Merge branch 'feature/reword-warning' into 'master'

Feature/reword warning

Closes #327

See merge request framasoft/mobilizon!353
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2019-12-17 09:39:39 +01:00
commit 03e86b43e8
27 changed files with 1281 additions and 752 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
FROM elixir:latest
LABEL maintainer="Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>"
ENV REFRESHED_AT=2019-12-16
ENV REFRESHED_AT=2019-12-17
RUN apt-get update -yq && apt-get install -yq build-essential inotify-tools postgresql-client git curl gnupg xvfb libgtk-3-dev libnotify-dev libgconf-2-4 libnss3 libxss1 libasound2 python3-pip
RUN curl -sL https://deb.nodesource.com/setup_10.x | bash && apt-get install nodejs -yq
RUN npm install -g yarn wait-on

View file

@ -3,8 +3,7 @@
<NavBar />
<div class="container" v-if="config && config.demoMode">
<b-message type="is-danger" :title="$t('Warning').toLocaleUpperCase()" closable aria-close-label="Close">
<p>{{ $t('This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.') }}</p>
<p v-html="$t('<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.')" />
<p v-html="`${$t('This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.')} ${$t('<b>Please do not use it in any real way.</b>')}`" />
<p>
<span v-html="$t('Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.')" />
<i18n path="In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.">

View file

@ -1,5 +1,4 @@
{
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Bitte nutze es für keine wirklichen Veranstaltungen</b>: Alles, was Du hier erstellst (Accounts, Veranstaltungen, Identitäten, etc.) wird nach 48 Stunden automatisch gelöscht.",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Ein benutzerfreundliches, emanzipatorisches und ethisches Instrument zum Sammeln, Organisieren und Mobilisieren.",
"A validation email was sent to {email}": "Es wurde eine Bestätigungs-Mail an {email} gesendet.",
"Abandon edition": "Bearbeitung abbrechen",
@ -273,7 +272,6 @@
"Upcoming": "Demnächst",
"Update event {name}": "Event {name} aktualisieren",
"Update my event": "Meine Veranstaltungen aktualisieren",
"User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.": "Nutzeraccounts und jegliche andere Daten werden aktuell alle 48 Stunden gelöscht. Daher müsstest Du dich neu registrieren.",
"Username": "Nutzername",
"Users": "Nutzer",
"View event page": "Veranstaltungsseite anzeigen",

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.",
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Please do not use it in any real way.</b>",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.",
"A validation email was sent to {email}": "A validation email was sent to {email}",
"Abandon edition": "Abandon edition",
@ -280,7 +280,6 @@
"Upcoming": "Upcoming",
"Update event {name}": "Update event {name}",
"Update my event": "Update my event",
"User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.": "User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.",
"Username": "Username",
"Users": "Users",
"View a reply": "|View one reply|View {totalReplies} replies",

View file

@ -1,19 +1,19 @@
{
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Merci de ne pas en faire une utilisation réelle</b> : tout ce que vous créerez ici (comptes, événements, identités, etc.) sera automatiquement effacé toutes les 48 heures.",
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Merci de ne pas en faire une utilisation réelle.</b>",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Un outil convivial, émancipateur et éthique pour se rassembler, s'organiser et se mobiliser.",
"A validation email was sent to {email}": "Un email de validation a été envoyé à {email}",
"Abandon edition": "Abandonner l'édition",
"About": "À propos",
"About Mobilizon": "À propos de Mobilizon",
"About this event": "À propos de cet événement",
"About this instance": "À propos de cette instance",
"About": "À propos",
"Accepted": "Accepté",
"Add": "Ajouter",
"Add a note": "Ajouter une note",
"Add an address": "Ajouter une adresse",
"Add an instance": "Ajouter une instance",
"Add some tags": "Ajouter des tags",
"Add to my calendar": "Ajouter à mon agenda",
"Add": "Ajouter",
"Additional comments": "Commentaires additionnels",
"Administration": "Administration",
"All data will be deleted every 48 hours, so please don't use this for anything real.": "Toutes les données seront effacées toutes les 48 heures, donc n'utilisez pas ce site à des fins autres que de démonstration.",
@ -21,8 +21,8 @@
"Allow all comments": "Autoriser tous les commentaires",
"An error has occurred.": "Une erreur est survenue.",
"Approve": "Approuver",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> ce commentaire ? Cette action ne peut pas être annulée.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> cet événement ? Cette action n'est pas réversible. Vous voulez peut-être engager la conversation avec le créateur de l'événement ou bien éditer son événement à la place.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> ce commentaire ? Cette action ne peut pas être annulée.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> cet événement ? Cette action n'est pas réversible. Vous voulez peut-être engager la conversation avec le créateur de l'événement ou bien éditer son événement à la place.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Étes-vous certain⋅e de vouloir annuler la création de l'événement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Étes-vous certain⋅e de vouloir annuler l'édition de l'événement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler votre participation à l'événement « {title} » ?",
@ -30,33 +30,32 @@
"Avatar": "Avatar",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Avant que vous puissiez vous enregistrer, vous devez cliquer sur le lien à l'intérieur pour valider votre compte",
"By {name}": "Par {name}",
"Cancel": "Annuler",
"Cancel creation": "Annuler la création",
"Cancel edition": "Annuler l'édition",
"Cancel my participation request…": "Annuler ma demande de participation…",
"Cancel my participation…": "Annuler ma participation…",
"Cancel": "Annuler",
"Cancelled: Won't happen": "Annulé : N'aura pas lieu",
"Category": "Catégorie",
"Change": "Modifier",
"Change my identity…": "Changer mon identité…",
"Change my password": "Modifier mon mot de passe",
"Change password": "Modifier mot de passe",
"Change": "Modifier",
"Clear": "Effacer",
"Click to select": "Cliquez pour sélectionner",
"Click to upload": "Cliquez pour uploader",
"Close": "Fermé",
"Close comments for all (except for admins)": "Fermer les commentaires à tout le monde (excepté les administrateurs)",
"Close": "Fermé",
"Closed": "Fermé",
"Comment deleted": "Commentaire supprimé",
"Comment from @{username} reported": "Commentaire de @{username} signalé",
"Comments": "Commentaires",
"Comments have been closed.": "Les commentaires sont fermés.",
"Comments on the event page": "Commentaires sur la page de l'événement",
"Comments": "Commentaires",
"Confirm my particpation": "Confirmer ma participation",
"Confirmed: Will happen": "Confirmé : aura lieu",
"Continue editing": "Continuer l'édition",
"Country": "Pays",
"Create": "Créer",
"Create a new event": "Créer un nouvel événement",
"Create a new group": "Créer un nouveau groupe",
"Create a new identity": "Créer une nouvelle identité",
@ -67,13 +66,13 @@
"Create my profile": "Créer mon profil",
"Create token": "Créer un jeton",
"Create, edit or delete events": "Créer, modifier ou supprimer des événements",
"Create": "Créer",
"Creator": "Créateur",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L'identité actuelle a été changée à {identityName} pour pouvoir gérer cet événement.",
"Dashboard": "Tableau de bord",
"Date": "Date",
"Date and time settings": "Paramètres de date et d'heure",
"Date parameters": "Paramètres de date",
"Delete": "Supprimer",
"Date": "Date",
"Delete Comment": "Supprimer le commentaire",
"Delete Event": "Supprimer l'événement",
"Delete event": "Supprimer un événement",
@ -81,6 +80,7 @@
"Delete your identity": "Supprimer votre identité",
"Delete {eventTitle}": "Supprimer {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Supprimer {preferredUsername}",
"Delete": "Supprimer",
"Deleting comment": "Suppression du commentaire en cours",
"Deleting event": "Suppression de l'événement",
"Description": "Description",
@ -100,7 +100,6 @@
"Error while communicating with the server.": "Erreur de communication avec le serveur.",
"Error while saving report.": "Erreur lors de l'enregistrement du signalement.",
"Error while validating account": "Erreur lors de la validation du compte",
"Event": "Événement",
"Event already passed": "Événement déjà passé",
"Event cancelled": "Événement annulé",
"Event creation": "Création d'événement",
@ -111,8 +110,9 @@
"Event to be confirmed": "Événement à confirmer",
"Event {eventTitle} deleted": "Événement {eventTitle} supprimé",
"Event {eventTitle} reported": "Événement {eventTitle} signalé",
"Event": "Événement",
"Events": "Événements",
"Ex: test.mobilizon.org": "Ex : test.mobilizon.org",
"Ex: test.mobilizon.org": "Ex : test.mobilizon.org",
"Exclude": "Exclure",
"Explore": "Explorer",
"Featured events": "Événements à la une",
@ -124,8 +124,8 @@
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Par exemple : Lyon, Taekwondo, Architecture…",
"Forgot your password ?": "Mot de passe oublié ?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "De lanniversaire entre ami·e·s à une marche pour le climat, aujourdhui, les bonnes raisons de se rassembler sont <b>captées par les géants du web</b>. Comment sorganiser, comment cliquer sur «je participe» sans <b>livrer des données intimes</b> à Facebook ou<b> senfermer</b> dans MeetUp?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Du {startDate} à {startTime} jusqu'au {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Du {startDate} à {startTime} au {endDate} à {endTime}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Du {startDate} à {startTime} jusqu'au {endDate}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "Du {startDate} au {endDate}",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Rassembler ⋅ Organiser ⋅ Mobiliser",
"General information": "Informations générales",
@ -153,8 +153,8 @@
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejoignez {instance}, une instance Mobilizon",
"Last published event": "Dernier événement publié",
"Last week": "La semaine dernière",
"Learn more": "En apprendre plus",
"Learn more about Mobilizon": "En apprendre plus à propos de Mobilizon",
"Learn more": "En apprendre plus",
"Leave event": "Annuler ma participation à l'événement",
"Leaving event \"{title}\"": "Annuler ma participation à l'événement",
"Let's create a new common": "Créons un nouveau Common",
@ -164,8 +164,8 @@
"Locality": "Commune",
"Log in": "Se connecter",
"Log out": "Se déconnecter",
"Login": "Se connecter",
"Login on Mobilizon!": "Se connecter sur Mobilizon !",
"Login": "Se connecter",
"Manage participations": "Gérer les participations",
"Mark as resolved": "Marquer comme résolu",
"Members": "Membres",
@ -200,17 +200,17 @@
"Number of places": "Nombre de places",
"OK": "OK",
"Old password": "Ancien mot de passe",
"On {date}": "Le {date}",
"On {date} ending at {endTime}": "Le {date}, se terminant à {endTime}",
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "Le {date} de {startTime} à {endTime}",
"On {date} starting at {startTime}": "Le {date} à partir de {startTime}",
"On {date}": "Le {date}",
"One person is going": "Personne n'y va | Une personne y va | {approved} personnes y vont",
"Only accessible through link and search (private)": "Uniquement accessibles par lien et la recherche (privé)",
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Seuls les caractères alphanumériques et les tirets bas sont acceptés.",
"Open": "Ouvert",
"Opened reports": "Signalements ouverts",
"Organized": "Organisés",
"Organized by {name}": "Organisé par {name}",
"Organized": "Organisés",
"Organizer": "Organisateur",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Sinon cette identité sera juste supprimée des administrateurs du groupe.",
"Page limited to my group (asks for auth)": "Accès limité à mon groupe (demande authentification)",
@ -221,10 +221,10 @@
"Participate": "Participer",
"Participation approval": "Validation des participations",
"Participation requested!": "Participation demandée !",
"Password": "Mot de passe",
"Password (confirmation)": "Mot de passe (confirmation)",
"Password change": "Changement de mot de passe",
"Password reset": "Réinitialisation du mot de passe",
"Password": "Mot de passe",
"Past events": "Événements passés",
"Pending": "En attente",
"Pick an identity": "Choisissez une identité",
@ -249,33 +249,33 @@
"RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Lire la note dintention de Framasoft sur le Framablog",
"Region": "Région",
"Register": "S'inscrire",
"Register an account on Mobilizon!": "S'inscrire sur Mobilizon !",
"Register for an event by choosing one of your identities": "S'inscrire à un événement en choisissant une de vos identités",
"Register": "S'inscrire",
"Registration is currently closed.": "Les inscriptions sont actuellement fermées.",
"Reject": "Rejetter",
"Rejected": "Rejetés",
"Rejected participations": "Participations rejetées",
"Rejected": "Rejetés",
"Reopen": "Réouvrir",
"Reply": "Répondre",
"Report": "Signalement",
"Report this comment": "Signaler ce commentaire",
"Report this event": "Signaler cet événement",
"Reported": "Signalée",
"Reported by": "Signalée par",
"Report": "Signalement",
"Reported by someone on {domain}": "Signalé par quelqu'un depuis {domain}",
"Reported by {reporter}": "Signalé par {reporter}",
"Reported by": "Signalée par",
"Reported identity": "Identité signalée",
"Reported": "Signalée",
"Reports": "Signalements",
"Requests": "Requêtes",
"Resend confirmation email": "Envoyer à nouveau l'email de confirmation",
"Reset my password": "Réinitialiser mon mot de passe",
"Resolved": "Résolu",
"Save": "Enregistrer",
"Save draft": "Enregistrer le brouillon",
"Search": "Rechercher",
"Save": "Enregistrer",
"Search events, groups, etc.": "Rechercher des événements, des groupes, etc.",
"Search results: \"{search}\"": "Résultats de recherche : « {search} »",
"Search": "Rechercher",
"Searching…": "Recherche en cours…",
"Send me an email to reset my password": "Envoyez-moi un email pour réinitialiser mon mot de passe",
"Send me the confirmation email once again": "Envoyez-moi l'email de confirmation encore une fois",
@ -296,8 +296,8 @@
"The draft event has been updated": "L'événement brouillon a été mis à jour",
"The event has been created as a draft": "L'événement a été créé en tant que brouillon",
"The event has been published": "L'événement a été publié",
"The event has been updated": "L'événement a été mis à jour",
"The event has been updated and published": "L'événement a été mis à jour et publié",
"The event has been updated": "L'événement a été mis à jour",
"The event organizer didn't add any description.": "L'organisateur de l'événement n'a pas ajouté de description.",
"The event title will be ellipsed.": "Le titre de l'événement sera ellipsé.",
"The page you're looking for doesn't exist.": "La page que vous recherchez n'existe pas.",
@ -319,15 +319,14 @@
"Type": "Type",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Malheureusement, cette instance n'est pas ouverte aux inscriptions",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malheureusement, votre demande de participation a été refusée par les organisateur⋅ices.",
"Unknown": "Inconnu",
"Unknown actor": "Acteur inconnu",
"Unknown error.": "Erreur inconnue.",
"Unknown": "Inconnu",
"Unsaved changes": "Modifications non enregistrées",
"Upcoming": "À venir",
"Update event {name}": "Éditer l'événement {name}",
"Update my event": "Éditer mon événement",
"Updated": "Mis à jour",
"User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.": "Les comptes utilisateurs et toutes les autres données sont actuellement supprimées toutes les 48 heures, donc vous voulez peut-être vous inscrire à nouveau.",
"Username": "Pseudo",
"Users": "Utilisateur⋅ice⋅s",
"View a reply": "Aucune réponse | Voir une réponse | Voir {totalReplies} réponses",

View file

@ -1,5 +1,4 @@
{
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Gelieve dit niet te gebruiken voor echte evenementen</b>: alles wat u hier aanmaakt (accounts, evenementen, identiteiten, etc.) wordt iedere 48u automatisch gewist.",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Een gebruiksvriendelijk, emanciperend en ethisch verantwoord instrument om mensen samen te brengen, zich te organiseren, en te mobiliseren.",
"A validation email was sent to {email}": "Er is een valideringsemail verstuurd naar {email}",
"Abandon edition": "Bewerking annuleren",
@ -272,7 +271,6 @@
"Upcoming": "Binnenkort",
"Update event {name}": "Evenement {name} bijwerken",
"Update my event": "Mijn evenement bijwerken",
"User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.": "Gebruikersaccounts en alle andere data worden momenteel iedere 48 uur gewist, dus misschien wilt u zich opnieuw inschrijven.",
"Username": "Gebruikersnaam",
"Users": "Gebruikers",
"View event page": "Pagina van het evenement bekijken",

View file

@ -1,14 +1,12 @@
{
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Mercés de far pas una utilizacion reala</b> : tot çò que creatz aquí (compte, eveniments, identitats, etc.) serà automaticament suprimit cada 48 oras.",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Una aisina conviviala, liberatritz e etica per samassar, sorganizar e se mobilizar.",
"A validation email was sent to {email}": "Un corrièl de validacion es estat enviat a {email}",
"Abandon edition": "Abandonar la modificacion",
"About": "A prepaus",
"About Mobilizon": "A prepaus de Mobilizon",
"About this event": "Tocant aqueste eveniment",
"About this instance": "Tocant aquesta instància",
"About": "A prepaus",
"Accepted": "Acceptada",
"Add": "Ajustar",
"Add a new profile": "Ajustar un perfil novèl",
"Add a note": "Ajustar una nòta",
"Add a tag": "Ajustar una etiqueta",
@ -16,6 +14,7 @@
"Add an instance": "Ajustar una instància",
"Add some tags": "Ajustar detiquetas",
"Add to my calendar": "Ajustar a mon calendièr",
"Add": "Ajustar",
"Additional comments": "Comentari adicional",
"Administration": "Administracion",
"All data will be deleted every 48 hours, so please don't use this for anything real.": "Estant que totas las donadas son suprimidas cada 48 oras, utilizetz pas aquò per quicòm mai quuna demostracion.",
@ -31,33 +30,32 @@
"Avatar": "Avatar",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte",
"By {name}": "Per {name}",
"Cancel": "Anullar",
"Cancel creation": "Anullar la creacion",
"Cancel edition": "Anullar la modificacion",
"Cancel my participation request…": "Anullar ma demanda de participacion…",
"Cancel my participation…": "Anullar ma participacion…",
"Cancel": "Anullar",
"Cancelled: Won't happen": "Anullat : se tendrà pas",
"Category": "Categoria",
"Change": "Modificar",
"Change my identity…": "Cambiar mon identitat…",
"Change my password": "Modificar mon senhal",
"Change password": "Modificar mon senhal",
"Change": "Modificar",
"Clear": "Escafar",
"Click to select": "Clicatz per seleccionar",
"Click to upload": "Clicatz per enviar",
"Close": "Tancar",
"Close comments for all (except for admins)": "Barrar los comentaris a tot lo monde (fòra los administrators)",
"Close": "Tancar",
"Closed": "Tancat",
"Comment deleted": "Comentari suprimit",
"Comment from @{username} reported": "Comentari de @{username} senhalat",
"Comments": "Comentaris",
"Comments have been closed.": "Los comentaris son barrats.",
"Comments on the event page": "Comentari a pagina de leveniment",
"Comments": "Comentaris",
"Confirm my particpation": "Confirmar ma participacion",
"Confirmed: Will happen": "Confirmat : se tendrà",
"Continue editing": "Contunhar la modificacion",
"Country": "País",
"Create": "Crear",
"Create a new event": "Crear un eveniment novèl",
"Create a new group": "Crear un grop novèl",
"Create a new identity": "Crear una identitat novèla",
@ -68,20 +66,21 @@
"Create my profile": "Crear mon perfil",
"Create token": "Crear un geton",
"Create, edit or delete events": "Crear, modificar o suprimir deveniments",
"Create": "Crear",
"Creator": "Creator",
"Current": "Actual",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Lidentitat actuala es estada cambiada per {identityName} per dire de poder gerir aqueste eveniment.",
"Current": "Actual",
"Dashboard": "Tablèu de bòrd",
"Date": "Data",
"Date and time settings": "Paramètres de data e dora",
"Date parameters": "Paramètres de data",
"Delete": "Suprimir",
"Date": "Data",
"Delete Comment": "Suprimir lo comentari",
"Delete event": "Suprimir un eveniment",
"Delete this identity": "Suprimir aquesta identitat",
"Delete your identity": "Suprimir vòstra identitat",
"Delete {eventTitle}": "Suprimir {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Suprimir {preferredUsername}",
"Delete": "Suprimir",
"Deleting comment": "Supression del comentari",
"Description": "Descripcion",
"Didn't receive the instructions ?": "Avètz pas recebudas las consignas ?",
@ -103,7 +102,6 @@
"Error while communicating with the server.": "Error de comunicacion amb lo servidor.",
"Error while saving report.": "Error en enregistrant lo senhalament.",
"Error while validating account": "Error en validant lo compte",
"Event": "Eveniment",
"Event already passed": "Eveniment ja passat",
"Event cancelled": "Eveniment anullat",
"Event creation": "Creacion deveniment",
@ -114,9 +112,10 @@
"Event to be confirmed": "Eveniment de confirmar",
"Event {eventTitle} deleted": "Eveniment {eventTitle} suprimit",
"Event {eventTitle} reported": "Eveniment {eventTitle} senhalat",
"Events": "Eveniments",
"Event": "Eveniment",
"Events nearby you": "Eveniments prop de çò vòstre",
"Events you're going at": "Eveniment ont anatz",
"Events": "Eveniments",
"Exclude": "Exclure",
"Explore": "Explorar",
"Featured events": "Eveniments notables",
@ -128,18 +127,18 @@
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Per exemple : Tolosa, Taekwondo, Arquitectura…",
"Forgot your password ?": "Senhal oblidat ?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "De lanniversari damics a una caminada pel climat, uèi, las bonas rasons de samassar son <b>traçadas pels gigants del web</b>. Cossí sorganizar, cossí clicar sus « participi » sens <b>provesir de donadas privadas</b> a Facebook o <b>se clavar dins</b> MeetUp ?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Del {startDate} a {startTime} fins al {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Del {startDate} a {startTime} fins al {endDate} a {endTime}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Del {startDate} a {startTime} fins al {endDate}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "Del {startDate} fins al {endDate}",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Amassar ⋅ Organizar ⋅ Mobilizar",
"General information": "Informacions generalas",
"Getting location": "Obtencion de la localizacion",
"Going as {name}": "Coma {name}",
"Group": "Grop",
"Group List": "Lista dels grops",
"Group full name": "Nom complèt del grop",
"Group name": "Nom del grop",
"Group {displayName} created": "Grop {displayName} creat",
"Group": "Grop",
"Groups": "Grops",
"Headline picture": "Imatge endavant",
"Hide replies": "Rescondre las responsas",
@ -147,27 +146,27 @@
"I participate": "Participi",
"I want to approve every participation request": "Vòli aprovar cada demanda de participacion",
"Identities": "Identitats",
"Identity": "Identitat",
"Identity {displayName} created": "Identitat {displayName} creada",
"Identity {displayName} deleted": "Identitat {displayName} suprimida",
"Identity {displayName} updated": "Identitat {displayName} actualizada",
"Identity": "Identitat",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Se un compte amb aquesta adreça existís, venèm denviar un novèl corrièl de confirmacion a {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Saquesta identitat es lunica que pòt administrar unes grops, vos cal los suprimir den primièr per dire de poder suprimir aquesta identitat.",
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Connexion impossibla, lo corrièl o lo senhal sembla incorrècte.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Daquel temps, consideratz que lo logicial es pas (encara) acabat. Mai dinformacion {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Installar Mobilizon permetrà a de collectius de se liberar de las aisinas dels gigants del web en creant <b>lor pròpria plataforma deveniments</b>.",
"Instances": "Instàncias",
"Join": "Participar",
"Join event {title}": "Participar a {title}",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejonhètz {instance}, una instància Mobilizon",
"Join": "Participar",
"Last published event": "Darrièr eveniment publicat",
"Last week": "La setmana passada",
"Learn more": "Ne saber mai",
"Learn more about Mobilizon": "Ne saber mai subre Mobilizon",
"Learn more on": "Ne saber mai sus",
"Learn more on {0}": "Ne saber mai sus {0}",
"Leave": "Quitar",
"Learn more on": "Ne saber mai sus",
"Learn more": "Ne saber mai",
"Leave event": "Anullar ma participacion a leveniment",
"Leave": "Quitar",
"Leaving event \"{title}\"": "Quitar leveniment « {title} »",
"Legal": "Mencions legalas",
"Let's create a new common": "Creem un nòu Common",
@ -179,8 +178,8 @@
"Locality": "Comuna",
"Log in": "Se connectar",
"Log out": "Se desconnectar",
"Login": "Se connectar",
"Login on Mobilizon!": "Se connectar a Mobilizon !",
"Login": "Se connectar",
"Manage participants": "Gerir los participants",
"Manage participations": "Gerir las participacions",
"Mark as resolved": "Marcar coma resolgut",
@ -213,18 +212,18 @@
"Number of places": "Nombre de plaças",
"OK": "OK",
"Old password": "Ancian senhal",
"On {date}": "Lo {date}",
"On {date} ending at {endTime}": "Lo {date}, sacaba a {endTime}",
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "Lo {date} de {startTime} fins a {endTime}",
"On {date} starting at {startTime}": "Lo {date} a partir de {startTime}",
"On {date}": "Lo {date}",
"One person is going": "Degun i va pas | Una persona i va | {approved} personas i van",
"Only accessible through link and search (private)": "Solament accessible via ligam e la recèrca (privat)",
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Solament los caractèrs alfanumerics e los jonhents basses son suportats.",
"Open": "Dobrir",
"Opened reports": "Senhalaments dubèrts",
"Organize and take action, freely": "Sorganizar e agir, liurament",
"Organized": "Organizats",
"Organized by {name}": "Organizat per {name}",
"Organized": "Organizats",
"Organizer": "Organizator",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Autrament aquesta identitat serà pas que suprimida dels administrators del grop.",
"Page limited to my group (asks for auth)": "Accès limitat a mon grop (demanda dautentificacion)",
@ -235,10 +234,10 @@
"Participate": "Participar",
"Participation approval": "Validacion dels participants",
"Participation requested!": "Participacion demandada !",
"Password": "Senhal",
"Password (confirmation)": "Senhal (confirmacion)",
"Password change": "Cambiament de senhal",
"Password reset": "Reïnicializar lo senhal",
"Password": "Senhal",
"Past events": "Eveniments passats",
"Pending": "En espèra",
"Pick an identity": "Causir una identitat",
@ -264,33 +263,33 @@
"RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Legir la nòta dintencion de Framasoft sul Framablog",
"Region": "Region",
"Register": "Sinscriure",
"Register an account on Mobilizon!": "Sinscriure a Mobilizon !",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Sinscriure a un eveniment en causir una de vòstras identitats",
"Register": "Sinscriure",
"Registration is currently closed.": "Las inscripcions son actualament tampadas.",
"Reject": "Regetar",
"Rejected": "Regetadas",
"Rejected participations": "Participacions regetadas",
"Rejected": "Regetadas",
"Reopen": "Tornar dobrir",
"Reply": "Respondre",
"Report": "Senhalar",
"Report this comment": "Senhalar aqueste comentari",
"Report this event": "Senhalar aqueste eveniment",
"Reported": "Senhalada",
"Reported by": "Senhalat per",
"Report": "Senhalar",
"Reported by someone on {domain}": "Senhalat per qualqu'un de {domain}",
"Reported by {reporter}": "Senhalat per {reporter}",
"Reported by": "Senhalat per",
"Reported identity": "Identitat senhalada",
"Reported": "Senhalada",
"Reports": "Senhalaments",
"Requests": "Requèstas",
"Resend confirmation email": "Tornar enviar lo corrièl de confirmacion",
"Reset my password": "Reïnicializar mon senhal",
"Resolved": "Resolgut",
"Save": "Enregistrar",
"Save draft": "Enregistar lo borrolhon",
"Search": "Recercar",
"Save": "Enregistrar",
"Search events, groups, etc.": "Recercar deveniments, de grops, etc.",
"Search results: \"{search}\"": "Resultats de recèrca : « {search} »",
"Search": "Recercar",
"Searching…": "Recèrca…",
"Send confirmation email again": "Tornar enviar lo corrièl de validacion",
"Send email to reset my password": "Enviar un corrièl per dire de reïnicializar mon senhal",
@ -314,8 +313,8 @@
"The event came from another instance. Your participation will be confirmed after we confirm it with the other instance.": "Leveniment ven duna autra instància. Vòstra participacion serà confirmada aprèp quajam recebut la confirmacion de lautra instància.",
"The event has been created as a draft": "Leveniment es estat creat coma borrolhon",
"The event has been published": "Leveniment es estat publicat",
"The event has been updated": "Leveniment es estat actualizat",
"The event has been updated and published": "Leveniment es estat actualizat e publicat",
"The event has been updated": "Leveniment es estat actualizat",
"The event organizer didn't add any description.": "Lorganizator de leveniment a pas ajustat cap de descripcion.",
"The event organizer has chosen to approve manually the participations to this event. You will receive a notification when your participation has been approved": "Lorganizator de leveniment causèt daprovar manualament las participacions daqueste eveniment. Recebretz una notificacion quand serà aprovada",
"The event title will be ellipsed.": "Lo títol de leveniment utilizarà una ellipsi.",
@ -339,15 +338,14 @@
"Type": "Tipe",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Malaürosament, aquesta instància es pas dubèrta a las inscripcions",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malaürosament, vòstra demanda de participacion es estada refusada pels organizators.",
"Unknown": "Desconegut",
"Unknown actor": "Actor desconegut",
"Unknown error.": "Error desconeguda.",
"Unknown": "Desconegut",
"Unsaved changes": "Modificacions pas enregistradas",
"Upcoming": "Venents",
"Update event {name}": "Actualizar leveniment {name}",
"Update my event": "Modificar mon eveniment",
"Updated": "Actualizat",
"User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.": "Los comptes utilizaires e totas las autras donadas son actualament suprimits cada 48 oras, doncas benlèu que volètz vos inscriure de nòu.",
"User logout": "Desconnexion",
"Username": "Nom dutilizaire",
"Users": "Utilizaires",
@ -363,7 +361,7 @@
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Volèm desvolopar un <b>ben comun numeric</b>, que tot lo monde poirà sapropriar, concebut dins <b>lo respet de la vida privada e de laccion militanta</b>.",
"We wont change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations wont develop it, as they couldnt profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "Cambiarem pas lo monde de Facebook estant. Laisina que somiem, las entrepresas del capitalisme de susvelhança son pas capablas de lo produire, perque poirián pas ne traire profièch.",
"Website / URL": "Site web / URL",
"Welcome back {username}!": "Tornatz ben {username} !",
"Welcome back {username}!": "Tornatz ben {username} !",
"Welcome back!": "Tornatz ben aquí !",
"Welcome on your administration panel": "La benvenguda a vòstre espaci dadministracion",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvengut a Mobilizon, {username} !",

View file

@ -1,5 +1,4 @@
{
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Nie używaj go do rzeczywistego działania</b>: wszystko co tu utworzysz (konta, wydarzenia, tożsamości itp.) zostanie automatycznie usunięte po 48 godzinach.",
"A validation email was sent to {email}": "Wiadomość potwierdzającą została wysłana na {email}",
"Abandon edition": "Porzuć edycję",
"About": "Informacje",
@ -266,7 +265,6 @@
"Unsaved changes": "Niezapisane zmiany",
"Update event {name}": "Zaktualizuj wydarzenie {name}",
"Update my event": "Zaktualizuj wydarzenie",
"User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.": "Konta użytkowników i inne dane są usuwane co 48 godzin, więc możesz potrzebować zarejestrować się ponownie.",
"Username": "Nazwa użytkownika",
"Users": "Użytkownicy",
"View event page": "Zobacz stronę wydarzenia",

View file

@ -1,5 +1,4 @@
{
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Var god använd inte på riktigt</b>: allting du skapar här (konton, evenemang, identiteter, etc.) kommer tas bort automatiskt var 48e timme.",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Ett användarvänligt, frigörande och etiskt verktyg för att samlas, organisera och mobilisera.",
"A validation email was sent to {email}": "Ett valideringsmail skickades till {email}",
"Abandon edition": "Överge redigering",
@ -274,7 +273,6 @@
"Upcoming": "Kommande",
"Update event {name}": "Uppdatera evenemang {name}",
"Update my event": "Uppdatera mitt evenemang",
"User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.": "Användarkonton och all annan data tas bort var 48e timme, så du vill kanske registrera igen.",
"Username": "Användarnamn",
"Users": "Användare",
"View event page": "Visa evenemangsidan",

View file

@ -23,10 +23,6 @@
<span v-if="error === LoginError.USER_DOES_NOT_EXIST">
{{ $t('No user account with this email was found. Maybe you made a typo?') }}
</span>
<!-- Warning that we delete everything every now and then -->
<span v-if="error === LoginError.USER_DOES_NOT_EXIST && config.demoMode">
{{ $t('User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.') }}
</span>
</b-message>
<form @submit="loginAction">
<b-field :label="$t('Email')">

View file

@ -89,7 +89,7 @@
<%= gettext "Warning" %>
</h2>
<p style="margin: 0; color: #111111"><%= gettext "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." %></p>
<p style="margin: 0; color: #111111;"><%= gettext("%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.", b_start: "<b>", b_end: "</b>") |> raw() %></p>
<p style="margin: 0; color: #111111;"><%= gettext("%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}", b_start: "<b>", b_end: "</b>") |> raw() %></p>
<p style="margin: 0; color: #111111;">
<%= gettext("Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}.", b_start: "<b>", b_end: "</b>") |> raw() %>
<%= gettext("In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}.", a_start: "<a target='_blank' style='color: #424056;' href='https://framablog.org/?p=18299'>", a_end: "</a>") |> raw() %>

View file

@ -3,6 +3,12 @@
--
<%= gettext "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." %>
<%= gettext "Please do not use it in any real way" %>
<%= gettext "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020." %>
<%= gettext "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" %> https://framablog.org/2019/10/15/mobilizon-lifting-the-veil-on-the-beta-release/
<%= gettext "Need some help? Something not working properly?" %>
<%= gettext "Ask the community on Framacolibri" %> https://framacolibri.org/c/mobilizon/test-mobilizon

View file

@ -15,326 +15,347 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} هو خادم موبيليزون Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} لِـ %{creator}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
msgid "Activate my account"
msgstr "تنشيط حسابي"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
msgid "New report on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
msgid "Reset Password"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
msgid "Trouble signing in?"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
msgid "Activate your account"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
msgid "All good!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
msgid "Participation approved"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
msgid "Participation rejected"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
msgid "Sorry!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
msgid "Ending of event"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
msgid "New title: %{title}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
msgid "Start of event"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
msgid "Event has been cancelled"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
msgid "Event has been confirmed"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,111 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
##
## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
## (with the same domain).
##
## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6\n"
msgid "can't be blank"
msgstr ""
msgid "has already been taken"
msgstr ""
msgid "is invalid"
msgstr ""
msgid "must be accepted"
msgstr ""
msgid "has invalid format"
msgstr ""
msgid "has an invalid entry"
msgstr ""
msgid "is reserved"
msgstr ""
msgid "does not match confirmation"
msgstr ""
msgid "is still associated with this entry"
msgstr ""
msgid "are still associated with this entry"
msgstr ""
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "must be less than %{number}"
msgstr ""
msgid "must be greater than %{number}"
msgstr ""
msgid "must be less than or equal to %{number}"
msgstr ""
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr ""

View file

@ -24,18 +24,18 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr ""
@ -45,18 +45,19 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr ""
@ -72,7 +73,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +83,8 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -92,8 +94,8 @@ msgid "New report on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr ""
@ -113,7 +115,7 @@ msgid "Trouble signing in?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr ""
@ -156,8 +158,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
@ -167,7 +168,7 @@ msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link a
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr ""
@ -219,8 +220,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
@ -297,27 +297,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -335,3 +331,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -14,354 +14,377 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
"Wenn Du dies nicht angefragt hast, ignoriere diese E-Mail. Dein Passwort "
"wird sich nicht ändern, solange Du den Link unten nicht besuchst und ein "
"neues erstellst."
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Feed für %{email} auf Mobilizon"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} ist ein Mobilizon-Server."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
"%{reporter_name} (%{reporter_username}) hat den folgenden Inhalt gemeldet."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} von %{creator}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
msgid "Activate my account"
msgstr "Aktiviere meinen Account"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Frag die Gemeinschaft auf Framacolibri"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr "Wenn Du dies nicht angefragt hast, ignoriere diese E-Mail."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Anweisungen um dein Passwort auf %{instance} zurückzusetzen"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Lerne mehr über Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
msgid "Nearly here!"
msgstr "Fast hier!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Brauchst Du Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "Neue Meldung auf %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr "Begründung"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Dein Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicke einfach auf den Button "
"unten und folge den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
msgid "Trouble signing in?"
msgstr "Probleme beim einloggen?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr "Meldung ansehen"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
"Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist nur ein "
"Klick von der Aktivierung entfernt."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Anweisungen um deinen Mobilizon-Account auf %{instance} zu bestätigen"
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Neue Meldung auf der Mobilizon-Instanz %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
msgid "Activate your account"
msgstr "Aktiviere deinen Account"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
msgid "All good!"
msgstr "Alles klar!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr ""
"Ein Organisator hat deine Teilnahme bestätigt. Du nimmst jetzt an der "
"Veranstaltung teil!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "Gehe zur Veranstaltungs-Seite"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
"Wenn Du deine Teilnahme absagen musst, gehe einfach über obenstehenden Link "
"auf die Veranstaltungs-Seite und klicke auf den Teilnahme-Button."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr ""
"Wenn Du deine Teilnahme absagen musst, besuche einfach den vorhergehenden "
"Link und klicke auf den Teilnahme-Button."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "Lerne mehr über Mobilizon:"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "Neue Meldung von %{reporter} auf %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
msgid "Participation approved"
msgstr "Teilnahme bestätigt"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
msgid "Participation rejected"
msgstr "Teilnahme abgelehnt"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
msgid "Password reset"
msgstr "Passwort zurückgesetzt"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Dein Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicke einfach auf den Button "
"unten und folge den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
msgid "Sorry!"
msgstr "Entschuldigung!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr "Leider hat der Organisator deine Teilnahme abgelehnt."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
"Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist nur ein "
"Klick von der Aktivierung entfernt. Wenn Du das nicht warst, ignoriere diese "
"E-Mail bitte."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen."
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert"
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde abgelehnt"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
msgid "Ending of event"
msgstr "Ende der Veranstaltung"
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Veranstaltung %{title} wurde aktualisiert"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr "Veranstaltung aktualisiert!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr "Neues Datum und Uhrzeit für das Ende der Veranstaltung: %{ends_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr "Neues Datum und Uhrzeit für den Beginn der Veranstaltung: %{begins_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
msgid "New title: %{title}"
msgstr "Neuer Titel: %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
msgid "Start of event"
msgstr "Beginn der Veranstaltung"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr "Die Veranstaltung %{title} wurde gerade aktualisiert"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "Die Veranstaltung %{title} wurde aktualisiert"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr "Zeige die aktualisierte Veranstaltung unter: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
"Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} angefragt."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
"%{b_start}Bitte nutze es für keine wirklichen Veranstaltungen%{b_end}: "
"Alles, was Du hier erstellst (Accounts, Veranstaltungen, Identitäten, etc.) "
"wird nach 48 Stunden automatisch gelöscht."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
"Bitte beachte in der Zwischenzeit, dass diese Software (noch) fertiggestellt "
"ist. Weitere Informationen %{a_start}in unserem Blog%{a_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen "
"während regulären Updates hinzufügen, bis %{b_start}Version 1 der Software "
"in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird%{b_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
msgid "Event has been cancelled"
msgstr "Veranstaltung wurde abgesagt"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
msgid "Event has been confirmed"
msgstr "Veranstaltung wurde bestätigt"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Veranstaltung wurde als vorläufig markiert"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
"Bitte beachte in der Zwischenzeit, dass diese Software (noch) fertiggestellt "
"ist. Weitere Informationen %{a_start}in unserem Blog%{a_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
"Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen "
"während regulären Updates hinzufügen, bis %{b_start}Version 1 der Software "
"in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -10,18 +10,18 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr ""
@ -31,18 +31,19 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr ""
@ -58,7 +59,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -68,7 +69,8 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -78,8 +80,8 @@ msgid "New report on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr ""
@ -99,7 +101,7 @@ msgid "Trouble signing in?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr ""
@ -142,8 +144,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
@ -153,7 +154,7 @@ msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link a
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr ""
@ -205,8 +206,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
@ -283,27 +283,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -321,3 +317,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -21,264 +21,347 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Feed for %{email} on Mobilizon"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} is a Mobilizon server."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} by %{creator}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
msgid "Activate my account"
msgstr "Activate my account"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Ask the community on Framacolibri"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr "Event"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr "If you didn't request this, please ignore this email."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instructions to reset your password on %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Learn more about Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
msgid "Nearly here!"
msgstr "Nearly here!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Need some help? Something not working properly?"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "New report on %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr "Reason"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
msgid "Reset Password"
msgstr "Reset Password"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
msgid "Trouble signing in?"
msgstr "Trouble signing in?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr "View the report"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "New report on Mobilizon instance %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
msgid "Activate your account"
msgstr "Activate my account"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
msgid "All good!"
msgstr "All good!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
msgid "Go to event page"
msgstr "Go to event page"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "Learn more about Mobilizon:"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "New report on %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
msgid "Participation approved"
msgstr "Participation approved"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
msgid "Participation rejected"
msgstr "Participation rejected"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
msgid "Password reset"
msgstr "Password reset"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
msgid "Sorry!"
msgstr "Sorry!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "You requested to participate in event %{title}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "You requested to participate in event %{title}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Your participation to event %{title} has been approved"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Your participation to event %{title} has been rejected"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
msgid "Ending of event"
msgstr "Ending of event"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Event %{title} has been updated"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
msgid "Event updated!"
msgstr "Event updated!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr "New date and time for start of event: %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
msgid "New title: %{title}"
msgstr "New title: %{title}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
msgid "Start of event"
msgstr "Start of event"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr "The event %{title} was just updated"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "The event %{title} was updated"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
msgid "Title"
msgstr "Title"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr "View the updated event on: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
msgid "Event has been cancelled"
msgstr "Event has been cancelled"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
msgid "Event has been confirmed"
msgstr "Event has been confirmed"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Event status has been set as tentative"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -24,18 +24,18 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr ""
@ -45,18 +45,19 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr ""
@ -72,7 +73,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +83,8 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -92,8 +94,8 @@ msgid "New report on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr ""
@ -113,7 +115,7 @@ msgid "Trouble signing in?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr ""
@ -156,8 +158,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
@ -167,7 +168,7 @@ msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link a
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr ""
@ -219,8 +220,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
@ -297,27 +297,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -335,3 +331,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -21,264 +21,347 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, vous pouvez ignorer cet email. Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'accédez pas au lien ci-dessous et que vous en définissiez un nouveau."
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Flux pour %{email} sur Mobilizon"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) a signalé le contenu suivant."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} par %{creator}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
msgid "Activate my account"
msgstr "Activer mon compte"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Demander à la communauté sur Framacolibri"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr "Événement"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, merci d'ignorer cet email."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instructions pour réinitialiser votre mot de passe sur %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
msgid "Nearly here!"
msgstr "Vous y êtes presque !"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Besoin d'aide ? Quelque chose ne fonctionne pas correctement ?"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les inscriptions. Vous serez opérationnel en un rien de temps."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
msgid "Trouble signing in?"
msgstr "Des problèmes à vous connecter ?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr "Voir le signalement"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Instructions pour confirmer votre compte Mobilizon sur %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Nouveau signalement sur l'instance Mobilizon %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
msgid "Activate your account"
msgstr "Activer mon compte"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
msgid "All good!"
msgstr "Tout est bon !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr "Un⋅e organisateur⋅ice vient d'approuver votre participation. Vous allez désormais à cet événement !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
msgid "Go to event page"
msgstr "Aller à la page de l'événement"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton de participation."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, accédez au lien ci-dessus et cliquez sur le bouton de participation."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon :"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
msgid "Participation approved"
msgstr "Participation approuvée"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
msgid "Participation rejected"
msgstr "Participation refusée"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
msgid "Password reset"
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les inscriptions. Vous serez opérationnel en un rien de temps."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
msgid "Sorry!"
msgstr "Désolé !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr "Malheureusement, les organisateur⋅ices ont rejeté votre demande de participation."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été rejetée"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
msgid "Ending of event"
msgstr "Fin de l'événement"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "L'événement %{title} a été mis à jour"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
msgid "Event updated!"
msgstr "Événement mis à jour !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr "Nouvelle date et heure de fin de l'événement : %{ends_on}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr "Nouvelle date et heure de début de l'événement : %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
msgid "New title: %{title}"
msgstr "Nouveau titre : %{title}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
msgid "Start of event"
msgstr "Début de l'événement"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr "L'événement %{title} vient d'être mis à jour"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "L'événement %{title} a été mis à jour"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr "Voir l'événement mis à jour sur : %{link}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{instance}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr "%{b_start}Merci de ne pas en faire une utilisation réelle%{b_end} : tout ce que vous créerez ici (comptes, événements, identités, etc.) sera automatiquement effacé toutes les 48 heures."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "D'ici là, veuillez considérer que le logiciel n'est pas (encore) fini. Plus d'informations %{a_start}sur notre blog%{a_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "Mobilizon est en cours de développement, nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités à ce site lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de %{b_start}la version 1 du logiciel au premier semestre 2020%{b_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "Ceci est un site de démonstration permettant de tester la version bêta de Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
msgid "Event has been cancelled"
msgstr "L'événement a été annulé"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
msgid "Event has been confirmed"
msgstr "L'événement a été confirmé"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Le statut de l'événement a été défini comme « à confirmer »"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr "D'ici là, veuillez considérer que le logiciel n'est pas (encore) fini. Plus d'informations %{a_start}sur notre blog%{a_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr "Mobilizon est en cours de développement, nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités à ce site lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de %{b_start}la version 1 du logiciel au premier semestre 2020%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -14,327 +14,348 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
msgid "Activate my account"
msgstr "Attiva il mio account"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Chiedi alla comunità su Framacolibri"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Bisogno di aiuto? Qualcosa non funziona correttamente?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
msgid "New report on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
msgid "Reset Password"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
msgid "Trouble signing in?"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
msgid "Activate your account"
msgstr "Attiva il tuo account"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
msgid "All good!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "Vai alla pagina dell'evento"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
msgid "Participation approved"
msgstr "Partecipazione approvata"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
msgid "Participation rejected"
msgstr "Partecipazione rifiutata"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
msgid "Password reset"
msgstr "Reset della password"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
msgid "Sorry!"
msgstr "Scusa!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr ""
"Purtroppo gli organizzatori hanno rifiutato la tua domanda di partecipazione."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
msgid "Ending of event"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
msgid "New title: %{title}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
msgid "Start of event"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
msgid "Event has been cancelled"
msgstr "L'evento è stato cancellato"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
msgid "Event has been confirmed"
msgstr "L'evento è stato confermato"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -24,18 +24,18 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr ""
@ -45,18 +45,19 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr ""
@ -72,7 +73,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +83,8 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -92,8 +94,8 @@ msgid "New report on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr ""
@ -113,7 +115,7 @@ msgid "Trouble signing in?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr ""
@ -156,8 +158,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
@ -167,7 +168,7 @@ msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link a
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr ""
@ -219,8 +220,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
@ -297,27 +297,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -335,3 +331,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -14,352 +14,375 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
"Als u dit niet gevraagd hebt, kunt u deze email negeren. Uw wachtwoord zal "
"niet veranderen tot u op onderstaande link klikt en een nieuw wachtwoord "
"instelt."
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Feed voor %{email} op Mobilizon"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} is een Mobilizonserver."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
"%{reporter_name} (%{reporter_username}) heeft de volgende inhoud gemeld."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} door %{creator}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
msgid "Activate my account"
msgstr "Activeer mijn account"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Vragen aan de gemeenschap op Framacolibri"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkingen"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr "Evenement"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr "Gelieve deze email te negeren indien u dit niet gevraagd hebt."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instructies om uw wachtwoord opnieuw in te stellen op %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Leer meer over Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
msgid "Nearly here!"
msgstr "Bijna klaar!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Hulp nodig? Werkt iets niet juist?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "Nieuwe melding op %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
msgid "Reset Password"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Uw wachtwoord opnieuw instellen is eenvoudig. Klik op de knop en volg de "
"instructies. Wij zorgen ervoor dat u snel verder kunt."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
msgid "Trouble signing in?"
msgstr "Problemen met aanmelden?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr "Bekijk de melding"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
"U hebt een account op %{host} gemaakt met dit emailadres. U bent op één "
"klik van de activering."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Instructies om uw Mobilizonaccount op %{instance} te bevestigen"
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Nieuwe melding op de Mobilizonserver %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
msgid "Activate your account"
msgstr "Uw account activeren"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
msgid "All good!"
msgstr "Alles in orde!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr ""
"Een organisator heeft uw deelname goedgekeurd. U neemt nu deel aan dit "
"evenement!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "Ga naar de pagina van het evenement"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
"Als u uw deelname moet annuleren, gaat u naar de pagina van het evenement "
"via de link hierboven, en klikt u op de deelnameknop."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr ""
"Als u uw deelname moet annuleren, gaat u naar onderstaande link, en klikt u "
"op de deelnameknop."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "Leer meer over Mobilizon:"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "Nieuwe melding op %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
msgid "Participation approved"
msgstr "Deelname goedgekeurd"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
msgid "Participation rejected"
msgstr "Deelname afgewezen"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
msgid "Password reset"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Uw wachtwoord opnieuw instellen is eenvoudig. Klik op de knop hieronder en "
"volg de instructies. Wij zorgen ervoor dat u snel verder kunt."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
msgid "Sorry!"
msgstr "Sorry!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr "Jammer genoeg heeft de organisator uw deelname afgewezen."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
"U hebt een account op %{host} gemaakt met dit emailadres. U bent op één "
"klik van de activering. Gelieve deze email te negeren als u dit niet was."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "U hebt gevraagd om deel te nemen aan het evenement %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "U hebt gevraagd om deel te nemen aan het evenement %{title}."
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is goedgekeurd"
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is afgewezen"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
msgid "Ending of event"
msgstr "Einde van het evenement"
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Evenement %{title} is bijgewerkt"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr "Evenement bijgewerkt!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr "Nieuwe einddatum en -tijd van het evenement: %{ends_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr "Nieuwe begindatum en -tijd van het evenement: %{begins_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
msgid "New title: %{title}"
msgstr "Nieuwe titel: %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
msgid "Start of event"
msgstr "Begin van het evenement"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr "Evenement %{title} is zonet bijgewerkt"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "Het evenement %{title} is bijgewerkt"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr "Bekijk het bijgewerkte evenement op: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "U hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor uw account op %{instance}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
"%{b_start}Gelieve dit niet te gebruiken voor echte evenementen%{b_end}: "
"alles wat u hier aanmaakt (accounts, evenementen, identiteiten, etc.) wordt "
"iedere 48u automatisch gewist."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
"Gelieve er in tussentijd rekening mee te houden dat deze software (nog) niet "
"klaar is voor gebruik. Meer informatie %{a_start}op onze blog%{a_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon is in ontwikkeling, we zullen regelmatig nieuwe functies toevoegen "
"aan deze site via updates, tot %{b_start}versie 1 van de software "
"beschikbaar is in de eerste helft van 2020%{b_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "Dit is een demosite om de bètaversie van Mobilizon te testen."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
msgid "Event has been cancelled"
msgstr "Het evenement is geannuleerd"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
msgid "Event has been confirmed"
msgstr "Het evenement is bevestigd"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Het evenement is als \"te bevestigen\" aangeduid"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
"Gelieve er in tussentijd rekening mee te houden dat deze software (nog) niet "
"klaar is voor gebruik. Meer informatie %{a_start}op onze blog%{a_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
"Mobilizon is in ontwikkeling, we zullen regelmatig nieuwe functies toevoegen "
"aan deze site via updates, tot %{b_start}versie 1 van de software "
"beschikbaar is in de eerste helft van 2020%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -14,339 +14,362 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
"Savètz pas demandat aquò, podètz ignorar aqueste corrièl. Vòstre senhal cambiarà pas mentre que cliquetz pas lo ligam çai-jos e ne definiscatz un novèl."
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Flux per %{email} sus Mobilizon"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) a senhalat lo contengut seguent."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} per %{creator}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
msgid "Activate my account"
msgstr "Activar mon compte"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Demandar a la comunautat sus Framacolibri"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr "Savètz pas demandat aquò, mercés dignorar aqueste messatge."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Consignas per reïnincializar vòstre senhal sus %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
msgid "Nearly here!"
msgstr "I sètz gaireben !"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Besonh dajuda ? Quicòm truca ?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr "Rason"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
msgid "Reset Password"
msgstr "Reïnicializar mon senhal"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz las consignas. Seretz prèst daquí un momenton."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
msgid "Trouble signing in?"
msgstr "De dificultats a vos connectar ?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr "Veire lo senhalament"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de lactivar."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Consignas per confirmar vòstre compte Mobilizon sus %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Nòu senhalament sus linstància Mobilizon %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
msgid "Activate your account"
msgstr "Activar mon compte"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
msgid "All good!"
msgstr "Aquòs tot bon !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr "Lorganizator ven daprovar vòstra participacion. Ara anatz a aqueste eveniment !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "Anar a la pagina de leveniment"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
"Se vos fa besonh danullar vòstra participacion, vos cal pas quaccedir a la pagina de leveniment via lo ligam çai-jos e clicar lo boton de "
"participacion."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr "Se vos fa besonh danullar vòstra participacion, vos cal pas quaccedir al ligam çai-jos e clicar lo boton de participacion."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon :"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
msgid "Participation approved"
msgstr "Participacion aprovada"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
msgid "Participation rejected"
msgstr "Participacion regetada"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
msgid "Password reset"
msgstr "Reïnicializacion del senhal"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz las consignas. Seretz prèst daquí un momenton."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
msgid "Sorry!"
msgstr "Nos dòl !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr ""
"Malaürosament, los organizaires an regetada vòstra demanda de participacion."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de lactivar."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "Avètz demandat de participar a leveniment %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "Avètz demandat de participar a leveniment %{title}."
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Vòstra participacion a leveniment %{title} es estada aprovada"
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Vòstra participacion a leveniment %{title} es estada regetada"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
msgid "Ending of event"
msgstr "Fin de leveniment"
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Leveniment %{title} es estat actualizat"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr "Eveniment actualizat !"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr "Novèla data e ora de fin de leveniment : %{ends_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr "Novèla data e ora de debuta de leveniment : %{begins_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
msgid "New title: %{title}"
msgstr "Títol novèl : %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
msgid "Start of event"
msgstr "Debuta de leveniment"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr "Leveniment %{title} es estat actualizat"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "Leveniment %{title} es estat actualizat"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr "Veire leveniment actualizat sus : %{link}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{instance}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
"%{b_start}Mercés de far pas una utilizacion reala%{b_end} : tot çò que "
"creatz aquí (compte, eveniments, identitats, etc.) serà suprimit cada 48 "
"oras."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
"Daquel temps, consideratz que lo logicial es pas (encara) acabat. Mai d"
"informacion %{a_start}sus nòstre blòg%{a_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste "
"site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de %{b_start}"
"la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020%{b_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
"Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr "Avertiment"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
msgid "Event has been cancelled"
msgstr "Leveniment es estat anullat"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
msgid "Event has been confirmed"
msgstr "Leveniment es estat confirmat"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Lestatut de leveniment es estat definit coma « de confirmar »"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
"Daquel temps, consideratz que lo logicial es pas (encara) acabat. Mai d"
"informacion %{a_start}sus nòstre blòg%{a_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
"Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste "
"site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de %{b_start}"
"la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -15,351 +15,377 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
"Jeżeli nie prosiłeś(-aś) o to, zignoruj tę wiadomość. Twoje hasło nie "
"zostanie zmienione, jeżeli nie skorzystasz z poniższego linku i nie ustawisz "
"nowego."
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Strumień dla %{email} na Mobilizon"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
"%{reporter_name} (%{reporter_username}) zgłosił(a) następującą zawartość."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} od %{creator}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
msgid "Activate my account"
msgstr "Aktywuj moje konto"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Zapytaj społeczność na Framacolibri"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr "Wydarzenie"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr "Jeżeli o to nie prosiłeś(-aś), zignoruj tę wiadomość."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instrukcje resetowania hasła na %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Dowiedz się więcej o Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
msgid "Nearly here!"
msgstr "Już prawie!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Potrzebujesz pomocy? Coś nie działa prawidłowo?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "Nowe zgłoszenie na %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr "Powód"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
msgid "Reset Password"
msgstr "Resetuj hasło"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Resetowanie hasła jest proste. Naciśnij poniższy przycisk i postępuj zgodnie "
"z instrukcjami. Potrwa to tylko chwilę."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
msgid "Trouble signing in?"
msgstr "Masz problem z zalogowaniem się?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr "Zobacz zgłoszenie"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
"Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} używając tego adresu e-mail. Zostało jedno "
"kliknięcie, aby zaktywować je."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Instrukcje potwierdzania konta Mobilizon na %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Nowe zgłoszenie na instancji Mobilizon %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
msgid "Activate your account"
msgstr "Aktywuj swoje konto"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
msgid "All good!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr ""
"Organizator zaktywował Twoje uczestnictwo. Wybierasz się na to wydarzenie!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "Przejdź na stronę wydarzenia"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
"Jeżeli musisz anulować swoje uczestnictwo, przejdź na stronę wydarzenia "
"używając powyższego przycisku i naciśnij przycisk zgłaszania udziału."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr ""
"Jeżeli musisz anulować swoje uczestnictwo, skorzystaj z poprzedniego "
"odnośnika i naciśnij przycisk zgłaszania udziału."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "Dowiedz się więcej o Mobilizon:"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "Nowe zgłoszenie z %{reporter} od %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
msgid "Participation approved"
msgstr "Uczestnictwo przyjęte"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
msgid "Participation rejected"
msgstr "Uczestnictwo odrzucone"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
msgid "Password reset"
msgstr "Resetowanie hasła"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Resetowanie hasła jest proste. Naciśnij na poniższy odnośnik i postępuj "
"zgodnie z instrukcją. Zajmie to tylko chwilę."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
msgid "Sorry!"
msgstr "Przepraszamy!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr "Niestety, organizatorzy odrzucili Twoje uczestnictwo."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
"Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} używając tego adresu e-mail. Zostało Ci "
"jedno kliknięcie do aktywacji go. Jeżeli to nie Ty, po prostu zignoruj ten "
"e-mail."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "Poprosiłeś(-aś) o uczestnictwo w wydarzeniu %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "Poprosiłeś(-aś) o uczestnictwo w wydarzeniu %{title}."
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Twój udział w wydarzeniu %{title} został zatwierdzony"
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Twój udział w wydarzeniu %(title} został odrzucony"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
msgid "Ending of event"
msgstr "Koniec wydarzenia"
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Wydarzenie %{title} zostało zaktualizowane"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr "Zaktualizowano wydarzenie!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr "Nowa data i czas zakończenia wydarzenia: %{ends_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr "Nowa data i czas rozpoczęcia wydarzenia: %{begins_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
msgid "New title: %{title}"
msgstr "Nowy tytuł: %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
msgid "Start of event"
msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr "Właśnie zaktualizowano wydarzenie %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "Zaktualizowano wydarzenie %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr "Zobacz zaktualizowane wydarzenie na %{link}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
"W międzyczasie, pamiętaj o tym że to oprogramowanie nie jest (jeszcze) "
"ukończone. Więcej informacji %{a_start}na naszym blogu%{a_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon jest w fazie rozwoju. Nowe funkcje będą regularnie dodawane, do "
"wydania %{b_start} pierwszej wersji oprogramowania w pierwszej połowie 2020 "
"roku%{b_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
"To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie wersji beta "
"Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
msgid "Event has been cancelled"
msgstr "Anulowano wydarzenie"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
msgid "Event has been confirmed"
msgstr "Potwierdzono wydarzenie"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Stan wydarzenia został ustawiony jako niepewny"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
"W międzyczasie, pamiętaj o tym że to oprogramowanie nie jest (jeszcze) "
"ukończone. Więcej informacji %{a_start}na naszym blogu%{a_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
"Mobilizon jest w fazie rozwoju. Nowe funkcje będą regularnie dodawane, do "
"wydania %{b_start} pierwszej wersji oprogramowania w pierwszej połowie 2020 "
"roku%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -24,18 +24,18 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr ""
@ -45,18 +45,19 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr ""
@ -72,7 +73,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +83,8 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -92,8 +94,8 @@ msgid "New report on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr ""
@ -113,7 +115,7 @@ msgid "Trouble signing in?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr ""
@ -156,8 +158,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
@ -167,7 +168,7 @@ msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link a
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr ""
@ -219,8 +220,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
@ -297,27 +297,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -335,3 +331,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View file

@ -24,18 +24,18 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr ""
@ -45,18 +45,19 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr ""
@ -72,7 +73,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +83,8 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -92,8 +94,8 @@ msgid "New report on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
msgid "Reason"
msgstr ""
@ -113,7 +115,7 @@ msgid "Trouble signing in?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr ""
@ -156,8 +158,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
@ -167,7 +168,7 @@ msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link a
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr ""
@ -219,8 +220,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
@ -297,27 +297,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -335,3 +331,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""