Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 71.2% (949 of 1332 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/hr/
This commit is contained in:
Milo Ivir 2022-08-18 12:12:11 +00:00 committed by Weblate
parent a8af226e1a
commit 4f13934d43

View file

@ -376,7 +376,7 @@
"Geolocation was not determined in time.": "",
"Getting location": "Lociranje",
"Getting there": "Dolazak",
"Glossary": "Riječnik",
"Glossary": "Glosar",
"Go": "Idi",
"Go to the event page": "Odi na stranicu događaja",
"Google Meet": "",
@ -419,7 +419,7 @@
"I've been mentionned in a comment under an event": "",
"I've been mentionned in a group discussion": "",
"ICS feed for events": "ICS feed za događaje",
"ICS/WebCal Feed": "ICS/WebCal Feed",
"ICS/WebCal Feed": "ICS/WebCal feed",
"Identities": "",
"Identity {displayName} created": "Identitet {displayName} stvoren",
"Identity {displayName} deleted": "Identitet {displayName} izbrisan",
@ -599,8 +599,8 @@
"No rules defined yet.": "Pravila još nisu postavljena.",
"None": "Ništa",
"Not accessible with a wheelchair": "",
"Not approved": "Neodobreno",
"Not confirmed": "Nepotvrđeno",
"Not approved": "Nije odobreno",
"Not confirmed": "Nije potvrđeno",
"Notes": "Bilješke",
"Notification before the event": "Obavijest prije događaja",
"Notification on the day of the event": "Obavijesti me na dan događaja",
@ -695,7 +695,7 @@
"Previous page": "Prethodna stranica",
"Price sheet": "",
"Privacy": "",
"Privacy Policy": "Politika Privatnosti",
"Privacy Policy": "Politika privatnosti",
"Privacy policy": "Politika privatnosti",
"Private event": "Privatni događaj",
"Private feeds": "Privatni feed",
@ -817,7 +817,7 @@
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Pošto ste novi član, privatni sadržaj će trebati vremena da se prikaže.",
"Skip to main content": "",
"Social": "",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Neki uvjeti, tehnički ili drugi, korišteni u tekstu pokrivaju pojmove i koncepte koji mogu biti teško shvatljivi. Nudimo vam riječnik koji vam može pomoći bolje ih shvatiti:",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Neki tehnički ili drugi izrazi koji se koriste u donjem tekstu mogu pokrivati pojmove koji se teško razumiju. Za lakše razumijevanje pojmova postoji glosar:",
"Starts on…": "Započinje…",
"Status": "Status",
"Street": "Ulica",