From 1a5679970b2151ab12f5f36fb32d3ebacb092a67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D7=90=D7=A0=D7=98=D7=95=D7=9C=D7=99=20=D7=9E=D7=94=D7=92?= =?UTF-8?q?=D7=91=D7=A2=D7=95=D7=AA=20=D7=94=D7=90=D7=93=D7=95=D7=9E=D7=95?= =?UTF-8?q?=D7=AA?= Date: Thu, 10 Feb 2022 16:20:16 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 23.3% (306 of 1308 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/he/ --- js/src/i18n/he.json | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 56 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/he.json b/js/src/i18n/he.json index 1c73dc6d8..86c9f7847 100644 --- a/js/src/i18n/he.json +++ b/js/src/i18n/he.json @@ -249,5 +249,60 @@ "Pick an identity": "בחירת זהות", "Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "אנא בדק.י את תיקיית הספאם שלך אם לא קיבלת את הודעת הדוא\"ל.", "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "אנא צר.י קשר עם מנהל.ת האתר אם את.ה חושב.ת שזו טעות.", - "Please enter your password to confirm this action.": "אנא הזינ.י את הסממה שלך כדי לאשר את הפעולה." + "Please enter your password to confirm this action.": "אנא הזינ.י את הסממה שלך כדי לאשר את הפעולה.", + "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "אנא ודא.י שהכתובת נכונה ושהעמוד לא הוזז.", + "Post a comment": "פרסום תגובה", + "Post a reply": "פרסום תגובה", + "Postal Code": "מיקוד", + "Preferences": "העדפות", + "Previous page": "הדף הקודם", + "Privacy Policy": "מדיניות פרטיות", + "Private event": "אירוע פרטי", + "Public RSS/Atom Feed": "ערוץ RSS/Atom פומבי", + "Public event": "אירוע פומבי", + "Public iCal Feed": "ערוץ iCal פומבי", + "Publish": "פרסום", + "Region": "אזור", + "Registration is allowed, anyone can register.": "ההרשמה מאופשרת, כל אחד.ת יכול.ה להירשם.", + "Registration is closed.": "ההרשמה סגורה.", + "Registration is currently closed.": "ההרשמה סגורה כעת.", + "Rejected": "נדחה", + "Reopen": "פתיחה מחדש", + "Reply": "תגובה", + "Report": "דיווח", + "Report this comment": "דיווח על תגובה זו", + "Report this event": "דיווח על אירוע זה", + "Reported by": "דווח על־ידי", + "Reported by someone on {domain}": "דווח על־ידי מישהו.י מהאתר {domain}", + "Reported by {reporter}": "דווח על־ידי {reporter}", + "Reports": "דיווחים", + "Reset my password": "איפוס הססמה שלי", + "Resolved": "נפתר", + "Resource provided is not an URL": "המשאב שהוזן אינו קישור תקין", + "Role": "תפקיד", + "Save": "שמירה", + "Save draft": "שמירת טיוטה", + "Search": "חיפוש", + "Search events, groups, etc.": "חיפוש אירועים, קבוצות וכו'", + "Searching…": "מחפש…", + "Send email": "שליחת דוא\"ל", + "Send the report": "שליחת הדיווח", + "Settings": "הגדרות", + "Share this event": "שיתוף אירוע זה", + "Show map": "הצגת מפה", + "Show remaining number of places": "הצגת מספר המקומות שנותרו", + "Show the time when the event begins": "הצגת זמן תחילת האירוע", + "Show the time when the event ends": "הצגת זמן סיום האירוע", + "Sign up": "הרשמה", + "Street": "רחוב", + "Tentative: Will be confirmed later": "לא סופי: יאושר בהמשך", + "Terms": "תנאים", + "The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "כתובת הדוא\"ל של החשבון שונתה. בדק.י את תיבת הדוא\"ל שלך כדי לאמת את השינוי.", + "The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "מספר המשתתפים.ות האמיתי עשוי להיות שונה, כי האירוע מתפרסם דרך אתר מוביליזון אחר.", + "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "התוכן הגיע משרת אחר. להעביר עותק אנונימי של הדיווח?", + "The draft event has been updated": "טיוטת האירוע עודכנה", + "The event has been created as a draft": "האירוע נוצר כטיוטה", + "The event has been published": "האירוע פורסם", + "The event has been updated": "האירוע עודכן", + "The event has been updated and published": "האירוע עודכן ופורסם" } From e09f25a3043f21771a100ea4a18a4d1e1527b2c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Podhorecky Date: Thu, 10 Feb 2022 20:24:03 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.9% (1307 of 1308 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cs/ --- js/src/i18n/cs.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/cs.json b/js/src/i18n/cs.json index 0efc27db8..2f09d869e 100644 --- a/js/src/i18n/cs.json +++ b/js/src/i18n/cs.json @@ -113,7 +113,7 @@ "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Opravdu chcete smazat celý svůj účet? Ztratíte vše. Identity, nastavení, vytvořené události, zprávy i záznamy o vaší účasti budou navždy smazány.", "Are you sure you want to completely delete this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Opravdu chcete úplně odstranit tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena.", "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "Opravdu chcete smazat tento komentář? Je to nevratná událost.", - "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Opravdu chcete smazat tuto událost? Tuto akci nelze vzít zpět. Možná budete chtít zapojit do diskuse tvůrce události nebo místo toho upravit její událost.", + "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Určitě chcete smazat tuto událost? Tuto akci nelze vzít zpět. Možná budete chtít zapojit do diskuse tvůrce události nebo místo toho upravit její událost.", "Are you sure you want to suspend this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Opravdu chcete pozastavit tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena.", "Are you sure you want to suspend this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Opravdu chcete pozastavit tuto skupinu? Protože tato skupina pochází z instance {instance}, dojde pouze k odstranění místních členů a odstranění místních dat a také k odmítnutí všech budoucích dat.", "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Opravdu chcete zrušit vytváření události? Přijdete o všechny provedené změny.", From 4669430b0573e5f9fc43dc845c748ee980dcf6aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Podhorecky Date: Thu, 10 Feb 2022 21:37:54 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (324 of 324 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/cs/ --- priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po index c2e4ed030..165f43a24 100644 --- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-28 00:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-11 05:38+0000\n" "Last-Translator: Jiri Podhorecky \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "Administrátor aktualizoval vaši roli v %{instance}" #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" "Ahoj! Zdá se, že jste chtěli změnit e-mailovou adresu spojenou s vaším účtem "