Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 40.7% (97 of 238 strings)

Translation: Mobilizon/Backend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/pl/
This commit is contained in:
Marcin Mikołajczak 2020-11-10 07:27:41 +00:00 committed by Weblate
parent 84f61e354d
commit 3b29d9204a

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 12:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-10 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/pl/>\n" "backend/pl/>\n"
@ -388,24 +388,24 @@ msgstr ""
#: lib/web/email/notification.ex:24 #: lib/web/email/notification.ex:24
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Don't forget to go to %{title}" msgid "Don't forget to go to %{title}"
msgstr "" msgstr "Nie zapomnij być na %{title}"
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Get ready for %{title}" msgid "Get ready for %{title}"
msgstr "" msgstr "Przygotuj się na %{title}"
#: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:59 #: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:59
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "See my groups" msgid "See my groups"
msgstr "" msgstr "Zobacz moje grupy"
#: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:45
#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgid "To accept this invitation, head over to your groups."
msgstr "" msgstr "Aby przyjąć to zaproszenie, przejdź do swoich grup."
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5
#, elixir-format #, elixir-format
@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "Zobacz zaktualizowane wydarzenie na %{link}"
#: lib/web/email/group.ex:32 #: lib/web/email/group.ex:32
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
msgstr "" msgstr "Dostałeś(-aś) zaproszenie od %{inviter}, aby dołączyć do grupy %{group}"
#: lib/web/email/notification.ex:70 #: lib/web/email/notification.ex:70
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "One event planned this week" msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week" msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Jedno wydarzenie zaplanowane na ten tydzień"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%{nb_events} wydarzenia zaplanowane na ten tydzień"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%{nb_events} wydarzeń zaplanowanych na ten tydzień"
#: lib/web/email/notification.ex:92 #: lib/web/email/notification.ex:92
#, elixir-format #, elixir-format