From 19a61ddd12acf2728988e29fbb3a575665ce8a6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Fri, 18 Dec 2020 05:30:24 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (825 of 825 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/ --- js/src/i18n/es.json | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/es.json b/js/src/i18n/es.json index f6bc77c38..8d45c743f 100644 --- a/js/src/i18n/es.json +++ b/js/src/i18n/es.json @@ -307,6 +307,7 @@ "General": "General", "General information": "Información general", "Getting location": "Obtener ubicación", + "Getting there": "Llegar allí", "Glossary": "Glosario", "Go": "Ir", "Go to the event page": "Ir a la página del evento", @@ -325,6 +326,7 @@ "Group {displayName} created": "Grupo {displayName} creado", "Group {groupTitle} reported": "Se informó del grupo {groupTitle}", "Groups": "Grupos", + "Groups are not enabled on this instance.": "Los grupos no están habilitados en esta instancia.", "Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Los grupos son espacios de coordinación y preparación para organizar mejor los eventos y administrar su comunidad.", "Headline picture": "Imagen del titular", "Hide replies": "Ocultar respuestas", @@ -783,6 +785,7 @@ "Tomorrow": "Mañana", "Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}", "Type": "Tipo", + "Type or select a date…": "Escriba o seleccione una fecha …", "URL": "URL", "URL copied to clipboard": "URL copiada al portapapeles", "Unable to detect timezone.": "No se pudo detectar la zona horaria.", @@ -857,6 +860,7 @@ "You are already a participant of this event.": "Ya eres un participante de este evento.", "You are not an administrator for this group.": "No eres administrador de este grupo.", "You are not part of any group": "No formas parte de ningún grupo", + "You are not part of any group.": "No formas parte de ningún grupo.", "You are participating in this event anonymously": "Estás participando en este evento de forma anónima", "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participas en este evento de forma anónima pero no has confirmado la participación", "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Puede agregar etiquetas presionando la tecla Intro o agregando una coma", @@ -867,6 +871,7 @@ "You can't remove your last identity.": "No puedes eliminar tu última identidad.", "You can't reset your password because you use a 3rd-party auth provider to login.": "No puede restablecer su contraseña porque utiliza un proveedor de autenticación de terceros para iniciar sesión.", "You didn't create or join any event yet": "Aún no creaste ni te uniste a ningún evento", + "You didn't create or join any event yet.": "Aún no creaste ni te uniste a ningún evento.", "You don't follow any instances yet.": "Todavía no sigues ninguna instancia.", "You have been disconnected": "Has sido desconectado", "You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Usted ha sido invitado por {invitedBy} al siguiente grupo:",