Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (324 of 324 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/de/
This commit is contained in:
parent
a32b6dd03e
commit
3233a7e258
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-24 12:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thebigal Wisi <alwisi@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/de/>\n"
|
||||
|
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Ende"
|
|||
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Number of participants"
|
||||
msgstr "Anzahl der Teilnehmer:innen"
|
||||
msgstr "Anzahl der Treilnehmenden"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Verwalten Sie Ihre Teilnahme:"
|
|||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Organizer: %{organizer}"
|
||||
msgstr "Organisator:in: %{organizer}"
|
||||
msgstr "Veranstalter:in: %{organizer}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "Titel: %{title}"
|
|||
#: lib/web/email/group.ex:44
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}"
|
||||
msgstr "📅 Gerade von %{group} geplant: %{event}"
|
||||
msgstr "📅 Gerade erstellt von %{group}: %{event}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
@ -2102,11 +2102,11 @@ msgstr "Eine Administrator:in hat Ihre Rolle auf %{instance} aktualisiert"
|
|||
#, elixir-format, ex-autogen
|
||||
msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo! Es scheint, dass Sie die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail-Adresse "
|
||||
"auf <b>%{instance}</b> ändern wollten. Wenn Sie dies immer noch tun möchten, "
|
||||
"klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten, um die Änderung zu bestätigen. "
|
||||
"Sie können sich dann mit dieser neuen E-Mail-Adresse bei %{instance} "
|
||||
"anmelden."
|
||||
"Hallo zusammen! Es scheint, dass Sie die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail-"
|
||||
"Adresse auf <b>%{instance}</b> ändern wollten. Wenn Sie dies immer noch tun "
|
||||
"möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten, um die Änderung zu "
|
||||
"bestätigen. Sie können sich dann mit dieser neuen E-Mail-Adresse bei "
|
||||
"%{instance} anmelden."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue