From 07a6f1c584d96ddc67c90ee39f134ff49c502879 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Wed, 17 Nov 2021 07:40:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1255 of 1255 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/ --- js/src/i18n/es.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/es.json b/js/src/i18n/es.json index fbadb1cda..6a0478d4c 100644 --- a/js/src/i18n/es.json +++ b/js/src/i18n/es.json @@ -323,6 +323,7 @@ "Email address": "Dirección de correo electrónico", "Email notifications": "Notificaciónes de Correo Electrónico", "Email validate": "Validar correo electrónico", + "Emails usually don't contain capitals, make sure you haven't made a typo.": "Los correos electrónicos generalmente no contienen mayúsculas, asegúrese de no haber cometido un error tipográfico.", "Enabled": "Habilitado", "Ends on…": "Termina en …", "Enjoy discovering Mobilizon!": "¡Disfruta descubriendo Mobilizon!", @@ -1053,6 +1054,7 @@ "To create and manage multiples identities from a same account": "Para crear y administrar múltiples identidades desde una misma cuenta", "To create and manage your events": "Para crear y gestionar sus eventos", "To create or join an group and start organizing with other people": "Para crear o unirse a un grupo y comenzar a organizarse con otras personas", + "To follow groups and be informed of their latest events": "Seguir grupos y estar informado de sus últimos eventos", "To register for an event by choosing one of your identities": "Para registrarse en un evento eligiendo una de sus identidades", "Today": "Hoy", "Tomorrow": "Mañana",