diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po
index 2edbf2cb7..688c981db 100644
--- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po
+++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 ## to merge POT files into PO files.
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-08-09 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-23 02:37+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
 "activity/cs/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7\n"
 
 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
@@ -497,53 +497,58 @@ msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}."
 msgstr "%{profile} zveřejnil veřejné oznámení v rámci události %{event}."
 
 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3
-#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}."
-msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}."
+msgstr "%{profile} se o vás zmínil v %{conversation}."
 
 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1
-#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "%{profile} mentionned you in a conversation."
-msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}."
+msgstr "%{profile} se o vás zmínil v konverzaci."
 
 #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "%{profile} replied to your message"
-msgstr ""
+msgstr "%{profile} odpověděl na vaši zprávu"
 
 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
-#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}."
-msgstr "%{profile} odpověděl na příspěvek v diskusi %{discussion}."
+msgstr "%{profile} vám odpověděl v %{conversation}."
 
 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "%{profile} replied you in a conversation."
-msgstr ""
+msgstr "%{profile} vám odpověděl v konverzaci."
 
 #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
-msgstr ""
+msgstr "%{profile} poslal soukromou zprávu o události %{event}"
 
 #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "%{profile} sent you a message"
-msgstr ""
+msgstr "%{profile} vám poslal zprávu"
 
 #: lib/web/email/activity.ex:52
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "Informations about your event %{event}"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o vaší události %{event}"
 
 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118
 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
 msgstr ""
+"Mohou v něm být uvedeny podrobnosti o tom, jak se k události připojit, proto "
+"si jej náležitě přečtěte."
 
 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156
 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."
 msgstr ""
+"Tyto informace jsou zasílány soukromě vám jako osobě, která se na tuto "
+"událost zaregistrovala. Výše uvedené informace sdílejte s ostatními osobami "
+"s opatrností."