregar etiquetas presionando la tecla Intro o agregando una coma",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Puedes probar con otro término de búsqueda o arrastrar y soltar el marcador en el mapa",
"You can't remove your last identity.": "No puedes eliminar tu última identidad.",
"You don't follow any instances yet.": "Todavía no sigues ninguna instancia.",
"You have been disconnected": "Has sido desconectado",
"You have cancelled your participation": "Has cancelado tu participación",
"You have one event in {days} days.": "No tienes eventos en {days} días|Tienes un evento en {days} días. |Tienes {count} eventos en {days} días",
"You have one event today.": "No tienes eventos hoy|Tienes un evento hoy.|Tienes {count} eventos hoy",
"You have one event tomorrow.": "No tienes eventos mañana|Tienes un evento mañana.|Tienes {count} eventos mañana",
"You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "También puede solicitar {resend_confirmation_email}.",
"You need to login.": "Necesitas iniciar sesión.",
"You will be redirected to the original instance": "Serás redirigido a la instancia original",
"You wish to participate to the following event": "Desea participar en el siguiente evento",
"You'll receive a confirmation email.": "Recibirá un correo electrónico de confirmación.",
"Your account has been successfully deleted": "Su cuenta ha sido eliminada exitosamente",
"Your account has been validated": "Su cuenta ha sido validada",
"Your account is being validated": "Su cuenta esta siendo validada",
"Your account is nearly ready, {username}": "Su cuenta está casi lista, {username}",
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "Su correo electrónico actual es {correo electrónico}. Lo usas para iniciar sesión.",
"Your email has been changed": "Su correo ha sido cambiado",
"Your email is being changed": "Su correo electrónico está siendo cambiado",
"Your email is not whitelisted, you can't register.": "Su correo electrónico no está en la lista blanca, no puede registrarse.",
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Su correo electrónico solo se utilizará para confirmar que es una persona real y enviarle actualizaciones eventuales para este evento. NO se transmitirá a otras instancias ni al organizador del evento.",
"Your federated identity": "Su identidad federada",
"Your local administrator resumed its policy:": "Su administrador local reanudó su política:",
"Your participation has been confirmed": "Su participación ha sido confirmada",
"Your participation has been rejected": "Su participación ha sido rechazada",
"Your participation has been requested": "Su participación ha sido solicitada",
"Your participation has been validated": "Su participación ha sido validada",
"Your participation is being validated": "Tu participación está siendo validada",
"Your participation status has been changed": "Su estado de participación ha cambiado",
"[This comment has been deleted]": "[Este comentario ha sido eliminado]",
"[deleted]": "[eliminado]",
"a decentralised federation protocol": "un protocolo de federación descentralizado",
"as {identity}": "como {identity}",
"default Mobilizon terms": "términos predeterminados de Mobilizon",
"e.g. 10 Rue Jangot": "e.j. 10 Rue Jangot",
"firstDayOfWeek": "0",
"iCal Feed": "iCal Feed",
"interconnect with others like it": "interconectarse con otros como él",
"its source code is public": "su código fuente es público",
"on our blog": "en nuestro blog",
"profile@instance": "perfil@instancia",
"resend confirmation email": "reenviar correo electrónico de confirmación",
"respect of the fundamental freedoms": "respeto de las libertades fundamentales",
"with another identity…": "con otra identidad …",
"{approved} / {total} seats": "Asientos {approved}/{total}",
"{count} participants": "Aún no hay participantes|Un participante|{count} participantes",
"{count} requests waiting": "{count} solicitudes en espera",
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiza {respect} de las personas que lo usarán. Desde {source}, cualquiera puede auditarlo, lo que garantiza su transparencia.",
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© The Mobilizon Contributors {date} - Hecho con Elixir, Phoenix, VueJS y con un poco de amor y algunas semanas",
"© The OpenStreetMap Contributors": "© The OpenStreetMap Contributors"
}