From 266055ff4829d1ca941b70fe43f2d7506fcffcac Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>
Date: Wed, 8 Dec 2021 10:49:07 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 26.6% (334 of 1255 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cs/
---
 js/src/i18n/cs.json | 30 +++++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 29 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/js/src/i18n/cs.json b/js/src/i18n/cs.json
index 60c5b404c..8eacdf4ea 100644
--- a/js/src/i18n/cs.json
+++ b/js/src/i18n/cs.json
@@ -304,5 +304,33 @@
   "Show remaining number of places": "Zobrazit zbývající počet míst",
   "Show the time when the event begins": "Zobrazení času začátku události",
   "Show the time when the event ends": "Zobrazení času ukončení události",
-  "Sign up": "Zaregistrujte se"
+  "Sign up": "Zaregistrujte se",
+  "Starts on…": "Začíná na…",
+  "Status": "Stav",
+  "Street": "Ulice",
+  "Tentative: Will be confirmed later": "Předběžný termín: Bude potvrzeno později",
+  "Terms": "Podmínky",
+  "The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "E-mailová adresa účtu byla změněna. Ověřte si ji v e-mailech.",
+  "The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Skutečný počet účastníků se může lišit, protože tato akce se koná v jiné instanci.",
+  "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Obsah pochází z jiného serveru. Přenos anonymní kopie zprávy ?",
+  "The draft event has been updated": "Návrh události byl aktualizován",
+  "The event has been created as a draft": "Událost byla vytvořena jako návrh",
+  "The event has been published": "Událost byla zveřejněna",
+  "The event has been updated": "Událost byla aktualizována",
+  "The event has been updated and published": "Událost byla aktualizována a zveřejněna",
+  "The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "Organizátor akce se rozhodl ověřit účast ručně. Chcete přidat malou poznámku, ve které vysvětlíte, proč se chcete této akce zúčastnit?",
+  "The event organizer didn't add any description.": "Organizátor akce nepřidal žádný popis.",
+  "The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "Organizátor akce schvaluje účast ručně. Vzhledem k tomu, že jste se rozhodli zúčastnit bez účtu, vysvětlete, proč se chcete této akce zúčastnit.",
+  "The event title will be ellipsed.": "Název události se zvýrazní.",
+  "The page you're looking for doesn't exist.": "Hledaná stránka neexistuje.",
+  "The password was successfully changed": "Heslo bylo úspěšně změněno",
+  "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Zpráva bude odeslána moderátorům vaší instance. Níže můžete vysvětlit, proč tento obsah hlásíte.",
+  "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Použijí se {default_terms}. Budou přeloženy do jazyka uživatele.",
+  "There are {participants} participants.": "Jsou zde {participants} účastníci.",
+  "There will be no way to recover your data.": "Data nebude možné obnovit.",
+  "These events may interest you": "Tyto události by vás mohly zajímat",
+  "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Tato instance Mobilizon a tento organizátor události umožňuje anonymní účast, ale vyžaduje potvrzení e-mailem.",
+  "This information is saved only on your computer. Click for details": "Tyto informace jsou uloženy pouze v počítači. Kliknutím získáte podrobnosti",
+  "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Tato instance není otevřena pro registrace, ale můžete se registrovat v jiných instancích.",
+  "This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Jedná se o demonstrační web pro testování služby Mobilizon."
 }