Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 82.8% (1363 of 1646 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/
This commit is contained in:
josé m 2024-03-14 10:03:24 +00:00 committed by Thomas Citharel
parent 0cbe7d3d17
commit 3b0d6b90ad
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A061B9DDE0CA0773
2 changed files with 55 additions and 21 deletions

View file

@ -2316,24 +2316,3 @@ msgstr ""
"información na páxina <a href=\"/about/instance\">\"Acerca de esta " "información na páxina <a href=\"/about/instance\">\"Acerca de esta "
"instancia\"</a>." "instancia\"</a>."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55
msgctxt "terms"
msgid ""
"When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the "
"owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The "
"Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, "
"supported by <a href=\"https://framasoft.org\">Framasoft</a>, a French not-"
"for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless "
"explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using "
"Mobilizon's source code. You may find more information about this instance "
"on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr ""
"Cando dicimos \"nós\", \"noso\" ou \"a nós\" neste documento, referímonos ás "
"persoas donas, operadoras e administradoras desta instancia Mobilizon. O "
"software Mobilizon está proporcionado polo equipo de colaboradoras de "
"Mobilizon, coa axuda de <a href=\"https://framasoft.org\">Framasoft</a>, "
"unha organización francesa sen ánimo de lucro que fomenta o Software Libre. "
"A non ser que se indique o contrario, esta instancia Mobilizon é un servizo "
"independente que está a usar o código fonte de Mobilizon. Podes atopar máis "
"información sobre esta instancia na páxina <a href=\"/about/"
"instance\">Acerca desta instancia</a>."

View file

@ -204,18 +204,27 @@
"Categories": "Categorías", "Categories": "Categorías",
"Category": "Categoría", "Category": "Categoría",
"Category illustrations credits": "Créditos da ilustración da Categoría", "Category illustrations credits": "Créditos da ilustración da Categoría",
<<<<<<< HEAD
"Category list": "Lista da categoría", "Category list": "Lista da categoría",
=======
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"Change": "Cambiar", "Change": "Cambiar",
"Change email": "Cambiar correo", "Change email": "Cambiar correo",
"Change my email": "Cambiar o meu correo", "Change my email": "Cambiar o meu correo",
"Change my identity…": "Cambiar a miña identidade…", "Change my identity…": "Cambiar a miña identidade…",
"Change my password": "Cambiar contrasinal", "Change my password": "Cambiar contrasinal",
"Change role": "Cambiar rol", "Change role": "Cambiar rol",
<<<<<<< HEAD
"Change the filters.": "Cambiar os filtros.", "Change the filters.": "Cambiar os filtros.",
"Change timezone": "Cambiar zona horaria", "Change timezone": "Cambiar zona horaria",
"Change user email": "Cambiar correo da usuaria", "Change user email": "Cambiar correo da usuaria",
"Change user role": "Cambiar rol da usuaria", "Change user role": "Cambiar rol da usuaria",
"Check your device to continue. You may now close this window.": "Comproba o dispositivo para continuar. Xa podes pechar esta ventá.", "Check your device to continue. You may now close this window.": "Comproba o dispositivo para continuar. Xa podes pechar esta ventá.",
=======
"Change timezone": "Cambiar zona horaria",
"Change user email": "Cambiar correo da usuaria",
"Change user role": "Cambiar rol da usuaria",
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Comproba a caixa de correo (e o cartafol de spam).", "Check your inbox (and your junk mail folder).": "Comproba a caixa de correo (e o cartafol de spam).",
"Choose the source of the instance's Privacy Policy": "Escolle a orixe da Política de Privacidade da instancia", "Choose the source of the instance's Privacy Policy": "Escolle a orixe da Política de Privacidade da instancia",
"Choose the source of the instance's Terms": "Elixe a orixe dos Termos da instancia", "Choose the source of the instance's Terms": "Elixe a orixe dos Termos da instancia",
@ -357,7 +366,10 @@
"Do not receive any mail": "Non recibir emails", "Do not receive any mail": "Non recibir emails",
"Do you really want to suspend the account « {emailAccount} » ?": "Tes certeza de querer suspender a conta « {emailAccount} » ?", "Do you really want to suspend the account « {emailAccount} » ?": "Tes certeza de querer suspender a conta « {emailAccount} » ?",
"Do you really want to suspend this account? All of the user's profiles will be deleted.": "Tes certeza de querer suspender a conta? Todos os perfís da usuaria serán eliminados.", "Do you really want to suspend this account? All of the user's profiles will be deleted.": "Tes certeza de querer suspender a conta? Todos os perfís da usuaria serán eliminados.",
<<<<<<< HEAD
"Do you really want to suspend this profile? All of the profiles content will be deleted.": "Tes certeza de querer suspender este perfil? Todo o contido do perfil será eliminado.", "Do you really want to suspend this profile? All of the profiles content will be deleted.": "Tes certeza de querer suspender este perfil? Todo o contido do perfil será eliminado.",
=======
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Queres {create_event} ou {explore_events}?", "Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Queres {create_event} ou {explore_events}?",
"Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Queres {create_group} ou {explore_groups}?", "Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Queres {create_group} ou {explore_groups}?",
"Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?": "Precísase confirmar posteriormente o evento ou se foi cancelado?", "Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?": "Precísase confirmar posteriormente o evento ou se foi cancelado?",
@ -806,7 +818,10 @@
"Online events": "Eventos en liña", "Online events": "Eventos en liña",
"Online ticketing": "Entradas por internet", "Online ticketing": "Entradas por internet",
"Online upcoming events": "Próximos eventos en liña", "Online upcoming events": "Próximos eventos en liña",
<<<<<<< HEAD
"Only Mobilizon instances can be followed": " ", "Only Mobilizon instances can be followed": " ",
=======
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"Only accessible through link": "Accesible só a través da ligazón", "Only accessible through link": "Accesible só a través da ligazón",
"Only accessible through link (private)": "Só accesible desde a ligazón {private}", "Only accessible through link (private)": "Só accesible desde a ligazón {private}",
"Only accessible to members of the group": "Accesible só para membros do grupo", "Only accessible to members of the group": "Accesible só para membros do grupo",
@ -819,7 +834,10 @@
"Open": "Abrir", "Open": "Abrir",
"Open a topic on our forum": "Abrir un tema no noso foro", "Open a topic on our forum": "Abrir un tema no noso foro",
"Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Abrir un informe no noso seguimento de fallos (usuarias avanzadas)", "Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Abrir un informe no noso seguimento de fallos (usuarias avanzadas)",
<<<<<<< HEAD
"Open conversations": "Abrir conversas", "Open conversations": "Abrir conversas",
=======
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"Open main menu": "Abrir menú principal", "Open main menu": "Abrir menú principal",
"Open user menu": "Abrir menú de usuaria", "Open user menu": "Abrir menú de usuaria",
"Opened reports": "Denuncias abertas", "Opened reports": "Denuncias abertas",
@ -877,7 +895,10 @@
"Please enter your password to confirm this action.": "Escribe o teu contrasinal para confirmar a acción.", "Please enter your password to confirm this action.": "Escribe o teu contrasinal para confirmar a acción.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Comproba ben o enderezo e que a páxina non foi movida a outro lugar.", "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Comproba ben o enderezo e que a páxina non foi movida a outro lugar.",
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Por favor le as {fullRules} publicadas pola administración de {instance}.", "Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Por favor le as {fullRules} publicadas pola administración de {instance}.",
<<<<<<< HEAD
"Popular groups close to you": "Grupos populares preto de ti", "Popular groups close to you": "Grupos populares preto de ti",
=======
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"Popular groups nearby {position}": "Grupos populares preto de {position}", "Popular groups nearby {position}": "Grupos populares preto de {position}",
"Post": "Publicación", "Post": "Publicación",
"Post URL": "URL da publicación", "Post URL": "URL da publicación",
@ -952,7 +973,11 @@
"Registrations are restricted by allowlisting.": "Os rexistros están restrinxidos por listas autorizadas.", "Registrations are restricted by allowlisting.": "Os rexistros están restrinxidos por listas autorizadas.",
"Reject": "Rexeitar", "Reject": "Rexeitar",
"Reject follow": "Rexeitar seguimento", "Reject follow": "Rexeitar seguimento",
<<<<<<< HEAD
"Reject member": "Rexeitar membro", "Reject member": "Rexeitar membro",
=======
"Reject member": "",
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"Rejected": "Rexeitado", "Rejected": "Rexeitado",
"Remember my participation in this browser": "Lembra a miña participación neste navegador", "Remember my participation in this browser": "Lembra a miña participación neste navegador",
"Remove": "Eliminar", "Remove": "Eliminar",
@ -965,9 +990,12 @@
"Reply": "Responder", "Reply": "Responder",
"Report": "Denunciar", "Report": "Denunciar",
"Report #{reportNumber}": "Denuncia #{reportNumber}", "Report #{reportNumber}": "Denuncia #{reportNumber}",
<<<<<<< HEAD
"Report as spam": "Denunciar como spam", "Report as spam": "Denunciar como spam",
"Report as undetected spam": "Denunciar como spam non detectado", "Report as undetected spam": "Denunciar como spam non detectado",
"Report reason": "Razón da denuncia", "Report reason": "Razón da denuncia",
=======
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"Report status": "Denunciar estado", "Report status": "Denunciar estado",
"Report this comment": "Denunciar este comentario", "Report this comment": "Denunciar este comentario",
"Report this event": "Denunciar este evento", "Report this event": "Denunciar este evento",
@ -1011,7 +1039,10 @@
"Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.", "Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.",
"Search target": "Buscar obxectivo", "Search target": "Buscar obxectivo",
"Searching…": "Buscando…", "Searching…": "Buscando…",
<<<<<<< HEAD
"Secondary Color": "Cor Secundaria", "Secondary Color": "Cor Secundaria",
=======
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"Select a category": "Escoller unha categoría", "Select a category": "Escoller unha categoría",
"Select a language": "Escolle idioma", "Select a language": "Escolle idioma",
"Select a radius": "Elixe o radio", "Select a radius": "Elixe o radio",
@ -1055,10 +1086,15 @@
"Software details: {software_details}": "Detalles do software: {software_details}", "Software details: {software_details}": "Detalles do software: {software_details}",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Algúns termos, técnicos ou doutro tipo, utilizados no texto poderían referirse a conceptos difíciles de entender. Aquí tes un glosario para axudarche a entendelos mellor:", "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Algúns termos, técnicos ou doutro tipo, utilizados no texto poderían referirse a conceptos difíciles de entender. Aquí tes un glosario para axudarche a entendelos mellor:",
"Sorry, we wen't able to save your feedback. Don't worry, we'll try to fix this issue anyway.": "Lamentámolo, pero non puidemos gardar a túa experiencia. Non te preocupes, intentaremos arranxar o problema igualmente.", "Sorry, we wen't able to save your feedback. Don't worry, we'll try to fix this issue anyway.": "Lamentámolo, pero non puidemos gardar a túa experiencia. Non te preocupes, intentaremos arranxar o problema igualmente.",
<<<<<<< HEAD
"Sort by": "Orde por", "Sort by": "Orde por",
"Starts on…": "Comeza o…", "Starts on…": "Comeza o…",
"Status": "Estado", "Status": "Estado",
"Statuses": "Estados", "Statuses": "Estados",
=======
"Starts on…": "Comeza o…",
"Status": "Estado",
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"Stop following instance": "Deixar de seguir a instancia", "Stop following instance": "Deixar de seguir a instancia",
"Street": "Rúa", "Street": "Rúa",
"Submit": "Enviar", "Submit": "Enviar",
@ -1069,8 +1105,11 @@
"Suspend group": "Suspende grupo", "Suspend group": "Suspende grupo",
"Suspend the account": "Suspender a conta", "Suspend the account": "Suspender a conta",
"Suspend the account?": "Suspender a conta?", "Suspend the account?": "Suspender a conta?",
<<<<<<< HEAD
"Suspend the profile": "Suspender o perfil", "Suspend the profile": "Suspender o perfil",
"Suspend the profile?": "Suspender o perfil?", "Suspend the profile?": "Suspender o perfil?",
=======
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"Suspended": "Suspendida", "Suspended": "Suspendida",
"Tag search": "Buscar etiqueta", "Tag search": "Buscar etiqueta",
"Task lists": "Listas de tarefas", "Task lists": "Listas de tarefas",
@ -1117,8 +1156,11 @@
"The event {event} was deleted by {profile}.": "{profile} eliminou o evento {event}.", "The event {event} was deleted by {profile}.": "{profile} eliminou o evento {event}.",
"The event {event} was updated by {profile}.": "{profile} actualizou o evento {evento}.", "The event {event} was updated by {profile}.": "{profile} actualizou o evento {evento}.",
"The events you created are not shown here.": "Os eventos que ti creaches non se mostran aquí.", "The events you created are not shown here.": "Os eventos que ti creaches non se mostran aquí.",
<<<<<<< HEAD
"The following participants are groups, which means group members are able to reply to this conversation:": "Os seguintes participantes son grupos, o que significa que os membros dos grupos poderán responder a esta conversa:", "The following participants are groups, which means group members are able to reply to this conversation:": "Os seguintes participantes son grupos, o que significa que os membros dos grupos poderán responder a esta conversa:",
"The following user's profiles will be deleted, with all their data:": "Vanse eliminar os seguintes perfís da usuaria, con todos os seus datos:", "The following user's profiles will be deleted, with all their data:": "Vanse eliminar os seguintes perfís da usuaria, con todos os seus datos:",
=======
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"The geolocation prompt was denied.": "Rexeitouse a solicitude para localización.", "The geolocation prompt was denied.": "Rexeitouse a solicitude para localización.",
"The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator.": "Agora calquera pode unirse ao grupo, pero os novos membros teñen que ser aprobados pola administración.", "The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator.": "Agora calquera pode unirse ao grupo, pero os novos membros teñen que ser aprobados pola administración.",
"The group can now be joined by anyone.": "Agora calquera pode unirse ao grupo.", "The group can now be joined by anyone.": "Agora calquera pode unirse ao grupo.",
@ -1146,7 +1188,10 @@
"The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "A imaxe seleccionada é demasiado grande. Debes escoller un ficheiro menor de {size}.", "The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "A imaxe seleccionada é demasiado grande. Debes escoller un ficheiro menor de {size}.",
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Os detalles técnicos do erro axudan ás desenvolvedoras a solucionar o problema máis facilmente. Engádeos ao teu informe.", "The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Os detalles técnicos do erro axudan ás desenvolvedoras a solucionar o problema máis facilmente. Engádeos ao teu informe.",
"The user has been disabled": "Desactivouse a usuaria", "The user has been disabled": "Desactivouse a usuaria",
<<<<<<< HEAD
"The videoconference will be created on {service}": "Vaise crear a videoconferencia en {service}", "The videoconference will be created on {service}": "Vaise crear a videoconferencia en {service}",
=======
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Vaise usar a {default_privacy_policy} e será traducida ó idioma da usuaria.", "The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Vaise usar a {default_privacy_policy} e será traducida ó idioma da usuaria.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Serán utilizados os {default_terms}. Serán traducidos ó idioma da usuaria.", "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Serán utilizados os {default_terms}. Serán traducidos ó idioma da usuaria.",
"Theme": "Decorado", "Theme": "Decorado",
@ -1230,7 +1275,10 @@
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia non ten o rexistro aberto, mais podes crear unha conta noutra instancia.", "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia non ten o rexistro aberto, mais podes crear unha conta noutra instancia.",
"This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name.": "Nesta instancia, <b>{instanceName} ({domain})</b>, está o teu perfil, así que lembra o seu nome.", "This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name.": "Nesta instancia, <b>{instanceName} ({domain})</b>, está o teu perfil, así que lembra o seu nome.",
"This instance, {instanceName}, hosts your profile, so remember its name.": "Esta instancia, {instanceName}, hospeda o teu perfil, así que lembra o seu nome.", "This instance, {instanceName}, hosts your profile, so remember its name.": "Esta instancia, {instanceName}, hospeda o teu perfil, así que lembra o seu nome.",
<<<<<<< HEAD
"This is a announcement from the organizers of event {event}. You can't reply to it, but you can send a private message to event organizers.": "Este é un anuncio da organización do evento {evento}. Non podes responder, pero podes enviar unha mensaxe privada á organización do evento.", "This is a announcement from the organizers of event {event}. You can't reply to it, but you can send a private message to event organizers.": "Este é un anuncio da organización do evento {evento}. Non podes responder, pero podes enviar unha mensaxe privada á organización do evento.",
=======
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Esta é unha web de exemplo para probar Mobilizon.", "This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Esta é unha web de exemplo para probar Mobilizon.",
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Esto é como o teu identificador federado (<code>{username}</code> pero para grupos. Permite que o grupo sexa atopado na federación, e garántese que sexa único.", "This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Esto é como o teu identificador federado (<code>{username}</code> pero para grupos. Permite que o grupo sexa atopado na federación, e garántese que sexa único.",
"This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Isto é como o teu identificador ({username}) pero para grupos. Permitirá que o grupo poida ser atopado na federación, é garántese que sexa único.", "This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Isto é como o teu identificador ({username}) pero para grupos. Permitirá que o grupo poida ser atopado na federación, é garántese que sexa único.",
@ -1239,7 +1287,11 @@
"This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Este evento só é accesible coa súa ligazón. Ten tino de onde publicas esta ligazón.", "This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Este evento só é accesible coa súa ligazón. Ten tino de onde publicas esta ligazón.",
"This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Este perfil pertence a outra instancia, a información que ves podería estar incompleta.", "This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Este perfil pertence a outra instancia, a información que ves podería estar incompleta.",
"This profile is located on this instance, so you need to {access_the_corresponding_account} to suspend it.": "Este perfil pertence a esta instancia, así tes que {access_the_corresponding_account} para suspendelo.", "This profile is located on this instance, so you need to {access_the_corresponding_account} to suspend it.": "Este perfil pertence a esta instancia, así tes que {access_the_corresponding_account} para suspendelo.",
<<<<<<< HEAD
"This profile was not found": "Non se atopou o perfil", "This profile was not found": "Non se atopou o perfil",
=======
"This profile was not found": "",
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Este axuste usarase para mostrar o sitio web e enviarche os correos no idioma correcto.", "This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Este axuste usarase para mostrar o sitio web e enviarche os correos no idioma correcto.",
"This user doesn't have any profiles": "Esta usuaria non ten ningún perfil", "This user doesn't have any profiles": "Esta usuaria non ten ningún perfil",
"This user was not found": "Non atopamos a usuaria", "This user was not found": "Non atopamos a usuaria",
@ -1337,7 +1389,10 @@
"View full profile": "Ver perfil completo", "View full profile": "Ver perfil completo",
"View less": "Ver menos", "View less": "Ver menos",
"View more": "Ver máis", "View more": "Ver máis",
<<<<<<< HEAD
"View more events": "Ver máis eventos", "View more events": "Ver máis eventos",
=======
>>>>>>> 2c2ec0ef4 (Translated using Weblate (Galician))
"View more events around {position}": "Ver máis eventos preto de {position}", "View more events around {position}": "Ver máis eventos preto de {position}",
"View more groups around {position}": "Ver máis grupos preto de {position}", "View more groups around {position}": "Ver máis grupos preto de {position}",
"View more online events": "Ver máis eventos en liña", "View more online events": "Ver máis eventos en liña",