Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 12.9% (162 of 1255 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/fa/
This commit is contained in:
Mostafa Ahangarha 2021-11-29 16:22:27 +00:00 committed by Weblate
parent 11c9831159
commit 24ab288e45

View file

@ -45,6 +45,7 @@
"Change my email": "تغییر رایانامه من",
"Change my identity…": "تغییر هویت من…",
"Change my password": "تغییر گذرواژه من",
"Clear": "پاک کردن",
"Click to upload": "برای بارگذاری کلیک کنید",
"Close": "بستن",
"Close comments for all (except for admins)": "بستن نظرات برای همه (به جز مدیران)",
@ -66,6 +67,7 @@
"Create my group": "ساخت گروه من",
"Create my profile": "ساخت نمایه من",
"Create token": "ساخت توکن",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "به منظور مدیریت این رویداد، هویت فعلی به {identityName} تغییر یافت.",
"Current page": "صفحه جاری",
"Custom": "سفارشی",
"Custom URL": "نشانی سفارشی",
@ -73,6 +75,7 @@
"Dashboard": "پیش‌خوان",
"Date": "تاریخ",
"Date and time settings": "تنظیمات تاریخ و زمان",
"Date parameters": "پارامترهای تاریخ",
"Default": "پیش‌فرض",
"Delete": "حذف",
"Delete Comment": "حذف نظر",
@ -85,6 +88,10 @@
"Delete your identity": "حذف هویت شما",
"Delete {eventTitle}": "حذف {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "حذف {preferredUsername}",
"Deleting comment": "حذف دیدگاه",
"Deleting event": "حذف رویداد",
"Deleting my account will delete all of my identities.": "پاک کردن حسابم منجر به پاک شدن همه هویت‌های من می‌شود.",
"Deleting your Mobilizon account": "پاک کردن حساب موبیلیزون شما",
"Description": "توضیحات",
"Display name": "نام نمایشی",
"Display participation price": "هزینه حضور نمایشی",
@ -98,9 +105,50 @@
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "یا ایمیل تغییر کرده است، یا نشانه اعتبار سنجی نادرست است.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "یا درخواست مشارکت اعتبار سنجی شده است، یا نشانه اعتبار سنجی نادرست است.",
"Email": "ایمیل",
"Ends on…": "پایان در…",
"Enter the link URL": "آدرس لینک را وارد کنید",
"Error while changing email": "خطا هنگام تغییر ایمیل",
"Error while validating account": "خطا در هنگام اعتبارسنجی حساب",
"Error while validating participation request": "خطا حین اعتبارسنجی درخواست شرکت",
"Event": "رویداد",
"Event already passed": "زمان رویداد گذشته است",
"Event cancelled": "رویداد لغو شد",
"Event creation": "ایجاد رویداد",
"Event edition": "ویرایش رویداد",
"Event list": "فهرست رویداد",
"Event page settings": "تنظیمات صفحه رویداد",
"Event to be confirmed": "رویداد نیازمند تایید",
"Event {eventTitle} deleted": "رویداد {eventTitle} پاک شد",
"Event {eventTitle} reported": "رویداد {eventTitle} گزارش شد",
"Events": "رویدادها",
"Ex: mobilizon.fr": "مثلا: mobilizon.fr",
"Explore": "کاوش",
"Failed to save admin settings": "شکست در ذخیره تنظیمات مدیریتی",
"Featured events": "رویدادهای شاخص",
"Federation": "فدراسیون",
"Find an address": "یافتن نشانی",
"Find an instance": "یافتن نمونه",
"Followers": "دنبال‌کنندگان",
"Followings": "دنبال‌شوندگان",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "مثلا: لندن، تکواندو، معماری…",
"Forgot your password ?": "گذرواژه را فراموش کرده‌اید؟",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "از تاریخ {startDate} ساعت {startTime} تا {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "از تاریخ {startDate} ساعت {startTime} تا {endDate} ساعت {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "از تاریخ {startDate} تا {endDate}",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "گردهم‌آیی ⋅ سازمان‌دهی ⋅ بسیج",
"General": "کلی",
"General information": "اطلاعات عمومی",
"Getting location": "دریافت موقعیت مکانی",
"Go": "برو",
"Group name": "نام گروه",
"Group {displayName} created": "گروه {displayName} ایجاد شد",
"Groups": "گروه‌ها",
"Hide replies": "پنهان‌سازی پاسخ‌ها",
"I create an identity": "یک هویت می‌سازم",
"I don't have a Mobilizon account": "حساب موبیلیزون ندارم",
"I have a Mobilizon account": "حساب موبیلیزون دارم",
"I have an account on another Mobilizon instance.": "یک حساب روی نمونهٔ دیگری از موبیلیزون دارم.",
"I participate": "شرکت می‌کنم",
"Please do not use it in any real way.": "لطفا در موارد واقعی از این استفاده نکنید.",
"Post a reply": "ارسال پاسخ",
"Previous page": "صفحه قبل",