Merge remote-tracking branch 'origin/main'
This commit is contained in:
commit
223eca1fa3
|
@ -47,6 +47,7 @@
|
||||||
"Accept": "Akceptuj",
|
"Accept": "Akceptuj",
|
||||||
"Accept follow": "Zaakceptuj śledzenie",
|
"Accept follow": "Zaakceptuj śledzenie",
|
||||||
"Accepted": "Zaakceptowano",
|
"Accepted": "Zaakceptowano",
|
||||||
|
"Access drafts events": "Dostęp do wersji roboczych wydarzeń",
|
||||||
"Access followed groups": "Dostęp do grup obserwowanych",
|
"Access followed groups": "Dostęp do grup obserwowanych",
|
||||||
"Access group activities": "Dostęp do aktywności grupowych",
|
"Access group activities": "Dostęp do aktywności grupowych",
|
||||||
"Access group discussions": "Dostęp do dyskusji grupowych",
|
"Access group discussions": "Dostęp do dyskusji grupowych",
|
||||||
|
@ -54,6 +55,7 @@
|
||||||
"Access group followers": "Dostęp do osób obserwujących grupę",
|
"Access group followers": "Dostęp do osób obserwujących grupę",
|
||||||
"Access group members": "Dostęp do listy członków i członkiń grupy",
|
"Access group members": "Dostęp do listy członków i członkiń grupy",
|
||||||
"Access group memberships": "Dostęp do listy członków w grupach",
|
"Access group memberships": "Dostęp do listy członków w grupach",
|
||||||
|
"Access group suggested events": "Dostęp do sugerowanych wydarzeń grupowych",
|
||||||
"Access group todo-lists": "Dostęp do grupowych list rzeczy do zrobienia",
|
"Access group todo-lists": "Dostęp do grupowych list rzeczy do zrobienia",
|
||||||
"Access organized events": "Dostęp do organizowanych wydarzeń",
|
"Access organized events": "Dostęp do organizowanych wydarzeń",
|
||||||
"Access participations": "Dostęp do informacji o uczestnictwie",
|
"Access participations": "Dostęp do informacji o uczestnictwie",
|
||||||
|
@ -129,7 +131,7 @@
|
||||||
"Application authorized": "Aplikacja autoryzowana",
|
"Application authorized": "Aplikacja autoryzowana",
|
||||||
"Application not found": "Nie znaleziono aplikacji",
|
"Application not found": "Nie znaleziono aplikacji",
|
||||||
"Application was revoked": "Uprawnienia aplikacji zostały wycofane",
|
"Application was revoked": "Uprawnienia aplikacji zostały wycofane",
|
||||||
"Apply filters": "Zastosuj filtry",
|
"Apply filters": "Zastosuj filtry",
|
||||||
"Approve member": "Zatwierdzenie członka / członkini",
|
"Approve member": "Zatwierdzenie członka / członkini",
|
||||||
"Apps": "Aplikacje",
|
"Apps": "Aplikacje",
|
||||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Czy na pewno chcesz usunąć całe swoje konto? Stracisz wszystko. Tożsamości, ustawienia, utworzone wydarzenia, wiadomości i uczestnictwa zostaną na zawsze usunięte.",
|
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Czy na pewno chcesz usunąć całe swoje konto? Stracisz wszystko. Tożsamości, ustawienia, utworzone wydarzenia, wiadomości i uczestnictwa zostaną na zawsze usunięte.",
|
||||||
|
@ -801,7 +803,7 @@
|
||||||
"Participant": "Uczestnik / uczestniczka",
|
"Participant": "Uczestnik / uczestniczka",
|
||||||
"Participants": "Uczestnicy",
|
"Participants": "Uczestnicy",
|
||||||
"Participants to {eventTitle}": "Uczestnicy {eventTitle}",
|
"Participants to {eventTitle}": "Uczestnicy {eventTitle}",
|
||||||
"Participate": "Weź udział",
|
"Participate": "Weź udział",
|
||||||
"Participate using your email address": "Weź udział używając adresu e-mail",
|
"Participate using your email address": "Weź udział używając adresu e-mail",
|
||||||
"Participation approval": "Zatwierdzenie uczestnictwa",
|
"Participation approval": "Zatwierdzenie uczestnictwa",
|
||||||
"Participation confirmation": "Potwierdzenie uczestnictwa",
|
"Participation confirmation": "Potwierdzenie uczestnictwa",
|
||||||
|
@ -878,6 +880,11 @@
|
||||||
"RSS/Atom Feed": "Kanał RSS/Atom",
|
"RSS/Atom Feed": "Kanał RSS/Atom",
|
||||||
"Radius": "Promień",
|
"Radius": "Promień",
|
||||||
"Read all of your account's data": "Odczyt wszystkich danych konta",
|
"Read all of your account's data": "Odczyt wszystkich danych konta",
|
||||||
|
"Read user activity settings": "Odczyt ustawień aktywności użytkownika(-czki)",
|
||||||
|
"Read user media": "Odczyt mediów użytkownika(-czki)",
|
||||||
|
"Read user memberships": "Odczyt informacji o członkostwie użytkowników(-czek)",
|
||||||
|
"Read user participations": "Odczyt informacji o uczestnictwie użytkowników(-czek)",
|
||||||
|
"Read user settings": "Odczyt ustawień użytkownika(-czki)",
|
||||||
"Recap every week": "Prześlij podsumowanie raz na tydzień",
|
"Recap every week": "Prześlij podsumowanie raz na tydzień",
|
||||||
"Receive one email for each activity": "Otrzymuj jedną wiadomość e-mail dla każdej aktywności",
|
"Receive one email for each activity": "Otrzymuj jedną wiadomość e-mail dla każdej aktywności",
|
||||||
"Receive one email per request": "Otrzymuj jedną wiadomość na każde zgłoszenie",
|
"Receive one email per request": "Otrzymuj jedną wiadomość na każde zgłoszenie",
|
||||||
|
@ -1103,6 +1110,8 @@
|
||||||
"This application will be able to access all of your informations and post content. Make sure you only approve applications you trust.": "Ta aplikacja będzie mogła uzyskać dostęp do wszystkich Twoich informacji i publikować treści. Upewnij się, że zatwierdzasz tylko zaufane aplikacje.",
|
"This application will be able to access all of your informations and post content. Make sure you only approve applications you trust.": "Ta aplikacja będzie mogła uzyskać dostęp do wszystkich Twoich informacji i publikować treści. Upewnij się, że zatwierdzasz tylko zaufane aplikacje.",
|
||||||
"This application will be allowed to access all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie miała dostęp do wszystkich grup, do których należysz",
|
"This application will be allowed to access all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie miała dostęp do wszystkich grup, do których należysz",
|
||||||
"This application will be allowed to access group activities in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła uzyskiwać dostęp do aktywności grupowych we wszystkich grupach, do których należysz",
|
"This application will be allowed to access group activities in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła uzyskiwać dostęp do aktywności grupowych we wszystkich grupach, do których należysz",
|
||||||
|
"This application will be allowed to access your user activity settings": "Ta aplikacja będzie miała dostęp do Twoich ustawień aktywności użytkownika(-czki)",
|
||||||
|
"This application will be allowed to access your user settings": "Ta aplikacja będzie miała dostęp do Twoich ustawień użytkownika(-czki)",
|
||||||
"This application will be allowed to create feed tokens": "Ta aplikacja będzie mogła tworzyć tokeny kanałów",
|
"This application will be allowed to create feed tokens": "Ta aplikacja będzie mogła tworzyć tokeny kanałów",
|
||||||
"This application will be allowed to create group discussions": "Aplikacja ta będzie umożliwiała tworzenie dyskusji grupowych",
|
"This application will be allowed to create group discussions": "Aplikacja ta będzie umożliwiała tworzenie dyskusji grupowych",
|
||||||
"This application will be allowed to create new profiles for your account": "Ta aplikacja będzie mogła tworzyć nowe profile dla Twojego konta",
|
"This application will be allowed to create new profiles for your account": "Ta aplikacja będzie mogła tworzyć nowe profile dla Twojego konta",
|
||||||
|
@ -1121,9 +1130,12 @@
|
||||||
"This application will be allowed to list and view the events you're participating to": "Ta aplikacja umożliwia wyświetlanie listy wydarzeń, w których bierzesz udział",
|
"This application will be allowed to list and view the events you're participating to": "Ta aplikacja umożliwia wyświetlanie listy wydarzeń, w których bierzesz udział",
|
||||||
"This application will be allowed to list and view the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać i przeglądać grupy, do których należysz",
|
"This application will be allowed to list and view the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać i przeglądać grupy, do których należysz",
|
||||||
"This application will be allowed to list and view the groups you're following": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać i przeglądać grupy, które obserwujesz",
|
"This application will be allowed to list and view the groups you're following": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać i przeglądać grupy, które obserwujesz",
|
||||||
|
"This application will be allowed to list and view your draft events": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać listę wersji roboczych wydarzeń i je przeglądać",
|
||||||
"This application will be allowed to list and view your organized events": "Ta aplikacja będzie umożliwiać wyświetlanie i przeglądanie organizowanych przez Ciebie wydarzeń",
|
"This application will be allowed to list and view your organized events": "Ta aplikacja będzie umożliwiać wyświetlanie i przeglądanie organizowanych przez Ciebie wydarzeń",
|
||||||
"This application will be allowed to list group followers in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać listę osób obserwujących grupę we wszystkich grupach, do których należysz",
|
"This application will be allowed to list group followers in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać listę osób obserwujących grupę we wszystkich grupach, do których należysz",
|
||||||
"This application will be allowed to list group members in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać członków i członkinie grupy we wszystkich grupach, do których należysz",
|
"This application will be allowed to list group members in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać członków i członkinie grupy we wszystkich grupach, do których należysz",
|
||||||
|
"This application will be allowed to list the media you've uploaded": "Ta aplikacja będzie uprawniona do wyświetlania listy przesłanych multimediów",
|
||||||
|
"This application will be allowed to list your suggested group events": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać listę sugerowanych wydarzeń grupowych",
|
||||||
"This application will be allowed to manage events participations": "Ta aplikacja będzie umożliwiała zarządzanie uczestnictwem w wydarzeniach",
|
"This application will be allowed to manage events participations": "Ta aplikacja będzie umożliwiała zarządzanie uczestnictwem w wydarzeniach",
|
||||||
"This application will be allowed to manage group members in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła zarządzać członkami i członkiniami grupy we wszystkich grupach, do których należysz",
|
"This application will be allowed to manage group members in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła zarządzać członkami i członkiniami grupy we wszystkich grupach, do których należysz",
|
||||||
"This application will be allowed to manage your account activity settings": "Ta aplikacja będzie mogła zarządzać ustawieniami aktywności na Twoim koncie",
|
"This application will be allowed to manage your account activity settings": "Ta aplikacja będzie mogła zarządzać ustawieniami aktywności na Twoim koncie",
|
||||||
|
@ -1171,7 +1183,7 @@
|
||||||
"This user was not found": "Ten użytkownik / użytkowniczka nie została znaleziona",
|
"This user was not found": "Ten użytkownik / użytkowniczka nie została znaleziona",
|
||||||
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ta strona nie jest moderowana i wszelkie dane które wprowadzasz będą automatycznie usuwane każdego dnia o 00:001 (strefa czasowa Paryża).",
|
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ta strona nie jest moderowana i wszelkie dane które wprowadzasz będą automatycznie usuwane każdego dnia o 00:001 (strefa czasowa Paryża).",
|
||||||
"This week": "W tym tygodniu",
|
"This week": "W tym tygodniu",
|
||||||
"This weekend": "W ten weekend",
|
"This weekend": "Ten weekend",
|
||||||
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Ta opcja usunie/zanonimizuje całą zawartość (wydarzenia, komentarze, wiadomości, deklaracje udziału…) utworzone z tej tożsamości.",
|
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Ta opcja usunie/zanonimizuje całą zawartość (wydarzenia, komentarze, wiadomości, deklaracje udziału…) utworzone z tej tożsamości.",
|
||||||
"Time in your timezone ({timezone})": "Czas w Twojej strefie czasowej ({timezone})",
|
"Time in your timezone ({timezone})": "Czas w Twojej strefie czasowej ({timezone})",
|
||||||
"Times in your timezone ({timezone})": "Czasy w Twojej strefie czasowej ({timezone})",
|
"Times in your timezone ({timezone})": "Czasy w Twojej strefie czasowej ({timezone})",
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 02:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-12 01:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jakub Urbanowicz <tex@przeklad.pl>\n"
|
"Last-Translator: Jakub Urbanowicz <tex@przeklad.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||||
"backend/pl/>\n"
|
"backend/pl/>\n"
|
||||||
|
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "W prpogramie w tym tygodniu"
|
||||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:113
|
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:113
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "szczegóły"
|
msgstr "Szczegóły"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:28
|
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:28
|
||||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
|
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue