From 565693afc05a44bdf0ca3171d56bce4d58b0d416 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Thu, 11 Feb 2021 13:34:45 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (852 of 852 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/hu/ --- js/src/i18n/hu.json | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/hu.json b/js/src/i18n/hu.json index bf79f5a2e..99bda35b4 100644 --- a/js/src/i18n/hu.json +++ b/js/src/i18n/hu.json @@ -60,6 +60,7 @@ "All the places have already been taken": "Az összes hely elfogyott|Egy hely még elérhető|{places} hely még elérhető", "Allow all comments from users with accounts": "Az összes hozzászólás engedélyezése a bejelentkezett felhasználóktól", "Allow registrations": "Regisztrációk engedélyezése", + "An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Sajnáljuk, hiba történt. Megpróbálhatja újratölteni az oldalt.", "An ethical alternative": "Egy etikus alternatíva", "An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "A példány a kiszolgálón futó Mobilizon szoftvernek egy telepített verziója. Egy példányt bárki futtathat a {mobilizon_software} vagy egyéb föderált alkalmazások (vagy más néven „födiverzum”) használatával. Ennek a példánynak a neve {instance_name}. A Mobilizon több példány föderált hálózata (hasonlóan a levelezési kiszolgálókhoz). A különböző példányokon regisztrált felhasználók még akkor is kommunikálhatnak egymással, ha nem regisztráltak ugyanarra a példányra.", "An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Az „alkalmazásprogramozási felület” vagy „API” egy olyan kommunikációs protokoll, amely lehetővé teszi a szoftverkomponensek számára az egymással történő kommunikációt. A Mobilizon API például lehetővé teheti a harmadik féltől származó szoftveres eszközök számára, hogy kommunikáljanak a Mobilizon példányokkal és végrehajtsanak bizonyos műveleteket, mint például események automatikus és távolról történő beküldését az Ön nevében.", @@ -133,6 +134,7 @@ "Contact": "Kapcsolat", "Continue editing": "Szerkesztés folytatása", "Cookies and Local storage": "Sütik és helyi tároló", + "Copy details to clipboard": "Részletek vágólapra másolása", "Country": "Ország", "Create": "Létrehozás", "Create a calc": "Táblázat létrehozása", @@ -226,6 +228,9 @@ "Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.": "Adja meg a saját adatvédelmi irányelveit. A HTML címkék engedélyezettek. A {mobilizon_privacy_policy} meg van adva sablonként.", "Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.": "Adja meg a saját használati feltételeit. A HTML címkék engedélyezettek. A {mobilizon_terms} meg van adva sablonként.", "Error": "Hiba", + "Error details copied!": "Hibarészletek másolva!", + "Error message": "Hibaüzenet", + "Error stacktrace": "Hiba veremkiíratása", "Error while changing email": "Hiba az e-mail megváltoztatásakor", "Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Hiba a(z) {provider} használatával történő bejelentkezés közben. Próbálja újra vagy jelentkezzen be más módon.", "Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Hiba a(z) {provider} használatával történő bejelentkezés közben. Ez a bejelentkezés-szolgáltató nem létezik.", @@ -479,6 +484,8 @@ "Only group members can access discussions": "Csak csoporttagok férhetnek hozzá a megbeszélésekhez", "Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Csak a csoport moderátorai hozhatnak létre, szerkeszthetnek és törölhetnek hozzászólásokat.", "Open": "Megnyitás", + "Open a topic on our forum": "Téma nyitása a fórumunkon", + "Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Jegy nyitása a hibakövetőnkben (haladó felhasználóknak)", "Opened reports": "Nyitott jelentések", "Or": "Vagy", "Organized": "Megszervezve", @@ -513,6 +520,7 @@ "Pick a profile or a group": "Válasszon profilt vagy csoportot", "Pick an identity": "Válasszon személyazonosságot", "Pick an instance": "Válasszon példányt", + "Please add as many details as possible to help identify the problem.": "Adja meg a lehető legtöbb részletet, hogy segítsen a probléma azonosításában.", "Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Nézze meg a levélszemét mappát, ha nem kapta meg az e-mailt.", "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Vegye fel a kapcsolatot a példány Mobilizon adminisztrátorával, ha úgy gondolja, hogy ez hiba.", "Please do not use it in any real way.": "Ne használja semmilyen valódi módon.", @@ -627,6 +635,7 @@ "Suspend group": "Csoport felfüggesztése", "Suspended": "Felfüggesztve", "Task lists": "Feladatlisták", + "Technical details": "Műszaki részletek", "Tentative": "Feltételes", "Tentative: Will be confirmed later": "Feltételes: később lesz megerősítve", "Terms": "Használati feltételek", @@ -656,6 +665,7 @@ "The page you're looking for doesn't exist.": "A keresett oldal nem létezik.", "The password was successfully changed": "A jelszó sikeresen meg lett változtatva", "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "A jelentés el lesz küldve a példánya moderátorainak. Elmagyarázhatja alább, hogy miért jelenti ezt a tartalmat.", + "The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "A hiba műszaki részletei segítenek a fejlesztőknek, hogy könnyebben megoldják a problémát. Adja hozzá a visszajelzéséhez.", "The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Az {default_privacy_policy} lesz használva. Ez le lesz fordítva a felhasználó nyelvére.", "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Az {default_terms} lesznek használva. Le lesz fordítva a felhasználó nyelvére.", "There are {participants} participants.": "{participants} résztvevő van.", @@ -698,6 +708,7 @@ "Type or select a date…": "Gépeljen be vagy válasszon egy dátumot…", "URL": "URL", "URL copied to clipboard": "URL másolva a vágólapra", + "Unable to copy to clipboard": "A vágólapra másolás sikertelen", "Unable to detect timezone.": "Nem sikerült felismerni az időzónát.", "Unable to load event for participation. The error details are provided below:": "Nem lehet betölteni az eseményt a részvételhez. A hiba részletei lent olvashatók:", "Unable to save your participation in this browser.": "Nem lehet elmenteni a részvételét ebben a böngészőben.", @@ -734,6 +745,7 @@ "Visible everywhere on the web (public)": "Mindenhol látható a világhálón (nyilvános)", "Waiting for organization team approval.": "Várakozás a szervezői csapat jóváhagyására.", "Warning": "Figyelmeztetés", + "We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "A visszajelzéseknek köszönhetően javítunk a szoftveren. Két lehetősége van, hogy tudassa velünk a problémát (sajnos mind a kettőhöz fiók létrehozása szükséges):'", "We just sent an email to {email}": "Most küldtünk egy e-mailt erre a címre: {email}", "We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Az időzónáját használjuk annak biztosításához, hogy a megfelelő időben kapja meg egy esemény értesítéseit.", "We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Át fogjuk irányítani a saját példányára az eseménnyel való interakció érdekében", @@ -745,6 +757,7 @@ "Welcome back {username}!": "Üdvözöljük, {username}!", "Welcome back!": "Üdvözöljük!", "Welcome to Mobilizon, {username}!": "Üdvözli a Mobilizon, {username}!", + "What can I do to help?": "Mit tehetek, hogy segítsek?", "When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Ha a csoportból egy moderátor létrehoz egy eseményt és a csoportnak tulajdonítja azt, akkor az itt fog megjelenni.", "Who can view this event and participate": "Ki láthatja ezt az eseményt és ki vehet részt", "Who can view this post": "Ki láthatja ezt a hozzászólást", @@ -841,6 +854,7 @@ "{count} team members": "{count} csapattag", "{group}'s events": "{group} eseményei", "{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "A(z) {instanceName} a {mobilizon} szoftver egy példánya.", + "{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "A(z) {instanceName} a {mobilizon_link} egy példánya, amely egy közösség által készített szabad szoftver.", "{moderator} added a note on {report}": "{moderator} jegyzetet adott ehhez: {report}", "{moderator} closed {report}": "{moderator} lezárta ezt: {report}", "{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} törölt egy „{title}” nevű eseményt",