From 4238c6a5d1ec27591bab66bbb87ce7fd7b5a1881 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Mon, 30 Sep 2019 17:04:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 97.7% (43 of 44 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/ --- priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po | 133 ++++++++++++---------- 1 file changed, 71 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po index fc938e7f6..9a87d84a1 100644 --- a/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-30 17:10+0000\n" "Last-Translator: Thomas Citharel \n" "Language-Team: French \n" @@ -21,233 +21,242 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12 +#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, vous pouvez ignorer cet email. Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'accédez pas au lien ci-dessous et que vous en définissiez un nouveau." -#, elixir-format #: lib/service/export/feed.ex:169 +#, elixir-format msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Flux pour %{email} sur Mobilizon" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) a signalé le contenu suivant." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48 +#, elixir-format msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} par %{creator}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58 +#, elixir-format msgid "Activate my account" msgstr "Activer mon compte" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91 +#, elixir-format msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Demander à la communauté sur Framacolibri" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "Event" msgstr "Événement" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45 +#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email." msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, merci d'ignorer cet email." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45 +#, elixir-format msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instructions pour réinitialiser votre mot de passe sur %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123 +#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "Nearly here!" msgstr "Vous y êtes presque !" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88 +#, elixir-format msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Besoin d'aide ? Quelque chose ne fonctionne pas correctement ?" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "New report on %{instance}" msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18 +#, elixir-format msgid "Reason" msgstr "Raison" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61 +#, elixir-format msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41 +#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les inscriptions. Vous serez opérationnel en un rien de temps." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "Trouble signing in?" msgstr "Des problèmes à vous connecter ?" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100 +#, elixir-format msgid "View the report" msgstr "Voir le signalement" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{server}." msgstr "" "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{server}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25 +#, elixir-format msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instructions pour confirmer votre compte Mobilizon sur %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23 +#, elixir-format msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Nouveau signalement sur l'instance Mobilizon %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Activate your account" msgstr "Activer mon compte" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13 +#, elixir-format, fuzzy msgid "All good!" -msgstr "" +msgstr "Tout est bon !" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!" msgstr "" +"Un⋅e organisateur⋅ice vient d'approuver votre participation. Vous allez " +"désormais à cet événement !" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58 -msgid "Go to event page" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Go to event page" +msgstr "Aller à la page de l'événement" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#, elixir-format msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" +"Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la " +"page de l'événement à partir du lien ci-dessus et du cliquer sur le bouton " +"de participation." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" +"Si vous avez besoin d'annuler votre participation, accédez au lien ci-dessus " +"et cliquez sur le bouton de participation." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6 -msgid "Learn more about Mobilizon:" -msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon." - #, elixir-format +msgid "Learn more about Mobilizon:" +msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon :" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Participation approved" -msgstr "" +msgstr "Participation approuvée" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Participation rejected" -msgstr "" +msgstr "Participation refusée" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1 -msgid "Password reset" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Password reset" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les inscriptions. Vous serez opérationnel en un rien de temps." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13 -msgid "Sorry!" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Sorry!" +msgstr "Désolé !" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation." msgstr "" +"Malheureusement, les organisateur⋅ices ont rejeté votre demande de " +"participation." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{host}." msgstr "" "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{server}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -msgid "You requested to participate in event %{title}" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "You requested to participate in event %{title}" +msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You requested to participate in event %{title}." -msgstr "" +msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73 -msgid "Your participation to event %{title} has been approved" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Your participation to event %{title} has been approved" +msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée" + #: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52 +#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" -msgstr "" +msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été rejetée"