From 5022c4dd6c14f287ef28238f9d23a2ef5845c879 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quentin Date: Thu, 26 Sep 2019 16:11:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/ --- js/src/i18n/oc.json | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 41 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/oc.json b/js/src/i18n/oc.json index dbcd5275e..b25006ecf 100644 --- a/js/src/i18n/oc.json +++ b/js/src/i18n/oc.json @@ -213,5 +213,45 @@ "Close comments for all (except for admins)": "Barrar los comentaris a tot lo monde (fòra los administrators)", "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Volètz vertadièrament suprimir aqueste eveniment ? Aquesta accion se pòt pas anullar.", "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Volètz vertadièrament anullar vòstra participacion a l’eveniment « {title} » ?", - "A validation email was sent to {email}": "Un corrièl de validat es estat enviar a {email}" + "A validation email was sent to {email}": "Un corrièl de validat es estat enviar a {email}", + "Welcome back!": "Tornatz ben aquí !", + "Welcome back {username}": "Tornatz ben {username}", + "You have one event in {days} days.": "Avètz pas cap d’eveniment d’aquí {days} jorns | Avètz un eveniment d’aquí {days} jorns. | Avètz {count} eveniments d’aquí {days} jorns", + "You and one other person are going to this event": "Sètz l’unica persona a anar a aqueste eveniment | Vos e una persona mai anatz a aqueste eveniment | Vos e {approved} personas mai anatz a aqueste eveniment.", + "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Aquò suprimirà / far venir anonim tot lo contengut (eveniments, comentaris, messatges, participacions…) creat amb aquesta identitat.", + "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància permet pas las inscripcion, mas podètz vos marcar sus d’autras instàncias.", + "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Lo senhalament serà enviat als moderators de l’autra instància. Podètz explicar çai-jos perque senhalatz lo contengut.", + "The event organizer has chosen to approve manually the participations to this event. You will receive a notification when your participation has been approved": "L’organizator de l’eveniment causèt d’aprovar manualament las participacions d’aqueste eveniment. Recebretz una notificacion quand serà aprovada", + "The event came from another instance. Your participation will be confirmed after we confirm it with the other instance.": "L’eveniment ven d’una autra instància. Vòstra participacion serà confirmada aprèp qu’ajam recebut la confirmacion de l’autra instància.", + "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Volgatz contactar l’administrator d’aquesta instància Mobilizon se pensatz qu’es una error.", + "Please check you spam folder if you didn't receive the email.": "Mercés de verificar vòstre dorsièr de messatges indesirables s’avètz pas recebut lo corrièl.", + "If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "S’aquesta identitat es l’unica que pòt administrar unes grops, vos cal los suprimir d’en primièr per dire de poder suprimir aquesta identitat.", + "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Lo contengut ven d’una autra instància. Transferir una còpia anonima del senhalament ?", + "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Asseguratz-vos que l’adreça es corrècta e que la pagina es pas estada desplaçada.", + "Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Autrament aquesta identitat serà pas que suprimida dels administrators del grop.", + "Disallow promoting on Mobilizon": "Refusar la promocion sus Mobilizon", + "with {identity}": "amb {identity}", + "with another identity…": "amb una autra identitat…", + "Your local administrator resumed it's policy:": "Vòstre administrator local resumèt sa politica aital :", + "Your account is nearly ready, {username}": "Vòstre compte es gaireben prèst, {username}", + "You're not going to any event yet": "Avètz pas cap d’eveniment pel moment", + "You have one event tomorrow.": "Avètz pas cap d’eveniment deman| Avètz un eveniment deman. | Avètz {count} eveniments deman", + "You have one event today.": "Avètz pas cap d’eveniment uèi | Avètz un eveniment uèi. | Avètz {count} eveniments uèi", + "You have been disconnected": "Sètz estat desconnectat", + "Waiting for organization team approval.": "Es espèra d’aprovacion per l’organizacion.", + "The password was successfully changed": "Lo senhal es estat corrèctament cambiat", + "Password change": "Cambiament de senhal", + "Participation requested!": "Participacion demandada !", + "Participate": "Participar", + "Old password": "Ancian senhal", + "New password": "Nòu senhal", + "If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Se un compte amb aquesta adreça existís, avèm enviat un novèl corrièl de confirmacion a{email}", + "I participate": "Participi", + "Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Siá lo compte es ja validat, siá lo geton de validacion es incorrècte.", + "Change password": "Modificar mon senhal", + "Change my password": "Modificar mon senhal", + "Change my identity…": "Cambiar mon identitat…", + "Cancel my participation…": "Anullar ma participacion…", + "Cancel my participation request…": "Anullar ma demanda de participacion…", + "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte" }