Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 35.3% (94 of 266 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/oc/
This commit is contained in:
Quentin PAGÈS 2025-01-04 16:11:15 +00:00 committed by Weblate
parent 62d643b08e
commit 10ebd1d652
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2

View file

@ -8,15 +8,15 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Joan Luci Labòrda <joanluc.laborda@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:68
#, elixir-autogen
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per quitar un grop"
msgstr "Devètz d'èsser connectat per quitar un grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format