From 59dc096b052283bf7c98087cfd7fe0fcfb00e6ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Fri, 15 Jan 2021 17:12:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French (France) (fr_FR)) Currently translated at 100.0% (830 of 830 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/fr_FR/ --- js/src/i18n/fr_FR.json | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/js/src/i18n/fr_FR.json b/js/src/i18n/fr_FR.json index 3a709d399..bc84343c1 100644 --- a/js/src/i18n/fr_FR.json +++ b/js/src/i18n/fr_FR.json @@ -358,6 +358,7 @@ "Invite a new member": "Inviter un nouveau membre", "Invite member": "Inviter un·e membre", "Invited": "Invité·e", + "It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Il est possible que le contenu ne soit pas accessible depuis cette instance, car cette instance a bloqué le profil ou le groupe derrière ce contenu.", "Italic": "Italique", "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejoignez {instance}, une instance Mobilizon", "Join group": "Rejoindre le groupe", @@ -414,7 +415,7 @@ "Mobilizon software": "logiciel Mobilizon", "Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Mobilizon utilise un système de profils pour compartimenter vos activités. Vous pourrez créer autant de profils que vous voulez.", "Mobilizon version": "Version de Mobilizon", - "Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon vous enverra un email quand les événements auxquels vous participez connaissent des événements importants : date et heure, adresse, confirmation ou annulation, etc.", + "Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon vous enverra un email lors de changements importants pour les événements auxquels vous participez : date et heure, adresse, confirmation ou annulation, etc.", "Mobilizon’s licence": "La licence de Mobilizon", "Moderated comments (shown after approval)": "Commentaires modérés (affichés après validation)", "Moderation": "Modération", @@ -498,6 +499,7 @@ "Only accessible through link (private)": "Uniquement accessible par lien (privé)", "Only accessible to members of the group": "Accessible uniquement aux membres du groupe", "Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Seuls les caractères alphanumériques minuscules et les tirets bas sont acceptés.", + "Only group members can access discussions": "Seul⋅es les membres du groupes peuvent accéder aux discussions", "Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Seul·e·s les modérateur·rice·s du groupe peuvent créer, éditer et supprimer des billets.", "Open": "Ouvert", "Opened reports": "Signalements ouverts", @@ -618,6 +620,7 @@ "Resource provided is not an URL": "La ressource fournie n'est pas une URL", "Resources": "Ressources", "Restricted": "Restreintes", + "Return to the group page": "Retourner à la page du groupe", "Right now": "À l'instant", "Role": "Rôle", "Rules": "Règles", @@ -699,6 +702,7 @@ "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Les {default_terms} seront utilisées. Elles seront traduites dans la langue de l'utilisateur⋅rice.", "There are {participants} participants.": "Il n'y a qu'un⋅e participant⋅e. | Il y a {participants} participant⋅es.", "There will be no way to recover your data.": "Il n'y aura aucun moyen de récupérer vos données.", + "There's no discussions yet": "Il n'y a pas encore de discussions", "These events may interest you": "Ces événements peuvent vous intéresser", "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Cette instance Mobilizon et l'organisateur⋅ice de l'événement autorise les participations anonymes, mais requiert une validation à travers une confirmation par email.", "This URL is not supported": "Cette URL n'est pas supportée", @@ -918,9 +922,5 @@ "{profile} (by default)": "{profile} (par défault)", "{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todos)", "{username} was invited to {group}": "{username} a été invité à {group}", - "© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap", - "There's no discussions yet": "Il n'y a pas encore de discussions", - "Only group members can access discussions": "Seul⋅es les membres du groupes peuvent accéder aux discussions", - "Return to the group page": "Retourner à la page du groupe", - "It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Il est possible que le contenu ne soit pas accessible depuis cette instance, car cette instance a bloqué le profil ou le groupe derrière ce contenu." + "© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap" }