"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.":"Удобный, свободный и этичный инструмент для объединения, организации и мобилизации.",
"A validation email was sent to {email}":"Письмо с подтверждением было отправлено на адрес {email}",
"Admin settings successfully saved.":"Настройки администратора успешно сохранены.",
"Administration":"Администрация",
"All the places have already been taken":"Все места уже заняты",
"Allow registrations":"Разрешить регистрацию",
"Anonymous participant":"Анонимный участник",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.":"Анонимные участники получат запрос на подтверждение своего участия по электронной почте.",
"Anonymous participations":"Анонимное участие",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.":"Вы действительно уверены, что хотите удалить свою учетную запись? Вы потеряете всё. Идентификаторы, настройки, созданные мероприятия, сообщения и история исчезнут навсегда.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.":"Вы действительно хотите <b>удалить</b> этот комментарий? Это действие не может быть отменено.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.":"Вы действительно хотите <b>удалить</b> это мероприятие? Это действие не может быть отменено. Вы можете обсудить мероприятие сего автором, или просто отредактировать его.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.":"Вы уверены, что хотите отменить создание мероприятия? Все изменения будут потеряны.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.":"Вы уверены, что хотите отменить редактирование мероприятия? Все изменения будут потеряны.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?":"Вы действительно хотите отказаться от участия в мероприятии \"{title}\"?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.":"Вы уверены, что хотите удалить это мероприятие? Это действие нельзя отменить.",
"Back to previous page":"Вернуться на предыдущую страницу",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.":"Перед тем как войти в систему, вы должны перейти по указанной в письме ссылке, чтобы подтвердить свою учетную запись.",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.":"Текущий идентификатор был изменен на {identityName}, чтобы иметь возможность управлять этим событием.",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…":"Например: Москва, танцы, шахматы…",
"Either on the {instance} instance or on another instance.":"На узле {instance}, либо на другом.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.":"Учетная запись уже подтверждена или токен проверки недействителен.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.":"Адрес электронной почты уже был изменен или токен проверки недействителен.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.":"Заявка на участие уже подтверждена или токен проверки недействителен.",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}":"Если учетная запись с этим адресом электронной почты существует, мы отправим еще одно письмо с подтверждением на адрес {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.":"Если этот идентификатор является единственным администратором некоторых групп, то сперва нужно удалить эти группы, прежде чем вы сможете удалить этот идентификатор.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.":"Здесь вы можете отправить сообщение организатору мероприятия.",
"Instance Name":"Имя узла",
"Instance Terms":"Условия использования узла",
"Instance Terms Source":"Условия использования этого узла",
"Instance Terms URL":"URL условий использования узла",
"Login on Mobilizon!":"Авторизуйтесь на Mobilizon!",
"Login on {instance}":"Войдите на узел {instance}",
"Manage participations":"Управление участниками",
"Mark as resolved":"Отметить как решённое",
"Members":"Участники",
"Message":"Сообщение",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.":"Mobilizon - это федеративная сеть. Вы можете взаимодействовать с этим мероприятием с другого сервера.",
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.":"Mobilizon отправит вам электронное письмо, если в мероприятиях, в которых вы участвуете, произошли важные изменения: дата и время, адрес, подтверждение или отмена и т.д.",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants":"Нет участников для одобрения | Принять участника | Принять {number} участников",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants":"Нет участников для отклонения | Отклонить участника | Отклонить {number} участников",
"On {date} ending at {endTime}":"{date}, заканчивается в {endTime}",
"On {date} from {startTime} to {endTime}":"{date} c {startTime} до {endTime}",
"On {date} starting at {startTime}":"{date}, начало в {startTime}",
"Only accessible through link (private)":"Доступно только по ссылке (приватно)",
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.":"Допустимы только буквенно-цифровые символы нижнего регистра и подчеркивания.",
"Other software may also support this.":"Другое программное обеспечение также может поддерживать это.",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.":"В противном случае этот идентификатор будет удалён у администраторов группы.",
"Page":"Страница",
"Page limited to my group (asks for auth)":"Страница предназначена только для моей группы (требуется авторизация)",
"Participant":"Участник",
"Participants":"Участники",
"Participate":"Принять участие",
"Participate using your email address":"Участвуйте, используя свой адрес электронной почты",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.":"Если вы не получили письмо, проверьте папку со спамом.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.":"Если вы считаете, что произошла ошибка, обратитесь к администратору этого узла.",
"Please do not use it in any real way.":"Пожалуйста, используйте это только для тестовых целей.",
"Please enter your password to confirm this action.":"Введите свой пароль, чтобы подтвердить это действие.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.":"Убедитесь, что адрес правильный и страница не была перемещена.",
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations":"Опубликованные мероприятия с <b>{comments}</b> комментариями и <b>{participations}</b> подтвержденными участниками",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.":"Почтовый адрес аккаунта был изменён. Проверьте свою электронную почту, чтобы убедиться в этом.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.":"Фактическое количество участников может отличаться, так как это мероприятие проводится на другом узле.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?":"Контент пришел с другого сервера. Переслать анонимную копию отчета?",
"The draft event has been updated":"Черновик мероприятия обновлён",
"The event has been created as a draft":"Мероприятие было создано в виде черновика",
"The event has been published":"Мероприятие опубликовано",
"The event has been updated":"Мероприятие обновлено",
"The event has been updated and published":"Мероприятие обновлено и опубликовано",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?":"Организатор мероприятия решил подтверждать участие вручную. Хотели бы вы добавить короткую заметку, объясняющую, почему вы хотите участвовать в этом мероприятии?",
"The event organizer didn't add any description.":"Организатор мероприятия не добавил описания.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.":"Организатор мероприятия утверждает участие вручную. Поскольку вы выбрали участие без учётной записи, объясните, почему вы хотите участвовать в этом мероприятии.",
"The event title will be ellipsed.":"Название этого мероприятие сокращено троеточием.",
"The page you're looking for doesn't exist.":"Страницы, которую вы ищете, не существует.",
"The password was successfully changed":"Пароль был успешно изменен",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.":"Отчёт будет отправлен модераторам вашего узла. Вы можете объяснить причину своей жалобы ниже.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.":"Будут использоваться {default_terms}. Они будут переведены на язык пользователя.",
"There are {participants} participants.":"Имеется {participants} участников.",
"There will be no way to recover your data.":"Восстановить ваши данные будет невозможно.",
"These events may interest you":"Эти мероприятия могут вас заинтересовать",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.":"Этот узел Mobilizon и этот организатор мероприятия допускают анонимное участие, но требуют подтверждения по электронной почте.",
"This information is saved only on your computer. Click for details":"Эта информация сохраняется только на вашем компьютере. Нажмите, чтобы узнать подробности",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.":"Этот узел не позволяет регистрироваться, но вы можете зарегистрироваться на других.",
"This is a demonstration site to test Mobilizon.":"Это демонстрационная площадка для тестирования Mobilizon.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.":"Это приведет к удалению / анонимизации всего контента (событий, комментариев, сообщений, участия…), созданного с помощью этого идентификатора.",
"To activate more notifications, head over to the notification settings.":"Перейдите в настройки уведомлений, чтобы включить дополнительные уведомления.",
"View page on {hostname} (in a new window)":"Просмотреть страницу на {hostname} (в новом окне)",
"Visible everywhere on the web (public)":"Видно во всем Интернете (публично)",
"Waiting for organization team approval.":"Ожидает одобрения организаторами.",
"Warning":"Предупреждение",
"We just sent an email to {email}":"Мы отправили электронное письмо на адрес {email}",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event":"Вы будете перенаправлены на свой узел, чтобы иметь возможность взаимодействовать с этим событием",
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.":"Мы отправим вам электронное письмо за час до начала мероприятия, чтобы вы не забыли про него.",
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.":"Мы используем настройки вашего часового пояса, чтобы утром отправить вам напоминание о мероприятии.",
"Welcome back {username}!":"С возвращением, {username}!",
"Welcome back!":"С возвращением!",
"Welcome to Mobilizon, {username}!":"Добро пожаловать в Mobilizon, {username}!",
"Who can view this event and participate":"Кто может просматривать и участвовать в мероприятии",
"Write something…":"Напиши что-нибудь…",
"You are participating in this event anonymously":"Вы участвуете в этом мероприятии анонимно",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation":"Вы участвуете в этом мероприятии анонимно, но не подтвердили свое участие",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma":"Вы можете добавлять тэги, нажимая клавишу Enter или разделяя слова запятой",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map":"Вы можете попробовать другие критерии поиска или перетащить маркер на карту",
"You don't follow any instances yet.":"Вы пока не подписаны ни на один узел.",
"You have one event in {days} days.":"У вас нет мероприятий в течение {days} дней | У вас одно мероприятие в течении {days} дней | У вас {count} мероприятий в течении {days} дней",
"You have one event today.":"У вас сегодня нет мероприятий | У вас сегодня одно мероприятие. | У вас сегодня {count} мероприятий",
"You have one event tomorrow.":"Завтра у вас нет мероприятий | Завтра у вас одно мероприятие. | Завтра у вас {count} мероприятий",
"You need to create the group before you create an event.":"Перед созданием мероприятия вам необходимо создать группу.",
"You need to login.":"Вы должны авторизоваться.",
"You will be redirected to the original instance":"Вы будете перенаправлены на исходный узел",
"You wish to participate to the following event":"Вы хотите принять участие в следующем мероприятии",
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.":"Каждый понедельник вы будете получать сводку о предстоящих мероприятиях, в которых вы принимаете участие.",
"You'll receive a confirmation email.":"Вы получите электронное письмо с подтверждением.",
"Your account has been successfully deleted":"Ваша учетная запись была успешно удалена",
"Your account has been validated":"Ваша учетная запись была подтверждена",
"Your account is being validated":"Ваша учетная запись проверяется",
"Your account is nearly ready, {username}":"Ваш аккаунт почти готов, {username}",
"Your current email is {email}. You use it to log in.":"Ваш текущий адрес электронной почты{email}. Вы используете его для входа в систему.",
"Your email has been changed":"Ваш адрес электронной почты был изменен",
"Your email is being changed":"Ваш адрес электронной почты меняется",
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.":"Ваш адрес электронной почты будет использоваться только для подтверждения того, что вы настоящий человек, и для отправки вам возможных новостей об этом мероприятии. Он НЕ будет передан другим узлам или организатору мероприятия.",