Send Notifications when participation approval

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2020-06-08 12:28:19 +02:00
parent 63efea7371
commit 3e74f59ee8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A061B9DDE0CA0773
38 changed files with 2500 additions and 973 deletions

View file

@ -128,7 +128,7 @@ $mdi-font-path: "~@mdi/font/fonts";
body { body {
// background: #f7f8fa; // background: #f7f8fa;
background: $body-background-color; background: $body-background-color;
font-family: BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Oxygen, Ubuntu, Cantarell, "Fira Sans", font-family: BlinkMacSystemFont, Roboto, Oxygen, Ubuntu, Cantarell, "Segoe UI", "Fira Sans",
"Droid Sans", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; "Droid Sans", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif;
/*main {*/ /*main {*/

View file

@ -99,6 +99,7 @@ export const USER_SETTINGS_FRAGMENT = gql`
notificationOnDay notificationOnDay
notificationEachWeek notificationEachWeek
notificationBeforeEvent notificationBeforeEvent
notificationPendingParticipation
} }
`; `;
@ -119,12 +120,14 @@ export const SET_USER_SETTINGS = gql`
$notificationOnDay: Boolean $notificationOnDay: Boolean
$notificationEachWeek: Boolean $notificationEachWeek: Boolean
$notificationBeforeEvent: Boolean $notificationBeforeEvent: Boolean
$notificationPendingParticipation: NotificationPendingParticipationEnum
) { ) {
setUserSettings( setUserSettings(
timezone: $timezone timezone: $timezone
notificationOnDay: $notificationOnDay notificationOnDay: $notificationOnDay
notificationEachWeek: $notificationEachWeek notificationEachWeek: $notificationEachWeek
notificationBeforeEvent: $notificationBeforeEvent notificationBeforeEvent: $notificationBeforeEvent
notificationPendingParticipation: $notificationPendingParticipation
) { ) {
...UserSettingFragment ...UserSettingFragment
} }

View file

@ -584,5 +584,15 @@
"Timezone": "Timezone", "Timezone": "Timezone",
"Select a timezone": "Select a timezone", "Select a timezone": "Select a timezone",
"Other": "Other", "Other": "Other",
"No moderation logs yet": "No moderation logs yet" "No moderation logs yet": "No moderation logs yet",
"Participation notifications": "Participation notifications",
"We'll always send you emails to notify about important event updates": "We'll always send you emails to notify about important event updates",
"Like title or physical address update, start or end date change or event being confirmed or cancelled.": "Like title or physical address update, start or end date change or event being confirmed or cancelled.",
"Organizer notifications": "Organizer notifications",
"Notifications for manually approved participations to an event": "Notifications for manually approved participations to an event",
"We'll send you an email when there new participations requests.": "We'll send you an email when there new participations requests.",
"No notifications": "No notifications",
"Direct": "Direct",
"Every hour": "Every hour",
"Every day": "Every day"
} }

View file

@ -592,5 +592,15 @@
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantit {respect} des personnes qui l'utiliseront. Puisque {source}, il est publiquement auditable, ce qui garantit sa transparence.", "{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantit {respect} des personnes qui l'utiliseront. Puisque {source}, il est publiquement auditable, ce qui garantit sa transparence.",
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todos)", "{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todos)",
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Les contributeurs de Mobilizon {date} - Fait avec Elixir, Phoenix, VueJS & et de l'amour et des semaines", "© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Les contributeurs de Mobilizon {date} - Fait avec Elixir, Phoenix, VueJS & et de l'amour et des semaines",
"© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap" "© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap",
"Participation notifications": "Notifications de participation",
"We'll always send you emails to notify about important event updates": "Nous vous enverrons toujours des emails pour vous notifier à propos des mises à jour importantes des événements",
"Like title or physical address update, start or end date change or event being confirmed or cancelled.": "Comme la mise à jour du titre ou de l'addresse de l'événement, un changement de date de début ou de fin, ou bien l'événement devenant confirmé ou bien annulé.",
"Organizer notifications": "Notifications pour organisateur·ice",
"Notifications for manually approved participations to an event": "Notifications pour l'approbabtion manuelle des participations à un événement",
"We'll send you an email when there new participations requests.": "Nous vous enverrons un email lorsqu'il y aura de nouvelles demandes de participation.",
"No notifications": "Pas de notifications",
"Direct": "Direct",
"Every hour": "À chaque heure",
"Every day": "Chaque jour"
} }

View file

@ -19,9 +19,17 @@ export interface ICurrentUser {
settings: IUserSettings; settings: IUserSettings;
} }
export enum INotificationPendingParticipationEnum {
NONE = "NONE",
DIRECT = "DIRECT",
ONE_DAY = "ONE_DAY",
ONE_HOUR = "ONE_HOUR",
}
export interface IUserSettings { export interface IUserSettings {
timezone: string; timezone: string;
notificationOnDay: string; notificationOnDay: string;
notificationEachWeek: string; notificationEachWeek: string;
notificationBeforeEvent: string; notificationBeforeEvent: string;
notificationPendingParticipation: INotificationPendingParticipationEnum;
} }

View file

@ -1,11 +1,12 @@
<template> <template>
<div v-if="loggedUser"> <div v-if="loggedUser">
<section>
<div class="setting-title"> <div class="setting-title">
<h2>{{ $t("Participation notifications") }}</h2> <h2>{{ $t("Participation notifications") }}</h2>
</div> </div>
<div class="field"> <div class="field">
<strong>{{ <strong>{{
$t("We'll always send you emails to notifiy about important event updates") $t("We'll always send you emails to notify about important event updates")
}}</strong> }}</strong>
<p> <p>
{{ {{
@ -19,7 +20,9 @@
<b-checkbox v-model="notificationOnDay" @input="updateSetting({ notificationOnDay })"> <b-checkbox v-model="notificationOnDay" @input="updateSetting({ notificationOnDay })">
<strong>{{ $t("Notification on the day of the event") }}</strong> <strong>{{ $t("Notification on the day of the event") }}</strong>
<p> <p>
{{ $t("We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.") }} {{
$t("We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.")
}}
</p> </p>
<span v-if="loggedUser.settings.timezone">{{ <span v-if="loggedUser.settings.timezone">{{
$t("Your timezone is currently set to {timezone}.", { $t("Your timezone is currently set to {timezone}.", {
@ -52,12 +55,38 @@
</p> </p>
</b-checkbox> </b-checkbox>
</div> </div>
</section>
<section>
<div class="setting-title">
<h2>{{ $t("Organizer notifications") }}</h2>
</div>
<div class="field">
<strong>{{ $t("Notifications for manually approved participations to an event") }}</strong>
<b-select
v-model="notificationPendingParticipation"
@input="updateSetting({ notificationPendingParticipation })"
>
<option
v-for="(value, key) in notificationPendingParticipationValues"
:value="key"
:key="key"
>{{ value }}</option
>
</b-select>
<p>
{{ $t("We'll send you an email when there new participations requests.") }}
</p>
</div>
</section>
</div> </div>
</template> </template>
<script lang="ts"> <script lang="ts">
import { Component, Vue, Watch } from "vue-property-decorator"; import { Component, Vue, Watch } from "vue-property-decorator";
import { USER_SETTINGS, SET_USER_SETTINGS } from "../../graphql/user"; import { USER_SETTINGS, SET_USER_SETTINGS } from "../../graphql/user";
import { ICurrentUser } from "../../types/current-user.model"; import {
ICurrentUser,
INotificationPendingParticipationEnum,
} from "../../types/current-user.model";
@Component({ @Component({
apollo: { apollo: {
@ -73,6 +102,19 @@ export default class Notifications extends Vue {
notificationBeforeEvent = false; notificationBeforeEvent = false;
notificationPendingParticipation = INotificationPendingParticipationEnum.NONE;
notificationPendingParticipationValues: object = {};
mounted() {
this.notificationPendingParticipationValues = {
[INotificationPendingParticipationEnum.NONE]: this.$t("No notifications"),
[INotificationPendingParticipationEnum.DIRECT]: this.$t("Direct"),
[INotificationPendingParticipationEnum.ONE_HOUR]: this.$t("Every hour"),
[INotificationPendingParticipationEnum.ONE_DAY]: this.$t("Every day"),
};
}
async updateSetting(variables: object) { async updateSetting(variables: object) {
await this.$apollo.mutate<{ setUserSettings: string }>({ await this.$apollo.mutate<{ setUserSettings: string }>({
mutation: SET_USER_SETTINGS, mutation: SET_USER_SETTINGS,

View file

@ -504,14 +504,25 @@ defmodule Mobilizon.Federation.ActivityPub do
Audience.calculate_to_and_cc_from_mentions(participant), Audience.calculate_to_and_cc_from_mentions(participant),
{:ok, activity} <- create_activity(Map.merge(join_data, audience), local), {:ok, activity} <- create_activity(Map.merge(join_data, audience), local),
:ok <- maybe_federate(activity) do :ok <- maybe_federate(activity) do
if event.local && Mobilizon.Events.get_default_participant_role(event) === :participant && if event.local do
role == :participant do cond do
Mobilizon.Events.get_default_participant_role(event) === :participant &&
role == :participant ->
accept( accept(
:join, :join,
participant, participant,
true, true,
%{"actor" => event.organizer_actor.url} %{"actor" => event.organizer_actor.url}
) )
Mobilizon.Events.get_default_participant_role(event) === :not_approved &&
role == :not_approved ->
Scheduler.pending_participation_notification(event)
{:ok, activity, participant}
true ->
{:ok, activity, participant}
end
else else
{:ok, activity, participant} {:ok, activity, participant}
end end

View file

@ -117,6 +117,17 @@ defmodule Mobilizon.GraphQL.Schema.UserType do
field(:notification_before_event, :boolean, field(:notification_before_event, :boolean,
description: "Whether this user will receive a notification right before event" description: "Whether this user will receive a notification right before event"
) )
field(:notification_pending_participation, :notification_pending_participation_enum,
description: "When does the user receives a notification about new pending participations"
)
end
enum :notification_pending_participation_enum do
value(:none, as: :none)
value(:direct, as: :direct)
value(:one_hour, as: :one_hour)
value(:one_day, as: :one_day)
end end
object :user_queries do object :user_queries do
@ -231,6 +242,7 @@ defmodule Mobilizon.GraphQL.Schema.UserType do
arg(:notification_on_day, :boolean) arg(:notification_on_day, :boolean)
arg(:notification_each_week, :boolean) arg(:notification_each_week, :boolean)
arg(:notification_before_event, :boolean) arg(:notification_before_event, :boolean)
arg(:notification_pending_participation, :notification_pending_participation_enum)
resolve(&User.set_user_setting/3) resolve(&User.set_user_setting/3)
end end
end end

View file

@ -5,7 +5,7 @@ defmodule Mobilizon.Users.Setting do
use Ecto.Schema use Ecto.Schema
import Ecto.Changeset import Ecto.Changeset
alias Mobilizon.Users.User alias Mobilizon.Users.{NotificationPendingNotificationDelay, User}
@required_attrs [:user_id] @required_attrs [:user_id]
@ -13,7 +13,8 @@ defmodule Mobilizon.Users.Setting do
:timezone, :timezone,
:notification_on_day, :notification_on_day,
:notification_each_week, :notification_each_week,
:notification_before_event :notification_before_event,
:notification_pending_participation
] ]
@attrs @required_attrs ++ @optional_attrs @attrs @required_attrs ++ @optional_attrs
@ -24,6 +25,11 @@ defmodule Mobilizon.Users.Setting do
field(:notification_on_day, :boolean) field(:notification_on_day, :boolean)
field(:notification_each_week, :boolean) field(:notification_each_week, :boolean)
field(:notification_before_event, :boolean) field(:notification_before_event, :boolean)
field(:notification_pending_participation, NotificationPendingNotificationDelay,
default: :none
)
belongs_to(:user, User, primary_key: true, type: :id, foreign_key: :id, define_field: false) belongs_to(:user, User, primary_key: true, type: :id, foreign_key: :id, define_field: false)
timestamps() timestamps()

View file

@ -22,6 +22,8 @@ defmodule Mobilizon.Users do
defenum(UserRole, :user_role, [:administrator, :moderator, :user]) defenum(UserRole, :user_role, [:administrator, :moderator, :user])
defenum(NotificationPendingNotificationDelay, none: 0, direct: 1, one_hour: 5, one_day: 10)
@doc """ @doc """
Registers an user. Registers an user.
""" """

View file

@ -3,10 +3,10 @@ defmodule Mobilizon.Service.Notifications.Scheduler do
Allows to insert jobs Allows to insert jobs
""" """
alias Mobilizon.{Actors, Users}
alias Mobilizon.Actors.Actor alias Mobilizon.Actors.Actor
alias Mobilizon.Events.{Event, Participant} alias Mobilizon.Events.{Event, Participant}
alias Mobilizon.Service.Workers.Notification alias Mobilizon.Service.Workers.Notification
alias Mobilizon.Users
alias Mobilizon.Users.{Setting, User} alias Mobilizon.Users.{Setting, User}
require Logger require Logger
@ -129,6 +129,61 @@ defmodule Mobilizon.Service.Notifications.Scheduler do
def weekly_notification(_), do: {:ok, nil} def weekly_notification(_), do: {:ok, nil}
def pending_participation_notification(%Event{
id: event_id,
organizer_actor_id: organizer_actor_id,
local: true
}) do
with %Actor{user_id: user_id} when not is_nil(user_id) <-
Actors.get_actor(organizer_actor_id),
%User{
settings: %Setting{
notification_pending_participation: notification_pending_participation,
timezone: timezone
}
} <- Users.get_user_with_settings!(user_id) do
send_at =
case notification_pending_participation do
:none ->
nil
:direct ->
:direct
:one_day ->
calculate_next_day_notification(Date.utc_today(), timezone)
:one_hour ->
DateTime.utc_now()
|> DateTime.shift_zone!(timezone)
|> (&%{&1 | minute: 0, second: 0, microsecond: {0, 0}}).()
end
params = %{
user_id: user_id,
event_id: event_id
}
cond do
# Sending directly
send_at == :direct ->
Notification.enqueue(:pending_participation_notification, params)
# Not sending
is_nil(send_at) ->
{:ok, nil}
# Sending to calculated time
true ->
Notification.enqueue(:pending_participation_notification, params, scheduled_at: send_at)
end
else
_ -> {:ok, nil}
end
end
def pending_participation_notification(_), do: {:ok, nil}
defp shift_zone(datetime, timezone) do defp shift_zone(datetime, timezone) do
case DateTime.shift_zone(datetime, timezone) do case DateTime.shift_zone(datetime, timezone) do
{:ok, shift_datetime} -> shift_datetime {:ok, shift_datetime} -> shift_datetime
@ -144,4 +199,15 @@ defmodule Mobilizon.Service.Notifications.Scheduler do
do: date, do: date,
else: calculate_first_day_of_week(Date.add(date, -1), locale) else: calculate_first_day_of_week(Date.add(date, -1), locale)
end end
defp calculate_next_day_notification(%Date{} = day, timezone) do
{:ok, send_at} = NaiveDateTime.new(day, ~T[18:00:00])
{:ok, send_at} = DateTime.from_naive(send_at, timezone)
if send_at < DateTime.utc_now() do
calculate_first_day_of_week(Date.add(day, 1), timezone)
else
send_at
end
end
end end

View file

@ -80,6 +80,28 @@ defmodule Mobilizon.Service.Workers.Notification do
end end
end end
def perform(
%{
"op" => "pending_participation_notification",
"user_id" => user_id,
"event_id" => event_id
},
_job
) do
with %User{} = user <- Users.get_user(user_id),
{:ok, %Event{} = event} <- Events.get_event(event_id),
%Page{total: total} when total > 0 <-
Events.list_participants_for_event(event_id, [:not_approved]) do
user
|> Notification.pending_participation_notification(event, total)
|> Mailer.deliver_later()
else
err ->
require Logger
Logger.error(inspect(err))
end
end
defp shift_zone(datetime, timezone) do defp shift_zone(datetime, timezone) do
case DateTime.shift_zone(datetime, timezone) do case DateTime.shift_zone(datetime, timezone) do
{:ok, shift_datetime} -> shift_datetime {:ok, shift_datetime} -> shift_datetime

View file

@ -7,7 +7,7 @@ defmodule Mobilizon.Web.Email.Notification do
import Bamboo.Phoenix import Bamboo.Phoenix
import Mobilizon.Web.Gettext import Mobilizon.Web.Gettext
alias Mobilizon.Events.Participant alias Mobilizon.Events.{Event, Participant}
alias Mobilizon.Users.{Setting, User} alias Mobilizon.Users.{Setting, User}
alias Mobilizon.Web.{Email, Gettext} alias Mobilizon.Web.{Email, Gettext}
@ -80,4 +80,28 @@ defmodule Mobilizon.Web.Email.Notification do
|> assign(:subject, subject) |> assign(:subject, subject)
|> render(:notification_each_week) |> render(:notification_each_week)
end end
def pending_participation_notification(
%User{locale: locale, email: email},
%Event{} = event,
total
) do
Gettext.put_locale(locale)
subject =
ngettext(
"One participation request for event %{title} to process",
"%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process",
total,
number_participation_requests: total,
title: event.title
)
Email.base_email(to: email, subject: subject)
|> assign(:locale, locale)
|> assign(:event, event)
|> assign(:total, total)
|> assign(:subject, subject)
|> render(:pending_participation_notification)
end
end end

View file

@ -0,0 +1,75 @@
<!-- HERO -->
<tr>
<td bgcolor="#424056" align="center" style="padding: 0px 10px 0px 10px;">
<!--[if (gte mso 9)|(IE)]>
<table align="center" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="600">
<tr>
<td align="center" valign="top" width="600">
<![endif]-->
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%" style="max-width: 600px;" >
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" align="center" valign="top" style="padding: 40px 20px 20px 20px; border-radius: 4px 4px 0px 0px; color: #111111; font-family: 'Lato', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 48px; font-weight: 400; line-height: 48px;">
<h1 style="font-size: 48px; font-weight: 400; margin: 0;">
<%= gettext "Pending participations to process" %>
</h1>
</td>
</tr>
</table>
<!--[if (gte mso 9)|(IE)]>
</td>
</tr>
</table>
<![endif]-->
</td>
</tr>
<!-- COPY BLOCK -->
<tr>
<td bgcolor="#f4f4f4" align="center" style="padding: 0px 10px 0px 10px;">
<!--[if (gte mso 9)|(IE)]>
<table align="center" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="600">
<tr>
<td align="center" valign="top" width="600">
<![endif]-->
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%" style="max-width: 600px;" >
<!-- COPY -->
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" align="left" style="padding: 20px 30px 0px 30px; color: #666666; font-family: 'Lato', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-weight: 400; line-height: 25px;" >
<p style="margin: 0;">
<%= ngettext "You have one pending participation to process:", "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:", @total, number_participation_requests: @total %>
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" align="left" style="padding: 20px 30px 0px 30px; color: #666666; font-family: 'Lato', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-weight: 400; line-height: 25px;" >
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" align="center" style="padding: 20px 30px 60px 30px;">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td align="center" style="border-radius: 3px;" bgcolor="#424056">
<a href="<%= page_url(Mobilizon.Web.Endpoint, :event, @event.uuid) <> "/participations" %>" target="_blank" style="font-size: 20px; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; color: #ffffff; text-decoration: none; color: #ffffff; text-decoration: none; padding: 15px 25px; border-radius: 2px; border: 1px solid #424056; display: inline-block;">
<%= gettext "Manage pending participation requests" %>
</a>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" align="left" style="padding: 20px 30px 40px 30px; color: #777777; font-family: 'Lato', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-weight: 400; line-height: 20px;" >
<p style="margin: 0">
<%= gettext "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." %>
</p>
</td>
</tr>
</table>
<!--[if (gte mso 9)|(IE)]>
</td>
</tr>
</table>
<![endif]-->
</td>
</tr>

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<%= gettext "Pending participations to process" %>
==
<%= ngettext "You have one pending participation to process:", "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:", @total, number_participation_requests: @total %>
<%= gettext "Manage pending participation requests" %> <%= page_url(Mobilizon.Web.Endpoint, :event, @event.uuid) <> "/participations" %>
<%= gettext "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." %>

View file

@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} هو خادم موبيليزون Mobilizon." msgstr "%{instance} هو خادم موبيليزون Mobilizon."
@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "تنشيط حسابي" msgstr "تنشيط حسابي"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "أطلب مِن المجتمَع على Framacolibri" msgstr "أطلب مِن المجتمَع على Framacolibri"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "تعلّم المزيد عن Mobilizon." msgstr "تعلّم المزيد عن Mobilizon."
@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "" msgstr ""
@ -305,23 +305,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "تنبيه" msgstr "تنبيه"
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "" msgstr ""
@ -677,7 +677,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -776,3 +777,73 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "" msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "" msgstr ""
@ -302,23 +302,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "" msgstr ""
@ -674,7 +674,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -764,3 +765,61 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Flux per %{email} a Mobilizon" msgstr "Flux per %{email} a Mobilizon"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} és un servidor de Mobilizon." msgstr "%{instance} és un servidor de Mobilizon."
@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Activa el meu compte" msgstr "Activa el meu compte"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Pregunta a la comunitat a Framacolibri" msgstr "Pregunta a la comunitat a Framacolibri"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instruccions per canviar la contrasenya a %{instance}" msgstr "Instruccions per canviar la contrasenya a %{instance}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Per aprendre més de Mobilizon." msgstr "Per aprendre més de Mobilizon."
@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "Hi ets a prop!" msgstr "Hi ets a prop!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Necessites ajuda? Alguna cosa no funciona?" msgstr "Necessites ajuda? Alguna cosa no funciona?"
@ -319,14 +319,14 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Algú ha soŀlicitat a %{instance} una contrasenya nova." msgstr "Algú ha soŀlicitat a %{instance} una contrasenya nova."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Mentrestant, tingues en compte que eaquest software encara no està acabat. " "Mentrestant, tingues en compte que eaquest software encara no està acabat. "
"Pots trobar més info al %{a_start}nostre blog%{a_end}." "Pots trobar més info al %{a_start}nostre blog%{a_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Mobilizon està en desenvolupament. Hi anirem afegint funcionalitats dins de " "Mobilizon està en desenvolupament. Hi anirem afegint funcionalitats dins de "
@ -334,13 +334,13 @@ msgstr ""
"meitat del 2020%{b_end}." "meitat del 2020%{b_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "Aquesta és una web de proves per provar la beta de Mobilizon." msgstr "Aquesta és una web de proves per provar la beta de Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "S'ha posat l'estat a \"provisional\"" msgstr "S'ha posat l'estat a \"provisional\""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "%{b_start}No ho facis servir més que proves, sisplau%{b_end}" msgstr "%{b_start}No ho facis servir més que proves, sisplau%{b_end}"
@ -701,7 +701,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -792,3 +793,57 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "" msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "" msgstr ""
@ -302,23 +302,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "" msgstr ""
@ -674,7 +674,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -764,3 +765,61 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Feed für %{email} auf Mobilizon" msgstr "Feed für %{email} auf Mobilizon"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} ist ein Mobilizon-Server." msgstr "%{instance} ist ein Mobilizon-Server."
@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Aktiviere meinen Account" msgstr "Aktiviere meinen Account"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Frag die Gemeinschaft auf Framacolibri" msgstr "Frag die Gemeinschaft auf Framacolibri"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Anweisungen um dein Passwort auf %{instance} zurückzusetzen" msgstr "Anweisungen um dein Passwort auf %{instance} zurückzusetzen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Lerne mehr über Mobilizon." msgstr "Lerne mehr über Mobilizon."
@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "Fast hier!" msgstr "Fast hier!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Brauchst Du Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?" msgstr "Brauchst Du Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?"
@ -324,14 +324,14 @@ msgstr ""
"Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} angefragt." "Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} angefragt."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte beachte in der Zwischenzeit, dass diese Software (noch) fertiggestellt " "Bitte beachte in der Zwischenzeit, dass diese Software (noch) fertiggestellt "
"ist. Weitere Informationen %{a_start}in unserem Blog%{a_end}." "ist. Weitere Informationen %{a_start}in unserem Blog%{a_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen " "Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen "
@ -339,13 +339,13 @@ msgstr ""
"in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird%{b_end}." "in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird%{b_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen." msgstr "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Veranstaltung wurde als vorläufig markiert" msgstr "Veranstaltung wurde als vorläufig markiert"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "" msgstr ""
@ -708,7 +708,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "Bestätig E-Mail Adresse" msgstr "Bestätig E-Mail Adresse"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -799,3 +800,57 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "" msgstr ""
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "" msgstr ""
@ -288,23 +288,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "" msgstr ""
@ -660,7 +660,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -747,3 +748,57 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Feed for %{email} on Mobilizon"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} is a Mobilizon server."
@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Activate my account" msgstr "Activate my account"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Ask the community on Framacolibri"
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instructions to reset your password on %{instance}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Learn more about Mobilizon." msgstr "Learn more about Mobilizon."
@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "Nearly there!" msgstr "Nearly there!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Need some help? Something not working properly?"
@ -311,23 +311,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgstr "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgstr "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warning" msgstr "Warning"
@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Event status has been set as tentative" msgstr "Event status has been set as tentative"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgstr "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
@ -683,7 +683,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -770,3 +771,57 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Mobilizon-syöte osoitteeseen %{email}" msgstr "Mobilizon-syöte osoitteeseen %{email}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} on Mobilizon-palvelin." msgstr "%{instance} on Mobilizon-palvelin."
@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Aktivoi tilini" msgstr "Aktivoi tilini"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Kysy yhteisöltä Framacolibrissa" msgstr "Kysy yhteisöltä Framacolibrissa"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Ohjeet salasanan palauttamiseen palvelimella %{instance}" msgstr "Ohjeet salasanan palauttamiseen palvelimella %{instance}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Lue lisää Mobilizonista." msgstr "Lue lisää Mobilizonista."
@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "Melkein valmista!" msgstr "Melkein valmista!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Tarvitsetko apua? Eikö kaikki toimi niin kuin pitäisi?" msgstr "Tarvitsetko apua? Eikö kaikki toimi niin kuin pitäisi?"
@ -320,14 +320,14 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella %{instance}." msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Huomaathan, että ohjelma ei ole (vielä) täysin valmis. Lisätietoja " "Huomaathan, että ohjelma ei ole (vielä) täysin valmis. Lisätietoja "
"%{a_start}blogissamme%{a_end}." "%{a_start}blogissamme%{a_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Mobilizonin kehitystyö on vielä käynnissä, ja tälle sivulle lisätään " "Mobilizonin kehitystyö on vielä käynnissä, ja tälle sivulle lisätään "
@ -335,13 +335,13 @@ msgstr ""
"julkaistaan vuoden 2020 alkupuoliskolla%{b_end}." "julkaistaan vuoden 2020 alkupuoliskolla%{b_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "Tällä esittelysivulla voit koekäyttää Mobilizonin beetaversiota." msgstr "Tällä esittelysivulla voit koekäyttää Mobilizonin beetaversiota."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Varoitus" msgstr "Varoitus"
@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Tapahtuma on merkitty alustavaksi" msgstr "Tapahtuma on merkitty alustavaksi"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Älä käytä todellisiin tarkoituksiin%{b_end}" msgstr "%{b_start}Älä käytä todellisiin tarkoituksiin%{b_end}"
@ -795,7 +795,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "Vahvista sähköpostiosoite" msgstr "Vahvista sähköpostiosoite"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -886,3 +887,57 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-08 11:21+0200\n"
"Last-Translator: matograine <tom.ngr@zaclys.net>\n" "Last-Translator: matograine <tom.ngr@zaclys.net>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/>\n" "Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Flux pour %{email} sur Mobilizon" msgstr "Flux pour %{email} sur Mobilizon"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon." msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon."
@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Activer mon compte" msgstr "Activer mon compte"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Demander à la communauté sur Framacolibri" msgstr "Demander à la communauté sur Framacolibri"
@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instructions pour réinitialiser votre mot de passe sur %{instance}" msgstr "Instructions pour réinitialiser votre mot de passe sur %{instance}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon." msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon."
@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "Vous y êtes presque !" msgstr "Vous y êtes presque !"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Besoin d'aide ? Quelque chose ne fonctionne pas correctement ?" msgstr "Besoin d'aide ? Quelque chose ne fonctionne pas correctement ?"
@ -310,23 +310,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{instance}." msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "D'ici là, veuillez considérer que le logiciel n'est pas (encore) fini. Plus d'informations %{a_start}sur notre blog%{a_end}." msgstr "D'ici là, veuillez considérer que le logiciel n'est pas (encore) fini. Plus d'informations %{a_start}sur notre blog%{a_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "Mobilizon est en cours de développement, nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités à ce site lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de %{b_start}la version 1 du logiciel au premier semestre 2020%{b_end}." msgstr "Mobilizon est en cours de développement, nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités à ce site lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de %{b_start}la version 1 du logiciel au premier semestre 2020%{b_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "Ceci est un site de démonstration permettant de tester la version bêta de Mobilizon." msgstr "Ceci est un site de démonstration permettant de tester la version bêta de Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Attention" msgstr "Attention"
@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Le statut de l'événement a été défini comme « à confirmer »" msgstr "Le statut de l'événement a été défini comme « à confirmer »"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Veuillez ne pas l'utiliser pour aucun évènement réel%{b_end}" msgstr "%{b_start}Veuillez ne pas l'utiliser pour aucun évènement réel%{b_end}"
@ -684,7 +684,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "Vérifier l'adresse email" msgstr "Vérifier l'adresse email"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -771,3 +772,57 @@ msgstr "Adresse de l'événement"
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "L'adresse physique a été enlevée" msgstr "L'adresse physique a été enlevée"
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] "Un événement prévu aujourd'hui"
msgstr[1] "%{nb_events} événements prévus aujourd'hui"
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] "Une demande de participation à l'événement %{title} à traiter"
msgstr[1] "%{number_participation_requests} demandes de participation à l'événement %{title} à traiter"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] "Vous avez un événement aujourd'hui :"
msgstr[1] "Vous avez %{total} événements aujourd'hui :"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] "Vous avez une demande de participation en attente à traiter :"
msgstr[1] "Vous avez %{number_participation_requests} demandes de participation en attente à traiter :"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr "Événements cette semaine"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr "Gérer les demandes de participation en attente"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr "Demandes de participation en attente"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr "Vous recevez ce courriel parce que vous avez choisi de recevoir des notifications pour les participations en attente à vos événements. Vous pouvez désactiver ou modifier la configuration de ces notifications dans vos paramètres d'utilisateur·ice Mobilizon."

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "" msgstr ""
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Attiva il mio account" msgstr "Attiva il mio account"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Chiedi alla comunità su Framacolibri" msgstr "Chiedi alla comunità su Framacolibri"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Bisogno di aiuto? Qualcosa non funziona correttamente?" msgstr "Bisogno di aiuto? Qualcosa non funziona correttamente?"
@ -305,23 +305,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Attenzione" msgstr "Attenzione"
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "" msgstr ""
@ -677,7 +677,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -764,3 +765,57 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "" msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "" msgstr ""
@ -302,23 +302,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "" msgstr ""
@ -674,7 +674,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -758,3 +759,53 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Feed voor %{email} op Mobilizon" msgstr "Feed voor %{email} op Mobilizon"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} is een Mobilizonserver." msgstr "%{instance} is een Mobilizonserver."
@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Activeer mijn account" msgstr "Activeer mijn account"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Vragen aan de gemeenschap op Framacolibri" msgstr "Vragen aan de gemeenschap op Framacolibri"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instructies om uw wachtwoord opnieuw in te stellen op %{instance}" msgstr "Instructies om uw wachtwoord opnieuw in te stellen op %{instance}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Leer meer over Mobilizon." msgstr "Leer meer over Mobilizon."
@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "Bijna klaar!" msgstr "Bijna klaar!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Hulp nodig? Werkt iets niet juist?" msgstr "Hulp nodig? Werkt iets niet juist?"
@ -322,14 +322,14 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "U hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor uw account op %{instance}." msgstr "U hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor uw account op %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Gelieve er in tussentijd rekening mee te houden dat deze software (nog) niet " "Gelieve er in tussentijd rekening mee te houden dat deze software (nog) niet "
"klaar is voor gebruik. Meer informatie %{a_start}op onze blog%{a_end}." "klaar is voor gebruik. Meer informatie %{a_start}op onze blog%{a_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Mobilizon is in ontwikkeling, we zullen regelmatig nieuwe functies toevoegen " "Mobilizon is in ontwikkeling, we zullen regelmatig nieuwe functies toevoegen "
@ -337,13 +337,13 @@ msgstr ""
"beschikbaar is in de eerste helft van 2020%{b_end}." "beschikbaar is in de eerste helft van 2020%{b_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "Dit is een demosite om de bètaversie van Mobilizon te testen." msgstr "Dit is een demosite om de bètaversie van Mobilizon te testen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing" msgstr "Waarschuwing"
@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Het evenement is als \"te bevestigen\" aangeduid" msgstr "Het evenement is als \"te bevestigen\" aangeduid"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "" msgstr ""
@ -704,7 +704,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -795,3 +796,57 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Flux per %{email} sus Mobilizon" msgstr "Flux per %{email} sus Mobilizon"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon." msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon."
@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Activar mon compte" msgstr "Activar mon compte"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Demandatz a la comunautat sus Framacolibri" msgstr "Demandatz a la comunautat sus Framacolibri"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Consignas per reïnincializar vòstre senhal sus %{instance}" msgstr "Consignas per reïnincializar vòstre senhal sus %{instance}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon." msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon."
@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "I sètz gaireben!" msgstr "I sètz gaireben!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Besonh dajuda? Quicòm truca?" msgstr "Besonh dajuda? Quicòm truca?"
@ -310,14 +310,14 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{instance}." msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Daquel temps, consideratz que lo logicial es pas (encara) acabat. Mai d" "Daquel temps, consideratz que lo logicial es pas (encara) acabat. Mai d"
"informacion %{a_start}sus nòstre blòg%{a_end}." "informacion %{a_start}sus nòstre blòg%{a_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste " "Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste "
@ -325,14 +325,14 @@ msgstr ""
"la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020%{b_end}." "la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020%{b_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
"Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon." "Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertiment" msgstr "Avertiment"
@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Lestatut de leveniment es estat definit coma « de confirmar »" msgstr "Lestatut de leveniment es estat definit coma « de confirmar »"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Mercés de lutilizar pas dun biais real%{b_end}" msgstr "%{b_start}Mercés de lutilizar pas dun biais real%{b_end}"
@ -701,7 +701,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "Verificar ladreça electronica" msgstr "Verificar ladreça electronica"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -792,3 +793,57 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Strumień dla %{email} na Mobilizon" msgstr "Strumień dla %{email} na Mobilizon"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon." msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon."
@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Aktywuj moje konto" msgstr "Aktywuj moje konto"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Zapytaj społeczność na Framacolibri" msgstr "Zapytaj społeczność na Framacolibri"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instrukcje resetowania hasła na %{instance}" msgstr "Instrukcje resetowania hasła na %{instance}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Dowiedz się więcej o Mobilizon." msgstr "Dowiedz się więcej o Mobilizon."
@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "Już prawie!" msgstr "Już prawie!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Potrzebujesz pomocy? Coś nie działa prawidłowo?" msgstr "Potrzebujesz pomocy? Coś nie działa prawidłowo?"
@ -323,14 +323,14 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}." msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
"W międzyczasie, pamiętaj o tym że to oprogramowanie nie jest (jeszcze) " "W międzyczasie, pamiętaj o tym że to oprogramowanie nie jest (jeszcze) "
"ukończone. Więcej informacji %{a_start}na naszym blogu%{a_end}." "ukończone. Więcej informacji %{a_start}na naszym blogu%{a_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Mobilizon jest w fazie rozwoju. Nowe funkcje będą regularnie dodawane, do " "Mobilizon jest w fazie rozwoju. Nowe funkcje będą regularnie dodawane, do "
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"roku%{b_end}." "roku%{b_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"Mobilizon." "Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie" msgstr "Ostrzeżenie"
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Stan wydarzenia został ustawiony jako niepewny" msgstr "Stan wydarzenia został ustawiony jako niepewny"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Prosimy nie używać go do rzeczywistych celów!%{b_end}" msgstr "%{b_start}Prosimy nie używać go do rzeczywistych celów!%{b_end}"
@ -707,7 +707,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -803,3 +804,61 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "" msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "" msgstr ""
@ -302,23 +302,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "" msgstr ""
@ -674,7 +674,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -761,3 +762,57 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Feed para %{email} sobre o Mobilizon" msgstr "Feed para %{email} sobre o Mobilizon"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} é um servidor Mobilizon." msgstr "%{instance} é um servidor Mobilizon."
@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Ativar a minha conta" msgstr "Ativar a minha conta"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Perguntar à comunidade Framacolibri" msgstr "Perguntar à comunidade Framacolibri"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instruções para reiniciar a senha de %{instance}" msgstr "Instruções para reiniciar a senha de %{instance}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Aprenda mais sobre Mobilizon." msgstr "Aprenda mais sobre Mobilizon."
@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "Você está quase lá!" msgstr "Você está quase lá!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Precisa de ajuda? Algo não está funcionando bem?" msgstr "Precisa de ajuda? Algo não está funcionando bem?"
@ -321,14 +321,14 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}." msgstr "Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Enquanto isso, favor considerar que o aplicativo não está (ainda) terminado. " "Enquanto isso, favor considerar que o aplicativo não está (ainda) terminado. "
"Saiba mais %{a_start}no nosso blog%{a_end}." "Saiba mais %{a_start}no nosso blog%{a_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Mobilizon está em desenvolvimento, Iremos adicionar novos recursos neste " "Mobilizon está em desenvolvimento, Iremos adicionar novos recursos neste "
@ -336,13 +336,13 @@ msgstr ""
"1 do aplicativo no primeiro semestre de 2020%{b_end}." "1 do aplicativo no primeiro semestre de 2020%{b_end}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "Este é um site de demonstração para testar a versão beta do Mobilizon." msgstr "Este é um site de demonstração para testar a versão beta do Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Atenção" msgstr "Atenção"
@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "O status do evento foi definido como tentativa" msgstr "O status do evento foi definido como tentativa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Por favor não use este serviço para nenhum caso real%{b_end}" msgstr "%{b_start}Por favor não use este serviço para nenhum caso real%{b_end}"
@ -810,7 +810,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "Verificar endereço de email" msgstr "Verificar endereço de email"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -901,3 +902,57 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Лента для %{email} в Mobilizon" msgstr "Лента для %{email} в Mobilizon"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} — это сервер Mobilizon." msgstr "%{instance} — это сервер Mobilizon."
@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Активировать мою учётную запись" msgstr "Активировать мою учётную запись"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Обратиться к сообществу на Framacolibri" msgstr "Обратиться к сообществу на Framacolibri"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Инструкции по сбросу пароля на %{instance}" msgstr "Инструкции по сбросу пароля на %{instance}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Узнать больше о Mobilizon." msgstr "Узнать больше о Mobilizon."
@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "Почти готово!" msgstr "Почти готово!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Нужна помощь? Что-то не работает?" msgstr "Нужна помощь? Что-то не работает?"
@ -313,23 +313,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "" msgstr ""
@ -685,7 +685,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -775,3 +776,61 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Flöde för %{email} på Mobilizon" msgstr "Flöde för %{email} på Mobilizon"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} är en Mobilizon-server." msgstr "%{instance} är en Mobilizon-server."
@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Aktivera mitt konto" msgstr "Aktivera mitt konto"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Fråga människorna på Framacolibri" msgstr "Fråga människorna på Framacolibri"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instruktioner för att återställa ditt lösenord på %{instance}" msgstr "Instruktioner för att återställa ditt lösenord på %{instance}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
msgid "Learn more about Mobilizon." msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Läs mer om Mobilizon." msgstr "Läs mer om Mobilizon."
@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr "Snart framme!" msgstr "Snart framme!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
msgid "Need some help? Something not working properly?" msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Behöver du hjälp? Är det något som krånglar?" msgstr "Behöver du hjälp? Är det något som krånglar?"
@ -323,23 +323,23 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Du har bett om ett nytt lösenord för ditt konto på %{instance}." msgstr "Du har bett om ett nytt lösenord för ditt konto på %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,7 +696,8 @@ msgid "Verify email address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
@ -787,3 +788,57 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
msgid "Physical address was removed" msgid "Physical address was removed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending participation to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "Events this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
msgid "Manage pending participation requests"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "Pending participations to process"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,9 @@
defmodule Mobilizon.Storage.Repo.Migrations.AddNotificationPendingParticipationToSettings do
use Ecto.Migration
def change do
alter table(:user_settings) do
add(:notification_pending_participation, :integer, default: 5)
end
end
end

View file

@ -224,6 +224,124 @@ defmodule Mobilizon.Service.Notifications.SchedulerTest do
end end
end end
describe "Asking to participate registers a job for notification" do
test "if the user has allowed it" do
%User{id: user_id} = user = insert(:user, locale: "fr")
settings =
insert(:settings,
user_id: user_id,
notification_pending_participation: :one_day,
timezone: "Europe/Paris"
)
user = Map.put(user, :settings, settings)
actor = insert(:actor, user: user)
# Make sure event happens next week
%Date{} = event_day = Date.utc_today() |> Date.add(3)
{:ok, %NaiveDateTime{} = event_date} = event_day |> NaiveDateTime.new(~T[16:00:00])
{:ok, begins_on} = DateTime.from_naive(event_date, "Etc/UTC")
%Event{} = event = insert(:event, begins_on: begins_on, local: true, organizer_actor: actor)
%Participant{} = _participant = insert(:participant, event: event, role: :not_approved)
Scheduler.pending_participation_notification(event)
{:ok, scheduled_at} = NaiveDateTime.new(Date.utc_today(), ~T[18:00:00])
{:ok, scheduled_at} = DateTime.from_naive(scheduled_at, "Europe/Paris")
assert_enqueued(
worker: Notification,
args: %{user_id: user_id, event_id: event.id, op: :pending_participation_notification},
scheduled_at: scheduled_at
)
end
test "not if the user hasn't allowed it" do
%User{id: user_id} = user = insert(:user)
actor = insert(:actor, user: user)
%Participant{} = insert(:participant)
%Event{} = event = insert(:event, local: true, organizer_actor: actor)
Scheduler.pending_participation_notification(event)
refute_enqueued(
worker: Notification,
args: %{user_id: user_id, event_id: event.id, op: :pending_participation_notification}
)
end
test "right away if the user has allowed it" do
%User{id: user_id} = user = insert(:user, locale: "fr")
settings =
insert(:settings,
user_id: user_id,
notification_pending_participation: :direct,
timezone: "Europe/Paris"
)
user = Map.put(user, :settings, settings)
actor = insert(:actor, user: user)
# Make sure event happens next week
%Date{} = event_day = Date.utc_today() |> Date.add(3)
{:ok, %NaiveDateTime{} = event_date} = event_day |> NaiveDateTime.new(~T[16:00:00])
{:ok, begins_on} = DateTime.from_naive(event_date, "Etc/UTC")
%Event{} = event = insert(:event, begins_on: begins_on, local: true, organizer_actor: actor)
%Participant{} = _participant = insert(:participant, event: event, role: :not_approved)
Scheduler.pending_participation_notification(event)
assert_enqueued(
worker: Notification,
args: %{user_id: user_id, event_id: event.id, op: :pending_participation_notification}
)
end
test "every hour" do
%User{id: user_id} = user = insert(:user, locale: "fr")
settings =
insert(:settings,
user_id: user_id,
notification_pending_participation: :one_hour,
timezone: "Europe/Paris"
)
user = Map.put(user, :settings, settings)
actor = insert(:actor, user: user)
# Make sure event happens next week
%Date{} = event_day = Date.utc_today() |> Date.add(3)
{:ok, %NaiveDateTime{} = event_date} = event_day |> NaiveDateTime.new(~T[16:00:00])
{:ok, begins_on} = DateTime.from_naive(event_date, "Etc/UTC")
%Event{} = event = insert(:event, begins_on: begins_on, local: true, organizer_actor: actor)
%Participant{} = _participant = insert(:participant, event: event, role: :not_approved)
Scheduler.pending_participation_notification(event)
scheduled_at =
DateTime.utc_now()
|> DateTime.shift_zone!("Europe/Paris")
|> (&%{&1 | minute: 0, second: 0, microsecond: {0, 0}}).()
assert_enqueued(
worker: Notification,
args: %{user_id: user_id, event_id: event.id, op: :pending_participation_notification},
scheduled_at: scheduled_at
)
end
end
defp calculate_first_day_of_week(%Date{} = date, locale) do defp calculate_first_day_of_week(%Date{} = date, locale) do
day_number = Date.day_of_week(date) day_number = Date.day_of_week(date)
first_day_number = Cldr.Calendar.first_day_for_locale(locale) first_day_number = Cldr.Calendar.first_day_for_locale(locale)

View file

@ -323,4 +323,32 @@ defmodule Mobilizon.Service.Workers.NotificationTest do
) )
end end
end end
describe "A pending_participation_notification job sends an email" do
test "if there are participants to approve" do
%User{id: user_id} = user = insert(:user)
%Event{id: event_id} = event = insert(:event)
%Participant{} = insert(:participant, event: event, role: :not_approved)
%Participant{} = insert(:participant, event: event, role: :not_approved)
Notification.perform(
%{
"op" => "pending_participation_notification",
"user_id" => user_id,
"event_id" => event_id
},
nil
)
assert_delivered_email(
NotificationMailer.pending_participation_notification(
user,
event,
2
)
)
end
end
end end

View file

@ -28,6 +28,7 @@ defmodule Mobilizon.Factory do
notification_on_day: false, notification_on_day: false,
notification_each_week: false, notification_each_week: false,
notification_before_event: false, notification_before_event: false,
notification_pending_participation: :one_day,
user_id: nil user_id: nil
} }
end end