diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po index 2edbf2cb7..688c981db 100644 --- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po @@ -8,7 +8,7 @@ ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-08-09 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-23 02:37+0000\n" "Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "activity/cs/>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.7\n" #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 @@ -497,53 +497,58 @@ msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} zveřejnil veřejné oznámení v rámci události %{event}." #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}." -msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}." +msgstr "%{profile} se o vás zmínil v %{conversation}." #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a conversation." -msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}." +msgstr "%{profile} se o vás zmínil v konverzaci." #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied to your message" -msgstr "" +msgstr "%{profile} odpověděl na vaši zprávu" #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}." -msgstr "%{profile} odpověděl na příspěvek v diskusi %{discussion}." +msgstr "%{profile} vám odpověděl v %{conversation}." #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied you in a conversation." -msgstr "" +msgstr "%{profile} vám odpověděl v konverzaci." #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}" -msgstr "" +msgstr "%{profile} poslal soukromou zprávu o události %{event}" #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} sent you a message" -msgstr "" +msgstr "%{profile} vám poslal zprávu" #: lib/web/email/activity.ex:52 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Informations about your event %{event}" -msgstr "" +msgstr "Informace o vaší události %{event}" #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately." msgstr "" +"Mohou v něm být uvedeny podrobnosti o tom, jak se k události připojit, proto " +"si jej náležitě přečtěte." #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution." msgstr "" +"Tyto informace jsou zasílány soukromě vám jako osobě, která se na tuto " +"událost zaregistrovala. Výše uvedené informace sdílejte s ostatními osobami " +"s opatrností."