2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 07:55+0000\n"
2023-12-04 18:58:02 +01:00
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 18:10+0000\n"
2022-10-23 16:06:28 +02:00
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
2021-11-26 19:08:21 +01:00
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/hr/>\n"
2021-11-25 08:55:48 +01:00
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-12-04 18:35:56 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
2021-11-25 08:55:48 +01:00
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{member} su prihvatili poziv u grupu."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{member} su odbili poziv u grupu."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{member} requested to join the group."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{member} bi se voljeli pridružiti grupi."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{member} su pozvani od %{profile}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} added the member %{member}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su dodali %{member}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su arhivirali razgovor %{discussion}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su stvorili razgovor %{discussion}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su stvorili mapu %{resource}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} created the group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su stvorili grupu %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su stvorili resurs %{resource}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su izbrisali razgovor %{discussion}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su izbrisali mapu %{resource}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su izbrisali resurs %{resource}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
2022-03-24 16:43:04 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su isključili člana %{member}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su premjestili mapu %{resource}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:65
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su premjestili resurs %{resource}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
2022-03-24 16:43:04 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} quit the group."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su izašli iz grupe."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su preimenovali razgovor %{discussion}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:24
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su preimenovali mapu iz %{old_resource_title} u %{resource}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:39
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
2021-11-26 19:08:21 +01:00
"%{profile} su preimenovali resurs iz %{old_resource_title} u %{resource}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su odgovorili na razgovor %{discussion}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:12
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su ažurirali grupu %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
2022-03-24 16:43:04 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su ažurirali člana %{member}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:22
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su stvorili događaj %{event}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:21
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su izbrisali događaj %{event}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:12
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su ažurirali događaj %{event}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Objavu %{post} su napravili %{profile}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:21
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Objavu %{post} su izbrisali %{profile}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:12
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Objavu %{post} su ažurirali %{profile}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{member} joined the group."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{member} su se pridružili grupi."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:37
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su objavili komentar na događaj %{event}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:28
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su odgovorili na komentar događaja %{event}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2021-12-13 17:45:29 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr ""
2021-11-26 19:08:21 +01:00
"Ne želite dobivati obavijesti o aktivnosti? Možete promjeniti učestalost ili "
"ih potpuno isključiti u svojim postavkama."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:230
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
2024-04-10 14:36:21 +02:00
#, elixir-format, elixir-autogen
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr[0] "Prikaži još jednu aktivnost"
msgstr[1] "Prikaži još %{count} aktivnosti"
msgstr[2] "Prikaži još %{count} aktivnosti"
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
2024-04-10 14:36:21 +02:00
#, elixir-format, elixir-autogen
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr[0] "Aktivnost!"
msgstr[1] "Aktivnosti!"
msgstr[2] "Aktivnosti!"
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2021-12-13 17:45:29 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "Activity on %{instance}"
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Aktivnost u %{instance}"
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:12
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su objavili najavu za događaj %{event}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:23
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su vas spomenuli u komentaru događaja %{event}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:260
2022-03-24 16:43:04 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
2021-11-26 19:08:21 +01:00
"Ne želite dobivati obavijesti o aktivnosti? Možete promijeniti učestalost "
"ili ih iskljulčiti u %{tag_start}svojim postavkama%{tag_end}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "Here's your weekly activity recap"
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Ovaj tjedan, ukratko"
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:151
#: lib/web/email/activity.ex:172
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "Activity notification for %{instance}"
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Obavijest o aktivnosti za %{instance}"
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:158
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Dnevni sadržaj za %{instance}"
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
2021-11-25 08:55:48 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "Here's your daily activity recap"
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Današnja aktivnost, ukratko"
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:165
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Kratki sadržaj tjedna za %{instance}"
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:31
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su objavili novi komentar na vaš događaj %{event}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su objavili novi odgovor na vaš događaj %{event}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:74
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "Announcement for your event %{event}"
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Najava za vaš događaj %{event}"
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:22
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su ažurirali grupu %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:46
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su izbrisali %{profile}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:30
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su objavili %{profile}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:38
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su ažurirali %{profile}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{member} su prihvatili poziv da se pridruže grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{member} joined the group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{member} su se pridružili grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{member} su odbili poziv da se pridruže grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{member} su poslali zahtjev da se pridruže grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su pozvali %{member} u grupu %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su dodali %{member} u grupu %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr ""
2021-11-26 19:08:21 +01:00
"%{profile} su odobrili zahtjev za članstvo korisniku %{member} za grupu "
"%{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:32
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su stvorili mapu %{resource} u grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:68
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su izbrisali mapu %{resource} u grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:70
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su izbrisali resurs %{resource} u grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:74
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su isključili člana %{member} iz grupe %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:60
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su premjestili mapu %{resource} u grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:62
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su premjestili resurs %{resource} u grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:78
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su izašli iz grupe %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr ""
2021-11-26 19:08:21 +01:00
"%{profile} su odbili zahtjev za članstvo korisniku %{member} za grupu "
"%{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:44
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
2021-11-26 19:08:21 +01:00
"%{profile} su preimenovali mapu iz %{old_resource_title} u %{resource} u "
"grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:50
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
2021-11-26 19:08:21 +01:00
"%{profile} su preimenovali resurs iz %{old_resource_title} u %{resource} u "
"grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:70
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su ažurirali člana %{member} u grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:34
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su stvorili resurs %{resource} u grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:85
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su arhivirali razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su stvorili razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:100
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su izbrisali razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su vas spomenuli u razgovoru %{discussion} u grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su preimenovali razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
2021-11-25 08:55:48 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:40
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-25 08:55:48 +01:00
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
2021-11-26 19:08:21 +01:00
msgstr "%{profile} su odgovorili na razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
2022-10-23 16:06:28 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-10-18 16:26:41 +02:00
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
2022-10-23 16:06:28 +02:00
msgstr "%{profile} su odobrili člana %{member}."
2023-10-13 11:06:43 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:73
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:47
2023-10-13 11:06:43 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} joined your event %{event}."
2023-12-04 18:35:56 +01:00
msgstr "%{profile} se pridružio/la tvom događaju %{event}."
2023-10-13 11:06:43 +02:00
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/views/email_view.ex:61
2023-10-13 11:06:43 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An anonymous profile"
2023-12-04 18:35:56 +01:00
msgstr "Anonimni profil"
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14
2023-12-04 18:35:56 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2023-11-20 18:55:14 +01:00
msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}."
2023-12-04 18:35:56 +01:00
msgstr "%{profile} je objavio/la privatnu najavu za događaj %{event}."
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6
2023-12-04 18:35:56 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2023-11-20 18:55:14 +01:00
msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}."
2023-12-04 18:35:56 +01:00
msgstr "%{profile} je objavio/la javnu najavu za događaj %{event}."
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3
2023-12-04 18:35:56 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2023-11-20 18:55:14 +01:00
msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}."
2023-12-04 18:35:56 +01:00
msgstr "%{profile} te je spomenuo/la u konverzaciji %{conversation}."
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1
2023-12-04 18:35:56 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2023-11-20 18:55:14 +01:00
msgid "%{profile} mentionned you in a conversation."
2023-12-04 18:35:56 +01:00
msgstr "%{profile} te je spomenuo/la u jednoj konverzaciji."
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to your message"
2023-12-04 18:35:56 +01:00
msgstr "%{profile} je odgovorio/la na tvoju poruku"
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
2023-12-04 18:35:56 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2023-11-20 18:55:14 +01:00
msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}."
2023-12-04 18:35:56 +01:00
msgstr "%{profile} ti je odgovorio/la u jednoj %{conversation}."
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a conversation."
2023-12-04 18:35:56 +01:00
msgstr "%{profile} ti je odgovorio/la u jednoj konverzaciji."
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
2023-12-04 18:35:56 +01:00
msgstr "%{profile} je poslao/la privatnu poruku o događaju %{event}"
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent you a message"
2023-12-04 18:35:56 +01:00
msgstr "%{profile} ti je poslao/la poruku"
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:52
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Informations about your event %{event}"
2023-12-04 18:35:56 +01:00
msgstr "Informacije o tvom događaju %{event}"
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
msgstr ""
2023-12-04 18:58:02 +01:00
"Može sadržavati pojedinosti o tome kako se pridružiti događaju, stoga ga "
"svakako pročitaj."
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."
msgstr ""
2023-12-04 18:58:02 +01:00
"Ove informacije se šalju privatno tebi kao osobi koja se prijavila za ovaj "
"događaj. Dijeli gore navedene informacije s drugima s oprezom."