From 53544224e6bd4d0a2a44c3876c3edd05ddc92d09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quentin Date: Tue, 17 Dec 2019 12:22:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 100.0% (389 of 389 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/ --- js/src/i18n/oc.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/oc.json b/js/src/i18n/oc.json index e7ab9f27b..b61ae3f21 100644 --- a/js/src/i18n/oc.json +++ b/js/src/i18n/oc.json @@ -276,6 +276,7 @@ "Register an account on Mobilizon!": "S’inscriure a Mobilizon !", "Register for an event by choosing one of your identities": "S’inscriure a un eveniment en causir una de vòstras identitats", "Registration is currently closed.": "Las inscripcions son actualament tampadas.", + "Registrations are restricted by whitelisting.": "Las inscripcions son limitadas per lista blanca.", "Reject": "Regetar", "Rejected": "Regetadas", "Rejected participations": "Participacions regetadas", @@ -397,6 +398,7 @@ "Your account has been validated": "Vòstre compte es estat validat", "Your account is being validated": "Vòstre compte es en validacion", "Your account is nearly ready, {username}": "Vòstre compte es gaireben prèst, {username}", + "Your email is not whitelisted, you can't register.": "Vòstra adreça es pas en lista blanca, vos podètz pas inscriure.", "Your local administrator resumed its policy:": "Vòstre administrator local resumèt sa politica aital :", "Your participation has been confirmed": "Vòstra participacion es estada confirmada", "Your participation has been rejected": "Vòstra participacion es estada regetada",