Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request framasoft/mobilizon!688
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2020-11-05 11:42:16 +01:00
commit 0583c706bc
6 changed files with 187 additions and 123 deletions

View file

@ -535,6 +535,7 @@
"Publication date": "Erstellungsdatum",
"Publish": "Veröffentlichen",
"Published events": "Veröffentlichte Veranstaltungen",
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Veröffentlichend Veranstaltungen mit <b>{comments}</b> Kommentare und <b>{participations}</b> bestätigt Teilnahmen",
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom-Feed",
"Radius": "Radius",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Ließ Framasofts Absichtserklärung im Framablog",
@ -552,6 +553,7 @@
"Registration is closed.": "Registrierung geschlossen.",
"Registration is currently closed.": "Registrierungen sind aktuell geschlossen.",
"Registrations": "Registrierung",
"Registrations are restricted by allowlisting.": "Anmeldungen sind durch Zugriffsrecht beschränkt.",
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Registrierung ist durch eine Positivliste beschränkt.",
"Reject": "Ablehnen",
"Rejected": "Abgelehnt",

View file

@ -81,7 +81,7 @@
"Avatar": "Profilkép",
"Back to previous page": "Vissza az előző oldalra",
"Banner": "Reklámcsík",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Mielőtt bejelentkezne, rá kell kattintania a belül lévő hivatkozásra a fiókja ellenőrzéséhez.",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Mielőtt bejelentkezne, rá kell kattintania a benne lévő hivatkozásra a fiókja ellenőrzéséhez.",
"Begins on": "Ekkor kezdődik",
"Bold": "Félkövér",
"By @{group}": "@{group} által",
@ -261,7 +261,7 @@
"Glossary": "Szójegyzék",
"Go": "Menj",
"Go to the event page": "Ugrás az esemény oldalára",
"Going as {name}": "Menetel {name} néven",
"Going as {name}": "Ön {name} néven jön",
"Group Members": "Csoporttagok",
"Group address": "Csoport címe",
"Group display name": "Csoport megjelenített neve",
@ -281,7 +281,7 @@
"Home to {number} users": "{number} felhasználó otthona",
"Hourly email summary": "Óránkénti e-mailes összegzés",
"I agree to the {instanceRules} and {termsOfService}": "Elfogadom a {instanceRules} és a {termsOfService}",
"I create an identity": "Én hozok létre személyazonosságot",
"I create an identity": "Személyazonosságot hozok létre",
"I don't have a Mobilizon account": "Nincs Mobilizon-fiókom",
"I have a Mobilizon account": "Van Mobilizon-fiókom",
"I have an account on another Mobilizon instance.": "Van fiókom egy másik Mobilizon példányon.",
@ -339,7 +339,7 @@
"Leave event": "Esemény elhagyása",
"Leaving event \"{title}\"": "A(z) „{title}” esemény elhagyása",
"Legal": "Jogi",
"Let's define a few settings": "Adjunk meg néhány beállítást",
"Let's define a few settings": "Adjon meg néhány beállítást",
"License": "Licenc",
"Limited number of places": "A helyek száma korlátozott",
"List title": "Lista címe",
@ -449,7 +449,7 @@
"Opened reports": "Nyitott jelentések",
"Or": "Vagy",
"Organized": "Megszervezve",
"Organized by": "Megszervezte",
"Organized by": "Szervező",
"Organized by {name}": "{name} szervezte",
"Organizer": "Szervező",
"Organizer notifications": "Szervezői értesítések",
@ -762,7 +762,7 @@
"full rules": "szabályokat",
"iCal Feed": "iCal hírforrás",
"instance rules": "példány szabályait",
"more than 1360 contributors": "Több mint 1360 közreműködő",
"more than 1360 contributors": "Több mint 1360 hozzájáruló",
"profile@instance": "profil@példány",
"report #{report_number}": "#{report_number} jelentés",
"terms of service": "szolgáltatás feltételeit",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"About Mobilizon": "Informazioni su Mobilizon",
"About this event": "Informazioni sull'evento",
"About this instance": "Informazioni su questa istanza",
"Accept": "Accetta",
"Accepted": "Accettato",
"Account": "Account",
"Actor": "Partecipante",
@ -24,6 +25,7 @@
"Admin": "Amministratore",
"Admin settings successfully saved.": "Preferenze dell'amministratore salvate con successo.",
"Administration": "Amministrazione",
"All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.": "Tutti i membri del gruppo e altri eventuali amministratori del server potranno comunque visualizzare queste informazioni.",
"All the places have already been taken": "Sono stati prenotati tutti i posti|Un posto ancora disponibile|{places} posti ancora disponibili",
"Allow all comments": "Permetti a tutti di commentare",
"Allow registrations": "Permetti registrazioni",
@ -44,6 +46,7 @@
"Avatar": "Avatar",
"Back to previous page": "Torna alla pagina precedente",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Prima di effettuare il login, è necessario cliccare sul link per convalidare il tuo account.",
"Bold": "Grassetto",
"By @{group}": "Di @{group}",
"By @{username}": "Da @{username}",
"Cancel": "Cancella",
@ -74,29 +77,36 @@
"Confirm my particpation": "Conferma la mia partecipazione",
"Confirmed at": "Confermato a",
"Confirmed: Will happen": "Confermato: accadrà",
"Continue editing": "Continua modifica",
"Contact": "Contatta",
"Continue editing": "Continua a modificare",
"Country": "Paese",
"Create": "Crea",
"Create a calc": "Crea un calc",
"Create a new event": "Crea un nuovo evento",
"Create a new group": "Crea un nuovo gruppo",
"Create a new identity": "Crea una nuova identità",
"Create group": "Crea gruppo",
"Create my event": "Crea mio evento",
"Create my group": "Crea mio gruppo",
"Create my profile": "Crea mio profilo",
"Create a new list": "Crea una nuova lista",
"Create a pad": "Crea un pad",
"Create a videoconference": "Crea una videoconferenza",
"Create group": "Crea un gruppo",
"Create my event": "Crea il mio evento",
"Create my group": "Crea il mio gruppo",
"Create my profile": "Crea il mio profilo",
"Create resource": "Crea risorsa",
"Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates.": "Crea liste delle cose da fare (to-do) per tutte le mansioni di cui hai bisogno, fissa e configura le date in cui farle.",
"Create token": "Crea token",
"Creator": "Creatore",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L'identità attuale è stata cambiata in {identityName} per gestire questo evento.",
"Current page": "Pagina attuale",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L'attuale identità è stata cambiata in {identityName} per gestire questo evento.",
"Current page": "Pagina corrente",
"Custom": "Personalizzato",
"Custom URL": "URL personalizzato",
"Custom text": "Testo personalizzato",
"Dashboard": "Pannello di controllo",
"Date": "Data",
"Date and time": "Data e ora",
"Date and time settings": "Configurazione di data e ora",
"Date parameters": "Parametri di data",
"Date and time settings": "Impostazioni data e ora",
"Date parameters": "Parametri dei dati",
"Decline": "Rifiuta",
"Default": "Predefinito",
"Delete": "Cancella",
"Delete Comment": "Elimina commento",
@ -109,19 +119,21 @@
"Delete your identity": "Elimina la tua identità",
"Delete {eventTitle}": "Elimina {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Elimina {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Elimina commento",
"Deleting event": "Elimina evento",
"Deleting my account will delete all of my identities.": "Eliminare il mio account eliminerà tutte le mie identità.",
"Deleting comment": "Eliminando il commento",
"Deleting event": "Eliminando l'evento",
"Deleting my account will delete all of my identities.": "L'eliminazione del mio account cancellerà tutte le mie identità.",
"Deleting your Mobilizon account": "Eliminando il tuo account Mobilizon",
"Demote": "Retrocedi",
"Description": "Descrizione",
"Display name": "Mostra nome",
"Display participation price": "Mostra prezzo di partecipazione",
"Discussions": "Discussioni",
"Display name": "Nome da visualizzare",
"Display participation price": "Mostra il prezzo di partecipazione",
"Domain": "Dominio",
"Don't show @{organizer} as event host alongside @{group}": "Non mostrare @{organizer} come conduttore dell'evento assieme a @{group}",
"Draft": "Bozza",
"Drafts": "Bozze",
"Due on": "Scade il",
"Duplicate": "Duplicare",
"Edit": "Modifica",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Es: Stoccolma, ballo, scacchi…",
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Sia nell'istanza {istance} che in un'altra.",
@ -148,6 +160,7 @@
"Event {eventTitle} reported": "Evento {eventTitle} segnalato",
"Events": "Eventi",
"Ex: mobilizon.fr": "Es: mobilizon.fr",
"Ex: someone@mobilizon.org": "Esempio: qualcuno@mobilizon.org",
"Exclude": "Escludi",
"Explore": "Esplora",
"Failed to save admin settings": "Salvataggio delle impostazioni di amministrazione non riuscita",
@ -171,12 +184,14 @@
"Getting location": "Ottieni posizione",
"Go": "Vai",
"Going as {name}": "Attualmente come {name}",
"Group Members": "Membri del gruppo",
"Group name": "Nome del gruppo",
"Group {displayName} created": "Gruppo {displayName} creato",
"Groups": "Gruppi",
"Headline picture": "immagine della prima pagina",
"Hide replies": "Nascondi risposte",
"Hide the organizer": "Nascondi l'organizzatore",
"Home": "Casa",
"I create an identity": "Creo un'identità",
"I don't have a Mobilizon account": "Non ho un account Mobilizon",
"I have a Mobilizon account": "Ho un account Mobilizon",
@ -194,12 +209,16 @@
"Instance Name": "Nome dell'istanza",
"Instance Terms": "Termini dell'istanza",
"Instance Terms Source": "Origine dei termini dell'istanza",
"Instance Terms URL": "URL delle Condizioni d'Uso",
"Instance Terms URL": "URL dei termini dell'istanza",
"Instance settings": "Impostazioni dell'istanza",
"Instances": "Istanze",
"Invite a new member": "Invita un nuovo membro",
"Invite member": "Invita membro",
"Italic": "Corsivo",
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Entra in <b>{instance}</b>, un'istanza di Mobilizon",
"Last published event": "Ultimo evento pubblicato",
"Last week": "Ultima settimana",
"Latest posts": "Ultimi post",
"Learn more": "Scopri di più",
"Learn more about Mobilizon": "Scopri di più su Mobilizon",
"Leave event": "Lascia l'evento",
@ -207,6 +226,7 @@
"Let's create a new common": "Cerchiamo di creare un nuovo ambiente disponibile per tutti",
"License": "Licenza",
"Limited number of places": "Posti a numero chiuso",
"List title": "Titolo elenco",
"Load more": "Carica di più",
"Locality": "Località",
"Location": "Posizione",
@ -220,15 +240,19 @@
"Members": "Membri",
"Message": "Messaggio",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon è una rete federata. Puoi interagire con questo evento da altri server.",
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon ti invierà un'e-mail quando gli eventi a cui stai partecipando hanno cambiamenti importanti: data e ora, indirizzo, conferma o cancellazione, ecc.",
"Moderated comments (shown after approval)": "Commenti moderati (mostrati dopo l'approvazione)",
"Moderation": "Moderazione",
"Moderation log": "Registro di moderazione",
"Move": "Sposta",
"My account": "Mio account",
"My events": "Miei eventi",
"My groups": "Miei gruppi",
"My identities": "Mie identità",
"Name": "Nome",
"New email": "Nuova email",
"New folder": "Nuova cartella",
"New link": "Nuovo collegamento",
"New note": "Nuova nota",
"New password": "Nuova password",
"New profile": "Nuovo profilo",
@ -246,13 +270,19 @@
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Nessuna istanza da rifiutare|rifiuta instanza|Rifiuta {number} instanze",
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Nessuna istanza da rimuovere|Rimuovi instanza|Rimuovi {number} instanze",
"No message": "Nessun messaggio",
"No moderation logs yet": "Ancora nessun registro di moderazione",
"No one is going to this event": "Nessuno va a questo evento|Va una persona|Vanno {going} persone",
"No open reports yet": "Ancora nessuna segnalazione aperta",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Nessun partecipante da approvare|Approva partecipante|Approva {number} partecipanti",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Nessun partecipante da rifiutare|Rifiuta partecipante|Rifiuta {number} partecipanti",
"No public upcoming events": "Nessun evento pubblico imminente",
"No resolved reports yet": "Ancora nessun report risolto",
"No resources selected": "Nessuna risorsa selezionata|Una risorsa selezionata|{count} risorse selezionate",
"No results for \"{queryText}\"": "Nessun risultato per \"{queryText}\"",
"Notes": "Note",
"Notification before the event": "Notifica prima dell'evento",
"Notification on the day of the event": "Notifica il giorno dell'evento",
"Notifications for manually approved participations to an event": "Notifiche per partecipazioni approvate manualmente a un evento",
"Number of places": "Numero di posti",
"OK": "OK",
"Old password": "Vecchia password",
@ -268,7 +298,10 @@
"Organized": "Organizzato",
"Organized by {name}": "Organizzato da {name}",
"Organizer": "Organizzatore",
"Organizer notifications": "Notifiche dell'organizzatore",
"Organizers": "Organizzatori",
"Other": "Altro",
"Other notification options:": "Altre opzioni di notifica:",
"Other software may also support this.": "Altro software può anche supportare questo.",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Altrimenti quest'identità sarà solo rimossa dal gruppo di amministrazione.",
"Page": "Pagin",
@ -279,6 +312,7 @@
"Participate using your email address": "Partecipa usando il tuo indirizzo email",
"Participation approval": "Approvazion della partecipazione",
"Participation confirmation": "Conferma della partecipazione",
"Participation notifications": "Notifiche di partecipazione",
"Participation requested!": "Partecipazione richiesta!",
"Password": "Password",
"Password (confirmation)": "Password (conferma)",
@ -302,11 +336,13 @@
"Private event": "Evento privato",
"Private feeds": "Feed privati",
"Profiles": "Profili",
"Public": "Pubblica",
"Public RSS/Atom Feed": "RSS pubblico/Feed Atom",
"Public comment moderation": "Moderazione dei commenti pubblici",
"Public event": "Eventi pubblici",
"Public feeds": "Feed pubblici",
"Public iCal Feed": "Feed iCal pubblico",
"Public page": "Pagina pubblica",
"Publish": "Pubblica",
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Eventi pubblicati con <b>{comments}</b> commenti e <b>{participations}</b> partecipanti confermati",
"RSS/Atom Feed": "Feed RSS/Atom",
@ -320,6 +356,8 @@
"Registration is currently closed.": "La registrazione è chiusa al momento.",
"Reject": "Rifiuta",
"Rejected": "Rifiutato",
"Rename": "Rinomina",
"Rename resource": "Rinomina risorsa",
"Reopen": "Ri-apri",
"Reply": "Risposta",
"Report": "Segnala",
@ -334,12 +372,14 @@
"Reset my password": "Reimposta la mia password",
"Resolved": "Risolto",
"Resource provided is not an URL": "La risorsa data non è un URL",
"Resources": "Risorse",
"Role": "Ruolo",
"Save": "Salva",
"Save draft": "Salva bozza",
"Search": "Cerca",
"Search events, groups, etc.": "Cerca eventi, gruppi, ecc.",
"Searching…": "Ricerca…",
"Select a timezone": "Seleziona un fuso orario",
"Send email": "Manda email",
"Send the report": "Manda la segnalazione",
"Set an URL to a page with your own terms.": "Stabilisci un URL a una pagina con le tue condizioni d'uso.",
@ -354,8 +394,10 @@
"Starts on…": "Inizia il…",
"Status": "Stato",
"Street": "Via",
"Task lists": "Elenchi di attività",
"Tentative: Will be confirmed later": "Provvisorio: sarà confermato più tardi",
"Terms": "Condizioni",
"Text": "Testo",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "L'indirizzo email dell'account è stato cambiato. Controlla le tue email per verificarlo.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Il numero reale di partecipanti può essere diverso poiché questo evento è ospitato su un'altra istanza.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Il contenuto viene da un altro server. Trasferire una copia anonima della segnalazione?",
@ -382,6 +424,8 @@
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Questa istanza non è aperta a registrazioni, ma puoi registrarti su altre istanze.",
"This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Questo è un sito di dimostrazione per provare Mobilizon.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Questa operazione eliminerà / anonimizzerà tutti i contenuti (eventi, commenti, messaggi, partecipazioni, …) creati da questa identità.",
"Timezone": "Fuso orario",
"Timezone detected as {timezone}.": "Fuso orario rilevato come {timezone}.",
"Title": "Titolo",
"To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Per registrarti con successo crea un primo profilo d'identità.",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Per confermare, scrivi il titolo del tuo eveno \"{eventTitle}\"",
@ -397,6 +441,7 @@
"Unsaved changes": "Cambiamenti non salvati",
"Unset group": "Togli gruppo",
"Upcoming": "Prossimamente",
"Upcoming events": "Prossimi eventi",
"Update event {name}": "Aggiorna evento {name}",
"Update my event": "Aggiorna il mio evento",
"Updated": "Aggiornato",
@ -404,6 +449,7 @@
"Username": "Nome utente",
"Users": "Utenti",
"View a reply": "|Vedi una risposta|Vedi {totalReplies} risposte",
"View all upcoming events": "Visualizza tutti i prossimi eventi",
"View event page": "Vedi pagina evento",
"View everything": "Vedi tutto",
"View page on {hostname} (in a new window)": "Vedi pagina su {hostname} (in una nuova finestra)",
@ -412,7 +458,9 @@
"Warning": "Avviso",
"We just sent an email to {email}": "Abbiamo appena mandato una mail a {email}",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Ti reindirizzeremo alla tua istanza in modo da interagire con questo evento",
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.": "Ti invieremo un'e-mail un'ora prima dell'inizio dell'evento, per essere sicuri che non te ne dimentichi.",
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "Useremo il tuo fuso orario per spedirti un riassunto la mattina dell'evento.",
"Website": "Sito web",
"Website / URL": "Sito web / URL",
"Welcome back {username}!": "Bentrovatə {username}!",
"Welcome back!": "Bentrovatə!",
@ -426,6 +474,7 @@
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Puoi provare un altro termine di ricerca o trascinare il marcatore sulla mappa",
"You don't follow any instances yet.": "Non segui ancora nessuna istanza.",
"You have been disconnected": "Sei stato disconnesso",
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Sei stato invitato da {invitedBy} al seguente gruppo:",
"You have cancelled your participation": "Hai cancellato la tua partecipazione",
"You have one event in {days} days.": "Non hai eventi in {days} giorni | Hai un evento in {days} giorni. | Hai {count} eventi in {days} giorni",
"You have one event today.": "Non hai eventi oggi | Hai un evento oggi. | Hai {count} eventi oggi",
@ -451,6 +500,7 @@
"Your participation request has been validated": "La tua partecipazione è stata validata",
"Your participation request is being validated": "La tua partecipazione è in via di validazione",
"Your participation status has been changed": "Lo stato della tua partecipazione è cambiato",
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Il fuso orario è attualmente impostato su {timezone}.",
"[This comment has been deleted]": "[Questo commento è stato eliminato]",
"[deleted]": "[cancellato]",
"as {identity}": "come {identità}",

View file

@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 10:29+0000\n"
"Last-Translator: josé m. <correo@xmgz.eu>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/gl/>\n"
@ -354,126 +354,126 @@ msgstr "Non está permitida a participación ánonima"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:188
#, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr ""
msgstr "Non se pode eliminar a última administradora dun grupo"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:185
#, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr ""
msgstr "Non se pode eliminar a última identidade dunha usuaria"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:109
#, elixir-format
msgid "Comment is already deleted"
msgstr ""
msgstr "O comentario xa foi eliminado"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:61
#, elixir-format
msgid "Discussion not found"
msgstr ""
msgstr "Non se atopa a conversa"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:62 lib/graphql/resolvers/report.ex:87
#, elixir-format
msgid "Error while saving report"
msgstr ""
msgstr "Erro ó gardar a denuncia"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:113
#, elixir-format
msgid "Error while updating report"
msgstr ""
msgstr "Erro ó actualizar a denuncia"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
#, elixir-format
msgid "Event id not found"
msgstr ""
msgstr "Non se atopou o ID do evento"
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:238
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
#, elixir-format
msgid "Event not found"
msgstr ""
msgstr "Evento non atopado"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 lib/graphql/resolvers/participant.ex:160
#, elixir-format
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr ""
msgstr "Non existe un evento co ID %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103
#, elixir-format
msgid "Internal Error"
msgstr ""
msgstr "Erro interno"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:100 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
#, elixir-format
msgid "Moderator profile is not owned by authenticated user"
msgstr ""
msgstr "O perfil da moderadora non pertence a unha usuaria autenticada"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:181
#, elixir-format
msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr ""
msgstr "Non hai conversa con ID %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#, elixir-format
msgid "No profile found for user"
msgstr ""
msgstr "Non se atopou o perfil da usuaria"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:66
#, elixir-format
msgid "No such feed token"
msgstr ""
msgstr "Non hai tal token da fonte"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:202
#, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr ""
msgstr "O perfil da organización non pertence á usuaria"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:244
#, elixir-format
msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr ""
msgstr "A participante xa ten o rol %{role}"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:202 lib/graphql/resolvers/participant.ex:237
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:247
#, elixir-format
msgid "Participant not found"
msgstr ""
msgstr "Non se atopou a participante"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:31
#, elixir-format
msgid "Person with ID %{id} not found"
msgstr ""
msgstr "Non se atopou a persoa con ID %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:52
#, elixir-format
msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr ""
msgstr "Non se atopa a persoa con nome de usuaria %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:45
#, elixir-format
msgid "Picture with ID %{id} was not found"
msgstr ""
msgstr "Non se atopa a imaxe con ID %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:165 lib/graphql/resolvers/post.ex:198
#, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr ""
msgstr "ID da publicación non é un ID válido"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:168 lib/graphql/resolvers/post.ex:201
#, elixir-format
msgid "Post doesn't exist"
msgstr ""
msgstr "Non existe a publicación"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
#, elixir-format
msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr ""
msgstr "O perfil convidado non existe"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:95 lib/graphql/resolvers/member.ex:99
#, elixir-format
msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr ""
msgstr "O perfil xa é membro deste grupo"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:131 lib/graphql/resolvers/post.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:204 lib/graphql/resolvers/resource.ex:87 lib/graphql/resolvers/resource.ex:124
@ -482,381 +482,393 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:197 lib/graphql/resolvers/todos.ex:225
#, elixir-format
msgid "Profile is not member of group"
msgstr ""
msgstr "O perfil non é membro do grupo"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:154 lib/graphql/resolvers/person.ex:182
#, elixir-format
msgid "Profile not found"
msgstr ""
msgstr "Perfil non atopado"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:104 lib/graphql/resolvers/participant.ex:241
#, elixir-format
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
msgstr ""
msgstr "O perfil da moderadora proporcionado non ten permisos neste evento"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:38
#, elixir-format
msgid "Report not found"
msgstr ""
msgstr "Denuncia non atopada"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:150 lib/graphql/resolvers/resource.ex:179
#, elixir-format
msgid "Resource doesn't exist"
msgstr ""
msgstr "Non existe o recurso"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124
#, elixir-format
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr ""
msgstr "Este evento xa acadou a súa capacidade máxima"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:267
#, elixir-format
msgid "This token is invalid"
msgstr ""
msgstr "Este token non é válido"
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:168 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
#, elixir-format
msgid "Todo doesn't exist"
msgstr ""
msgstr "Lista de tarefas non existe"
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:194
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
#, elixir-format
msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr ""
msgstr "A lista de tarefas non existe"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:72
#, elixir-format
msgid "Token does not exist"
msgstr ""
msgstr "Non existe o token"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:69
#, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr ""
msgstr "O token non é un UUID válido"
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:323
#, elixir-format
msgid "User not found"
msgstr ""
msgstr "Usuaria non atopada"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:235
#, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
msgstr "Xa tes un perfil para esta usuaria"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134
#, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event"
msgstr ""
msgstr "Xa es unha participante neste evento"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:185
#, elixir-format
msgid "You are not a member of the group the discussion belongs to"
msgstr ""
msgstr "Non es membro do grupo ó que pertence a conversa"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
#, elixir-format
msgid "You are not a member of this group"
msgstr ""
msgstr "Non es membro deste grupo"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:154
#, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr ""
msgstr "Non es moderadora ou administradora deste grupo"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:55
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr ""
msgstr "Non tes permiso para crear un comentario sen estar conectada"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:44
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr ""
msgstr "Non tes permiso para crear un token da fonte se non estás conectada"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:117
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr ""
msgstr "Non tes permiso para eliminar un comentario se non estás conectada"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:81
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr ""
msgstr "Non tes permiso para eliminar o token da fonte se non estás conectada"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:77
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr ""
msgstr "Non tes permiso para actualizar un comentario se non estás conectada"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:167
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:196
#, elixir-format
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr ""
"Non podes saír do evento porque es a única creadora do evento que participa"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:158
#, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr ""
"Non podes adxudicarte un rol menor neste grupo porque es a única "
"administradora"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
#, elixir-format
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr ""
msgstr "Non podes eliminar este comentario"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:279
#, elixir-format
msgid "You cannot delete this event"
msgstr ""
msgstr "Non podes eliminar este evento"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92
#, elixir-format
msgid "You cannot invite to this group"
msgstr ""
msgstr "Non podes convidar a este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:75
#, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr ""
msgstr "Non tes permiso para eliminar este token"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:52
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr ""
"Tes que estar conectada e ser moderadora para ver listas de rexistros de "
"accións"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:28
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada e ser moderadora para ver listas de denuncias"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:118
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
msgstr ""
msgstr "Tes que estas conectada e ser moderadora para actualizar unha denuncia"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:43
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada e ser moderadora para ver unha denuncia"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:220
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr ""
"Tes que estar conectada e ser administradora para acceder ós axustes de "
"administración"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:205
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr ""
"Tes que estar conectada e ser administradora para acceder ó taboleiro de "
"estatísticas"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:244
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr ""
"Tes que estar conectada e ser administradora para gardar os axustes de "
"administración"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:66
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para acceder ás conversas"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:93
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para acceder ós recursos"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:213
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para crear eventos"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:139
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para crear publicacións"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:81 lib/graphql/resolvers/report.ex:92
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para crear denuncias"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para crear recursos"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:291
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para eliminar un evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para eliminar publicacións"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:187
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para eliminar recursos"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para unirte a un evento"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:207
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para saír dun evento"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:252
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para actualizar un evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:176
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para actualizar publicacións"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:158
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para actualizar recursos"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:210
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para ver vista previa dun recurso"
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:86
#, elixir-format
msgid "You need to login to upload a picture"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada para subir unha imaxe"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:84
#, elixir-format
msgid "Reporter ID does not match the anonymous profile id"
msgstr ""
msgstr "O ID da denunciante non concorda co ID do perfil anónimo"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:59
#, elixir-format
msgid "Reporter profile is not owned by authenticated user"
msgstr ""
msgstr "O perfil da denunciante non pertence á usuaria autenticada"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:121
#, elixir-format
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr ""
msgstr "O recurso relacionado non pertence a este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
#, elixir-format
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr ""
msgstr "O ID do perfil proporcionado non é o perfil anónimo"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:109
#, elixir-format
msgid "The chosen password is too short."
msgstr ""
msgstr "O contrasinal elexido é demasiado curto."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:138
#, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr ""
"O token de rexistro xa está a ser usado, semella un problema pola nosa parte."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:104
#, elixir-format
msgid "This email is already used."
msgstr ""
msgstr "Este email xa se está a usar."
#: lib/graphql/error.ex:88
#, elixir-format
msgid "Post not found"
msgstr ""
msgstr "Non se atopa a publicación"
#: lib/graphql/error.ex:75
#, elixir-format
msgid "Invalid arguments passed"
msgstr ""
msgstr "Argumentos proporcionados non válidos"
#: lib/graphql/error.ex:81
#, elixir-format
msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
msgstr "Credenciais non válidas"
#: lib/graphql/error.ex:79
#, elixir-format
msgid "Reset your password to login"
msgstr ""
msgstr "Restablece o teu contrasinal para conectar"
#: lib/graphql/error.ex:86 lib/graphql/error.ex:91
#, elixir-format
msgid "Resource not found"
msgstr ""
msgstr "Recurso non atopado"
#: lib/graphql/error.ex:92
#, elixir-format
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
msgstr "Algo foi mal"
#: lib/graphql/error.ex:74
#, elixir-format
msgid "Unknown Resource"
msgstr ""
msgstr "Recurso descoñecido"
#: lib/graphql/error.ex:84
#, elixir-format
msgid "You don't have permission to do this"
msgstr ""
msgstr "Non tes permiso para facer isto"
#: lib/graphql/error.ex:76
#, elixir-format
msgid "You need to be logged in"
msgstr ""
msgstr "Tes que estar conectada"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:119
#, elixir-format
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr ""
msgstr "Non podes aceptar este convite con este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
#, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr ""
msgstr "Non podes rexeitar este convite con este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:78
#, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr ""
msgstr "O ficheiro non ten un tipo MIME permitido."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:172
#, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr ""
msgstr "O perfil non é administrador do grupo"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
#, elixir-format
msgid "You can't edit this event."
msgstr ""
msgstr "Non podes editar este evento."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:244
#, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr ""
msgstr "Non podes atribuír este evento a este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140
#, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr ""
msgstr "O convite non existe."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:182
#, elixir-format
msgid "This member already has been rejected."
msgstr ""
msgstr "Este membro xa foi rexeitado."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:189
#, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
msgstr "Non tes permiso para eliminar este membro."

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 20:32+0000\n"
"Last-Translator: frama late <loss@e.email>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 10:29+0000\n"
"Last-Translator: x <hardwired1.0@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Intero Accordo"
#, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Feedback"
msgstr "Opinione (Feedback)"
msgstr "Opinione"
#: lib/web/templates/api/terms.html.eex:83
#, elixir-format

View file

@ -8,8 +8,8 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 14:52+0000\n"
"Last-Translator: frama late <loss@e.email>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 10:29+0000\n"
"Last-Translator: x <hardwired1.0@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "sono ancora associati/e a questa voce"
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} carattere(i)"
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} carattere(i)"
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} carattere"
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} caratteri"
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} voci"
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} voce"
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} voci"
msgid "should be at least %{count} character(s)"