Merge branch 'i18n/update' into 'master'
Update i18n See merge request framasoft/mobilizon!286
This commit is contained in:
commit
640a411e6e
|
@ -1 +1,3 @@
|
|||
{}
|
||||
{
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Ein benutzerfreundliches, emanzipatorisches und ethisches Instrument zum Sammeln, Organisieren und Mobilisieren."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
{
|
||||
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Merci de ne pas en faire un utilisation réelle</b> : tout ce que vous créerez ici (comptes, événements, identités, etc.) sera automatiquement effacé toutes les 48 heures.",
|
||||
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Merci de ne pas en faire une utilisation réelle</b> : tout ce que vous créerez ici (comptes, événements, identités, etc.) sera automatiquement effacé toutes les 48 heures.",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Un outil convivial, émancipateur et éthique pour se rassembler, s'organiser et se mobiliser.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Un email de validation a été envoyé à {email}",
|
||||
"Abandon edition": "Abandonner l'édition",
|
||||
"About": "À propos",
|
||||
"About Mobilizon": "À propos de Mobilizon",
|
||||
"About this event": "À propos de cet événement",
|
||||
"About this instance": "À propos de cette instance",
|
||||
"About": "À propos",
|
||||
"Add": "Ajouter",
|
||||
"Add an address": "Ajouter une adresse",
|
||||
"Add some tags": "Ajouter des tags",
|
||||
"Add to my calendar": "Ajouter à mon agenda",
|
||||
"Add": "Ajouter",
|
||||
"Additional comments": "Commentaires additionnels",
|
||||
"Administration": "Administration",
|
||||
"All data will be deleted every 48 hours, so please don't use this for anything real.": "Toutes les données seront effacées toutes les 48 heures, donc n'utilisez pas ce site à des fins autres que de démonstration.",
|
||||
|
@ -25,27 +25,28 @@
|
|||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Avant que vous puissiez vous enregistrer, vous devez cliquer sur le lien à l'intérieur pour valider votre compte",
|
||||
"By {name}": "Par {name}",
|
||||
"Cancel": "Annuler",
|
||||
"Cancel creation": "Annuler la création",
|
||||
"Cancel edition": "Annuler l'édition",
|
||||
"Cancel my participation request…": "Annuler ma demande de participation…",
|
||||
"Cancel my participation…": "Annuler ma participation…",
|
||||
"Cancel": "Annuler",
|
||||
"Cancelled: Won't happen": "Annulé: N'aura pas lieu",
|
||||
"Category": "Catégorie",
|
||||
"Change": "Modifier",
|
||||
"Change my identity…": "Changer mon identité…",
|
||||
"Change my password": "Modifier mon mot de passe",
|
||||
"Change password": "Modifier mot de passe",
|
||||
"Change": "Modifier",
|
||||
"Clear": "Effacer",
|
||||
"Click to select": "Cliquez pour sélectionner",
|
||||
"Click to upload": "Cliquez pour uploader",
|
||||
"Close comments for all (except for admins)": "Fermer les commentaires à tout le monde (excepté les administrateurs)",
|
||||
"Comments on the event page": "Commentaires sur la page de l'événement",
|
||||
"Comments": "Commentaires",
|
||||
"Confirm my particpation": "Confirmer ma particpation",
|
||||
"Comments on the event page": "Commentaires sur la page de l'événement",
|
||||
"Confirm my particpation": "Confirmer ma participation",
|
||||
"Confirmed: Will happen": "Confirmé : aura lieu",
|
||||
"Continue editing": "Continuer l'édition",
|
||||
"Country": "Pays",
|
||||
"Create": "Créer",
|
||||
"Create a new event": "Créer un nouvel événement",
|
||||
"Create a new group": "Créer un nouveau groupe",
|
||||
"Create a new identity": "Créer une nouvelle identité",
|
||||
|
@ -56,17 +57,16 @@
|
|||
"Create my profile": "Créer mon profil",
|
||||
"Create token": "Créer un jeton",
|
||||
"Create, edit or delete events": "Créer, modifier ou supprimer des événements",
|
||||
"Create": "Créer",
|
||||
"Creator": "Créateur",
|
||||
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L'identité actuelle a été changée à {identityName} pour pouvoir gérer cet événement.",
|
||||
"Date and time settings": "Paramètres de date et d'heure",
|
||||
"Date parameters": "Paramètres de date",
|
||||
"Delete": "Supprimer",
|
||||
"Delete event": "Supprimer un événement",
|
||||
"Delete this identity": "Supprimer cette identité",
|
||||
"Delete your identity": "Supprimer votre identité",
|
||||
"Delete {eventTitle}": "Supprimer {eventTitle}",
|
||||
"Delete {preferredUsername}": "Supprimer {preferredUsername}",
|
||||
"Delete": "Supprimer",
|
||||
"Description": "Description",
|
||||
"Didn't receive the instructions ?": "Vous n'avez pas reçu les instructions ?",
|
||||
"Display name": "Nom affiché",
|
||||
|
@ -84,6 +84,7 @@
|
|||
"Error while communicating with the server.": "Erreur de communication avec le serveur.",
|
||||
"Error while saving report.": "Erreur lors de l'enregistrement du signalement.",
|
||||
"Error while validating account": "Erreur lors de la validation du compte",
|
||||
"Event": "Événement",
|
||||
"Event already passed": "Événement déjà passé",
|
||||
"Event cancelled": "Événement annulé",
|
||||
"Event creation": "Création d'événement",
|
||||
|
@ -94,7 +95,6 @@
|
|||
"Event to be confirmed": "Événement à confirmer",
|
||||
"Event {eventTitle} deleted": "Événement {eventTitle} supprimé",
|
||||
"Event {eventTitle} reported": "Événement {eventTitle} signalé",
|
||||
"Event": "Événement",
|
||||
"Events": "Événements",
|
||||
"Exclude": "Exclure",
|
||||
"Explore": "Explorer",
|
||||
|
@ -105,11 +105,11 @@
|
|||
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Par exemple: Lyon, Taekwondo, Architecture…",
|
||||
"Forgot your password ?": "Mot de passe oublié ?",
|
||||
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants’ platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "De l’anniversaire entre ami·e·s à une marche pour le climat, aujourd’hui, les bonnes raisons de se rassembler sont <b>captées par les géants du web</b>. Comment s’organiser, comment cliquer sur « je participe » sans <b>livrer des données intimes</b> à Facebook ou<b> s’enfermer</b> dans MeetUp ?",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Du {startDate} à {startTime} au {endDate} à {endTime}",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Du {startDate} à {startTime} jusqu'au {endDate}",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Du {startDate} à {startTime} au {endDate} à {endTime}",
|
||||
"From the {startDate} to the {endDate}": "Du {startDate} au {endDate}",
|
||||
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Rassembler ⋅ Organiser ⋅ Mobiliser",
|
||||
"General information": "Information générales",
|
||||
"General information": "Informations générales",
|
||||
"Going as {name}": "En tant que {name}",
|
||||
"Group List": "Liste de groupes",
|
||||
"Group full name": "Nom complet du groupe",
|
||||
|
@ -131,8 +131,8 @@
|
|||
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejoignez {instance}, une instance Mobilizon",
|
||||
"Last published event": "Dernier événement publié",
|
||||
"Last week": "La semaine dernière",
|
||||
"Learn more about Mobilizon": "En apprendre plus à propos de Mobilizon",
|
||||
"Learn more": "En apprendre plus",
|
||||
"Learn more about Mobilizon": "En apprendre plus à propos de Mobilizon",
|
||||
"Leave event": "Annuler ma participation à l'événement",
|
||||
"Leaving event \"{title}\"": "Annuler ma participation à l'événement",
|
||||
"Let's create a new common": "Créons un nouveau Common",
|
||||
|
@ -142,8 +142,8 @@
|
|||
"Locality": "Commune",
|
||||
"Log in": "Se connecter",
|
||||
"Log out": "Se déconnecter",
|
||||
"Login on Mobilizon!": "Se connecter sur Mobilizon !",
|
||||
"Login": "Se connecter",
|
||||
"Login on Mobilizon!": "Se connecter sur Mobilizon !",
|
||||
"Manage participations": "Gérer les participations",
|
||||
"Members": "Membres",
|
||||
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon est un logiciel libre qui permettra à des communautés de <b>créer leurs propres espaces</b> de publication d’événements, afin de mieux s’émanciper des géants du web.",
|
||||
|
@ -165,15 +165,15 @@
|
|||
"Number of places": "Nombre de places",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Old password": "Ancien mot de passe",
|
||||
"On {date}": "Le {date}",
|
||||
"On {date} ending at {endTime}": "Le {date}, se terminant à {endTime}",
|
||||
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "Le {date} de {startTime} à {endTime}",
|
||||
"On {date} starting at {startTime}": "Le {date} à partir de {startTime}",
|
||||
"On {date}": "Le {date}",
|
||||
"One person is going": "Personne n'y va | Une personne y va | {approved} personnes y vont",
|
||||
"Only accessible through link and search (private)": "Uniquement accessibles par lien et la recherche (privé)",
|
||||
"Opened reports": "Signalements ouverts",
|
||||
"Organized by {name}": "Organisé par {name}",
|
||||
"Organized": "Organisés",
|
||||
"Organized by {name}": "Organisé par {name}",
|
||||
"Organizer": "Organisateur",
|
||||
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Sinon cette identité sera juste supprimée des administrateurs du groupe.",
|
||||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Accès limité à mon groupe (demande authentification)",
|
||||
|
@ -184,10 +184,10 @@
|
|||
"Participate": "Participer",
|
||||
"Participation approval": "Validation des participations",
|
||||
"Participation requested!": "Participation demandée !",
|
||||
"Password": "Mot de passe",
|
||||
"Password (confirmation)": "Mot de passe (confirmation)",
|
||||
"Password change": "Changement de mot de passe",
|
||||
"Password reset": "Réinitialisation du mot de passe",
|
||||
"Password": "Mot de passe",
|
||||
"Past events": "Événements passés",
|
||||
"Pick an identity": "Choisissez une identité",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Merci de vérifier votre dossier des indésirables si vous n'avez pas reçu l'email.",
|
||||
|
@ -209,23 +209,23 @@
|
|||
"RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom",
|
||||
"Read Framasoft’s statement of intent on the Framablog": "Lire la note d’intention de Framasoft sur le Framablog",
|
||||
"Region": "Région",
|
||||
"Register": "S'inscrire",
|
||||
"Register an account on Mobilizon!": "S'inscrire sur Mobilizon !",
|
||||
"Register for an event by choosing one of your identities": "S'inscrire à un événement en choisissant une de vos identités",
|
||||
"Register": "S'inscrire",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Les inscriptions sont actuellement fermées.",
|
||||
"Reject": "Rejetter",
|
||||
"Rejected participations": "Participations rejetées",
|
||||
"Rejected": "Rejetés",
|
||||
"Report this event": "Signaler cet événement",
|
||||
"Rejected participations": "Participations rejetées",
|
||||
"Report": "Signaler",
|
||||
"Report this event": "Signaler cet événement",
|
||||
"Requests": "Requêtes",
|
||||
"Resend confirmation email": "Envoyer à nouveau l'email de confirmation",
|
||||
"Reset my password": "Réinitialiser mon mot de passe",
|
||||
"Save draft": "Enregistrer le brouillon",
|
||||
"Save": "Enregistrer",
|
||||
"Save draft": "Enregistrer le brouillon",
|
||||
"Search": "Rechercher",
|
||||
"Search events, groups, etc.": "Rechercher des événements, des groupes, etc.",
|
||||
"Search results: \"{search}\"": "Résultats de recherche: « {search} »",
|
||||
"Search": "Rechercher",
|
||||
"Searching…": "Recherche en cours…",
|
||||
"Send me an email to reset my password": "Envoyez-moi un email pour réinitialiser mon mot de passe",
|
||||
"Send me the confirmation email once again": "Envoyez-moi l'email de confirmation encore une fois",
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@
|
|||
"Show the time when the event begins": "Afficher l'heure de début de l'événement",
|
||||
"Show the time when the event ends": "Afficher l'heure de fin de l'événement",
|
||||
"Sign up": "S'enregistrer",
|
||||
"Software to the people": "Software to the people",
|
||||
"Software to the people": "Des logiciels pour les gens",
|
||||
"Starts on…": "Débute le…",
|
||||
"Status": "Statut",
|
||||
"Street": "Rue",
|
||||
|
@ -246,8 +246,8 @@
|
|||
"The draft event has been updated": "L'événement brouillon a été mis à jour",
|
||||
"The event has been created as a draft": "L'événement a été créé en tant que brouillon",
|
||||
"The event has been published": "L'événement a été publié",
|
||||
"The event has been updated and published": "L'événement a été mis à jour et publié",
|
||||
"The event has been updated": "L'événement a été mis à jour",
|
||||
"The event has been updated and published": "L'événement a été mis à jour et publié",
|
||||
"The event organizer didn't add any description.": "L'organisateur de l'événement n'a pas ajouté de description.",
|
||||
"The event title will be ellipsed.": "Le titre de l'événement sera ellipsé.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "La page que vous recherchez n'existe pas.",
|
||||
|
@ -325,4 +325,4 @@
|
|||
"{count} requests waiting": "Une demande en attente|{count} demandes en attente",
|
||||
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantit {respect} des personnes qui l'utiliseront. Puisque {source}, il est publiquement auditable, ce qui garantit sa transparence.",
|
||||
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Les contributeurs de Mobilizon {date} - Fait avec Elixir, Phoenix, VueJS & et de l'amour et des semaines"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,278 +1,362 @@
|
|||
{
|
||||
"{actor}'s avatar": "Avatar de {actor}",
|
||||
"iCal Feed": "Flux iCal",
|
||||
"e.g. 10 Rue Jangot": "per exemple : 10 carrièra Jangot",
|
||||
"Your account is being validated": "Vòstre compte es en validacion",
|
||||
"Your account has been validated": "Vòstre compte es estat validat",
|
||||
"World map": "Mapa mondiala",
|
||||
"Welcome on your administration panel": "La benvenguda a vòstre espaci d’administracion",
|
||||
"Website / URL": "Site web / URL",
|
||||
"Waiting list": "Lista d’espèra",
|
||||
"View everything": "O veire tot",
|
||||
"View event page": "Veire la pagina de l’eveniment",
|
||||
"Users": "Utilizaires",
|
||||
"Username": "Nom d’utilizaire",
|
||||
"User logout": "Desconnexion",
|
||||
"Update event {name}": "Actualizar l’eveniment {name}",
|
||||
"Upcoming": "Venents",
|
||||
"Unknown error.": "Error desconeguda.",
|
||||
"Title": "Títol",
|
||||
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "Lo {date} de {startTime} fins a {endTime}",
|
||||
"The {date} at {time}": "Lo {date} a {time}",
|
||||
"Street": "Carrièra",
|
||||
"Status": "Estat",
|
||||
"Starts on…": "Comença lo…",
|
||||
"Show map": "Mostrar la mapa",
|
||||
"Search": "Recercar",
|
||||
"Save": "Enregistrar",
|
||||
"Report": "Senhalar",
|
||||
"Report this event": "Senhalar aqueste eveniment",
|
||||
"Reject": "Regetar",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Las inscripcions son actualament tampadas.",
|
||||
"Register": "S’inscriure",
|
||||
"Register an account on Mobilizon!": "S’inscriure a Mobilizon !",
|
||||
"Region": "Region",
|
||||
"RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom",
|
||||
"Published events": "Eveniments publicats",
|
||||
"Public iCal Feed": "Flux iCal public",
|
||||
"Public feeds": "Flux publics",
|
||||
"Public event": "Eveniment public",
|
||||
"Public RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom public",
|
||||
"Promotion": "Promocion",
|
||||
"Private feeds": "Flux privats",
|
||||
"Private event": "Eveniment privat",
|
||||
"Postal Code": "Còdi postal",
|
||||
"Please type at least 5 characters": "Mercés de picar almens 5 caractèrs",
|
||||
"Please read the full rules": "Mercés de legir las règlas complètas",
|
||||
"Pick an identity": "Causir una identitat",
|
||||
"Past events": "Eveniments passats",
|
||||
"Password": "Senhal",
|
||||
"Password (confirmation)": "Senhal (confirmacion)",
|
||||
"Participants": "Participants",
|
||||
"Organized": "Organizats",
|
||||
"Organized by {name}": "Organizat per {name}",
|
||||
"Number of places": "Nombre de plaças",
|
||||
"Name": "Nom",
|
||||
"My identities": "Mas identitats",
|
||||
"My events": "Mos eveniments",
|
||||
"My account": "Mon compte",
|
||||
"Members": "Membres",
|
||||
"Manage participations": "Gerir las participacions",
|
||||
"Manage participants": "Gerir los participants",
|
||||
"Login": "Se connectar",
|
||||
"Log out": "Se desconnectar",
|
||||
"Log in": "Se connectar",
|
||||
"Locality": "Comuna",
|
||||
"Loading…": "Cargament…",
|
||||
"Load more": "Ne veire mai",
|
||||
"Limited places": "Plaças limitadas",
|
||||
"License": "Licéncia",
|
||||
"Leave": "Quitar",
|
||||
"Last week": "La setmana passada",
|
||||
"Join event {title}": "Participar a {title}",
|
||||
"Join": "Participar",
|
||||
"Identity": "Identitat",
|
||||
"Identities": "Identitats",
|
||||
"Groups": "Grops",
|
||||
"Group": "Grop",
|
||||
"Group name": "Nom del grop",
|
||||
"Group List": "Lista dels grops",
|
||||
"General information": "Informacions generalas",
|
||||
"Forgot your password ?": "Senhal oblidat ?",
|
||||
"Find an address": "Trobar una adreça",
|
||||
"Features": "Foncionalitats",
|
||||
"Explore": "Explorar",
|
||||
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Mercés de far pas una utilizacion reala</b> : tot çò que creatz aquí (compte, eveniments, identitats, etc.) serà automaticament suprimit cada 48 oras.",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Una aisina conviviala, liberatritz e etica per s’amassar, s’organizar e se mobilizar.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Un corrièl de validacion es estat enviat a {email}",
|
||||
"Abandon edition": "Abandonar la modificacion",
|
||||
"About": "A prepaus",
|
||||
"About Mobilizon": "A prepaus de Mobilizon",
|
||||
"About this event": "Tocant aqueste eveniment",
|
||||
"About this instance": "Tocant aquesta instància",
|
||||
"Add": "Ajustar",
|
||||
"Add a new profile": "Ajustar un perfil novèl",
|
||||
"Add a tag": "Ajustar una etiqueta",
|
||||
"Add an address": "Ajustar una adreça",
|
||||
"Add some tags": "Ajustar d’etiquetas",
|
||||
"Add to my calendar": "Ajustar a mon calendièr",
|
||||
"Additional comments": "Comentari adicional",
|
||||
"Administration": "Administracion",
|
||||
"All data will be deleted every 48 hours, so please don't use this for anything real.": "Estant que totas las donadas son suprimidas cada 48 oras, utilizetz pas aquò per quicòm mai qu’una demostracion.",
|
||||
"All the places have already been taken": "Totas las plaças son presas|Una plaça es encara disponibla|{places} plaças son encara disponiblas",
|
||||
"Allow all comments": "Autorizar totes los comentaris",
|
||||
"An error has occurred.": "Una error s’es producha.",
|
||||
"Approve": "Aprovar",
|
||||
"Are you going to this event?": "Anatz a aqueste eveniment ?",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Volètz vertadièrament anullar la creacion de l’eveniment ? Perdretz totas vòstras modificacions.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Volètz vertadièrament anullar la modificacion de l’eveniment ? Perdretz totas vòstras modificacions.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Volètz vertadièrament anullar vòstra participacion a l’eveniment « {title} » ?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Volètz vertadièrament suprimir aqueste eveniment ? Aquesta accion se pòt pas anullar.",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte",
|
||||
"By {name}": "Per {name}",
|
||||
"Cancel": "Anullar",
|
||||
"Cancel creation": "Anullar la creacion",
|
||||
"Cancel edition": "Anullar la modificacion",
|
||||
"Cancel my participation request…": "Anullar ma demanda de participacion…",
|
||||
"Cancel my participation…": "Anullar ma participacion…",
|
||||
"Cancelled: Won't happen": "Anullat : se tendrà pas",
|
||||
"Category": "Categoria",
|
||||
"Change": "Modificar",
|
||||
"Change my identity…": "Cambiar mon identitat…",
|
||||
"Change my password": "Modificar mon senhal",
|
||||
"Change password": "Modificar mon senhal",
|
||||
"Clear": "Escafar",
|
||||
"Click to select": "Clicatz per seleccionar",
|
||||
"Click to upload": "Clicatz per enviar",
|
||||
"Close comments for all (except for admins)": "Barrar los comentaris a tot lo monde (fòra los administrators)",
|
||||
"Comments": "Comentaris",
|
||||
"Comments on the event page": "Comentari a pagina de l’eveniment",
|
||||
"Confirm my particpation": "Confirmar ma participacion",
|
||||
"Confirmed: Will happen": "Confirmat : se tendrà",
|
||||
"Continue editing": "Contunhar la modificacion",
|
||||
"Country": "País",
|
||||
"Create": "Crear",
|
||||
"Create a new event": "Crear un eveniment novèl",
|
||||
"Create a new group": "Crear un grop novèl",
|
||||
"Create a new identity": "Crear una identitat novèla",
|
||||
"Create and manage several identities from the same account": "Crear e gerir mantunas identitats amb lo meteis compte",
|
||||
"Create group": "Crear un grop",
|
||||
"Create my event": "Crear mon eveniment",
|
||||
"Create my group": "Crear mon grop",
|
||||
"Create my profile": "Crear mon perfil",
|
||||
"Create token": "Crear un geton",
|
||||
"Create, edit or delete events": "Crear, modificar o suprimir d’eveniments",
|
||||
"Creator": "Creator",
|
||||
"Current": "Actual",
|
||||
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L’identitat actuala es estada cambiada per {identityName} per dire de poder gerir aqueste eveniment.",
|
||||
"Date and time settings": "Paramètres de data e d’ora",
|
||||
"Date parameters": "Paramètres de data",
|
||||
"Delete": "Suprimir",
|
||||
"Delete event": "Suprimir un eveniment",
|
||||
"Delete this identity": "Suprimir aquesta identitat",
|
||||
"Delete your identity": "Suprimir vòstra identitat",
|
||||
"Delete {eventTitle}": "Suprimir {eventTitle}",
|
||||
"Delete {preferredUsername}": "Suprimir {preferredUsername}",
|
||||
"Description": "Descripcion",
|
||||
"Didn't receive the instructions ?": "Avètz pas recebudas las consignas ?",
|
||||
"Disallow promoting on Mobilizon": "Refusar la promocion sus Mobilizon",
|
||||
"Display name": "Nom mostrat",
|
||||
"Display participation price": "Far veire un prètz de participacion",
|
||||
"Displayed name": "Nom mostrat",
|
||||
"Do you want to participate in {title}?": "Volètz participar a {title} ?",
|
||||
"Draft": "Borrolhon",
|
||||
"Drafts": "Borrolhons",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Per exemple : Tolosa, balèti, velhada…",
|
||||
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Siá lo compte es ja validat, siá lo geton de validacion es incorrècte.",
|
||||
"Email": "Corrièl",
|
||||
"Ends on…": "S’acaba lo…",
|
||||
"Enjoy discovering Mobilizon!": "Amusatz-vos ben en descobrir Mobilizon !",
|
||||
"Enter some tags": "Escriure d’etiquetas",
|
||||
"Enter the link URL": "Picatz l’URL del ligam",
|
||||
"Error while communicating with the server.": "Error de comunicacion amb lo servidor.",
|
||||
"Error while saving report.": "Error en enregistrant lo senhalament.",
|
||||
"Error while validating account": "Error en validant lo compte",
|
||||
"Event": "Eveniment",
|
||||
"Event already passed": "Eveniment ja passat",
|
||||
"Event cancelled": "Eveniment anullat",
|
||||
"Event creation": "Creacion d’eveniment",
|
||||
"Event edition": "Modificacion d’eveniment",
|
||||
"Event list": "Lista d’eveniments",
|
||||
"Event not found.": "Eveniment pas trobat.",
|
||||
"Event page settings": "Paramètres de la pagina d’eveniment",
|
||||
"Event to be confirmed": "Eveniment de confirmar",
|
||||
"Event {eventTitle} deleted": "Eveniment {eventTitle} suprimit",
|
||||
"Event {eventTitle} reported": "Eveniment {eventTitle} senhalat",
|
||||
"Events": "Eveniments",
|
||||
"Events nearby you": "Eveniments prop de çò vòstre",
|
||||
"Event": "Eveniment",
|
||||
"Enter some tags": "Escriure d’etiquetas",
|
||||
"Ends on…": "S’acaba lo…",
|
||||
"Email": "Corrièl",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Description": "Descripcion",
|
||||
"Delete": "Suprimir",
|
||||
"Current": "Actual",
|
||||
"Create": "Crear",
|
||||
"Country": "País",
|
||||
"Comments": "Comentaris",
|
||||
"Click to upload": "Clicatz per enviar",
|
||||
"Click to select": "Clicatz per seleccionar",
|
||||
"Clear": "Escafar",
|
||||
"Change": "Modificar",
|
||||
"Category": "Categoria",
|
||||
"Cancel": "Anullar",
|
||||
"By {name}": "Per {name}",
|
||||
"Are you going to this event?": "Anatz a aqueste eveniment ?",
|
||||
"Approve": "Aprovar",
|
||||
"Allow all comments": "Autorizar totes los comentaris",
|
||||
"Administration": "Administracion",
|
||||
"Additional comments": "Comentari adicional",
|
||||
"Add": "Ajustar",
|
||||
"Add to my calendar": "Ajustar mon calendièr",
|
||||
"Add an address": "Ajustar una adreça",
|
||||
"Add a tag": "Ajustar una etiqueta",
|
||||
"Add a new profile": "Ajustar un perfil novèl",
|
||||
"About": "A prepaus",
|
||||
"About this instance": "Tocant aquesta instància",
|
||||
"About this event": "Tocant aqueste eveniment",
|
||||
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Loscontribuidors de Mobilizon {date} - Fach amb Elixir, Phoenix, VueJS e d’amor e de setmanas",
|
||||
"{count} requests waiting": "Una demanda en espèra|{count} demandas en espèra",
|
||||
"{count} participants": "Cap de participacion pel moment|Un participant|{count} participants",
|
||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} plaças",
|
||||
"You need to login.": "Vos cal vos connectar.",
|
||||
"You are an organizer.": "Sètz un organizaire.",
|
||||
"You are already logged-in.": "Sètz ja connectat.",
|
||||
"You announced that you're going to this event.": "Avètz anonciat qu’anatz a aqueste eveniment.",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Qual pòt veire aqueste eveniment e i participar",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Avèm pas qu’enviat un corrièl a {email}",
|
||||
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible per tot lo web (public)",
|
||||
"Update my event": "Modificar mon eveniment",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferit a {outsideDomain}",
|
||||
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Per confirmar picatz lo nom de l’identitat « {preferredUsername} »",
|
||||
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Per confirmar picatz lo títol de l’eveniment « {eventTitle} »",
|
||||
"These events may interest you": "Aquestes eveniments pòdon vos interessar",
|
||||
"There are {participants} participants.": "I a pas qu’un participant | I a {participants} participants.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "La pagina que cercatz existís pas.",
|
||||
"The event title will be ellipsed.": "Lo títol de l’eveniment utilizarà una ellipsi.",
|
||||
"The event organizer didn't add any description.": "L’organizator de l’eveniment a pas ajustat cap de descripcion.",
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Provisòri : serà confirmat mai tard",
|
||||
"Sign up": "S’inscriure",
|
||||
"Show remaining number of places": "Far veire lo nombre de plaças que demòran",
|
||||
"Share this event": "Partejar l’eveniment",
|
||||
"Send the report": "Enviar lo senhalament",
|
||||
"Send email to reset my password": "Enviar un corrièl per dire de reïnicializar mon senhal",
|
||||
"Send confirmation email again": "Tornar enviar lo corrièl de validacion",
|
||||
"Searching…": "Recèrca…",
|
||||
"Search results: \"{search}\"": "Resultats de recèrca : « {search} »",
|
||||
"Search events, groups, etc.": "Recercar d’eveniments, de grops, etc.",
|
||||
"Reset my password": "Reïnicializar mon senhal",
|
||||
"Resend confirmation email": "Tornar enviar lo corrièl de confirmacion",
|
||||
"Public comment moderation": "Moderacion dels comentaris publics",
|
||||
"Password reset": "Reïnicializar del senhal",
|
||||
"Participation approval": "Validacion dels participants",
|
||||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Accès limitat a mon grop (demanda d’autentificacion)",
|
||||
"Organizer": "Organizator",
|
||||
"Opened reports": "Senhalaments dubèrts",
|
||||
"Only accessible through link and search (private)": "Solament accessible via ligam e la recèrca (privat)",
|
||||
"One person is going": "Degun i va pas | Una persona i va | {approved} personas i van",
|
||||
"No results for \"{queryText}\"": "Cap de resultats per « {queryText} »",
|
||||
"No groups found": "Cap de grop pas trobat",
|
||||
"No group found": "Cap de grop pas trobat",
|
||||
"No events found": "Cap d’eveniment pas trobat",
|
||||
"No address defined": "Cap d’adreça pas definida",
|
||||
"Moderated comments (shown after approval)": "Comentaris moderats (mostrat aprèp validacion)",
|
||||
"Legal": "Mencions legalas",
|
||||
"Leaving event \"{title}\"": "Quitar l’eveniment « {title} »",
|
||||
"Leave event": "Anullar ma participacion a l’eveniment",
|
||||
"Learn more on": "Ne saber mai sus",
|
||||
"Learn more on {0}": "Ne saber mai sus {0}",
|
||||
"Last published event": "Darrièr eveniment publicat",
|
||||
"Identity {displayName} updated": "Identitat {displayName} actualizada",
|
||||
"Identity {displayName} deleted": "Identitat {displayName} suprimida",
|
||||
"Identity {displayName} created": "Identitat {displayName} creada",
|
||||
"I want to approve every participation request": "Vòli aprovar cada demanda de participacion",
|
||||
"I create an identity": "Crèï una identitat",
|
||||
"Group {displayName} created": "Grop {displayName} creat",
|
||||
"Group full name": "Nom complèt del grop",
|
||||
"Going as {name}": "Coma {name}",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Del {startDate} a {startTime} fins al {endDate} a {endTime}",
|
||||
"Exclude": "Exclure",
|
||||
"Events you're going at": "Eveniment ont anatz",
|
||||
"Event {eventTitle} reported": "Eveniment {eventTitle} senhalat",
|
||||
"Event {eventTitle} deleted": "Eveniment {eventTitle} suprimit",
|
||||
"Event list": "Lista d’eveniments",
|
||||
"Error while validating account": "Error en validant lo compte",
|
||||
"Do you want to participate in {title}?": "Volètz participar a {title} ?",
|
||||
"Displayed name": "Nom mostrat",
|
||||
"Display participation price": "Far veire un prètz de participacion",
|
||||
"Display name": "Nom mostrat",
|
||||
"Didn't receive the instructions ?": "Avètz pas recebudas las consignas ?",
|
||||
"Delete {preferredUsername}": "Suprimir {preferredUsername}",
|
||||
"Delete {eventTitle}": "Suprimir {eventTitle}",
|
||||
"Delete your identity": "Suprimir vòstra identitat",
|
||||
"Delete this identity": "Suprimir aquesta identitat",
|
||||
"Delete event": "Suprimir un eveniment",
|
||||
"Creator": "Creator",
|
||||
"Create token": "Crear un geton",
|
||||
"Create my profile": "Crear mon perfil",
|
||||
"Create my group": "Crear mon grop",
|
||||
"Create my event": "Crear mon eveniment",
|
||||
"Create group": "Crear un grop",
|
||||
"Create a new identity": "Crear una identitat novèla",
|
||||
"Create a new group": "Crear un grop novèl",
|
||||
"Create a new event": "Crear un eveniment novèl",
|
||||
"Confirmed: Will happen": "Confirmat : se tendrà",
|
||||
"Confirm my particpation": "Confirmar ma participacion",
|
||||
"Comments on the event page": "Comentari a pagina de l’eveniment",
|
||||
"Close comments for all (except for admins)": "Barrar los comentaris a tot lo monde (fòra los administrators)",
|
||||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Volètz vertadièrament suprimir aqueste eveniment ? Aquesta accion se pòt pas anullar.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Volètz vertadièrament anullar vòstra participacion a l’eveniment « {title} » ?",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Un corrièl de validat es estat enviar a {email}",
|
||||
"Welcome back!": "Tornatz ben aquí !",
|
||||
"Welcome back {username}!": "Tornatz ben {username} !",
|
||||
"You have one event in {days} days.": "Avètz pas cap d’eveniment d’aquí {days} jorns | Avètz un eveniment d’aquí {days} jorns. | Avètz {count} eveniments d’aquí {days} jorns",
|
||||
"You and one other person are going to this event": "Sètz l’unica persona a anar a aqueste eveniment | Vos e una persona mai anatz a aqueste eveniment | Vos e {approved} personas mai anatz a aqueste eveniment.",
|
||||
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Aquò suprimirà / far venir anonim tot lo contengut (eveniments, comentaris, messatges, participacions…) creat amb aquesta identitat.",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància permet pas las inscripcion, mas podètz vos marcar sus d’autras instàncias.",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Lo senhalament serà enviat als moderators de l’autra instància. Podètz explicar çai-jos perque senhalatz lo contengut.",
|
||||
"The event organizer has chosen to approve manually the participations to this event. You will receive a notification when your participation has been approved": "L’organizator de l’eveniment causèt d’aprovar manualament las participacions d’aqueste eveniment. Recebretz una notificacion quand serà aprovada",
|
||||
"The event came from another instance. Your participation will be confirmed after we confirm it with the other instance.": "L’eveniment ven d’una autra instància. Vòstra participacion serà confirmada aprèp qu’ajam recebut la confirmacion de l’autra instància.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Volgatz contactar l’administrator d’aquesta instància Mobilizon se pensatz qu’es una error.",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Mercés de verificar vòstre dorsièr de messatges indesirables s’avètz pas recebut lo corrièl.",
|
||||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "S’aquesta identitat es l’unica que pòt administrar unes grops, vos cal los suprimir d’en primièr per dire de poder suprimir aquesta identitat.",
|
||||
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Lo contengut ven d’una autra instància. Transferir una còpia anonima del senhalament ?",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Asseguratz-vos que l’adreça es corrècta e que la pagina es pas estada desplaçada.",
|
||||
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Autrament aquesta identitat serà pas que suprimida dels administrators del grop.",
|
||||
"Disallow promoting on Mobilizon": "Refusar la promocion sus Mobilizon",
|
||||
"with {identity}": "amb {identity}",
|
||||
"with another identity…": "amb una autra identitat…",
|
||||
"Your local administrator resumed its policy:": "Vòstre administrator local resumèt sa politica aital :",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "Vòstre compte es gaireben prèst, {username}",
|
||||
"You're not going to any event yet": "Avètz pas cap d’eveniment pel moment",
|
||||
"You have one event tomorrow.": "Avètz pas cap d’eveniment deman| Avètz un eveniment deman. | Avètz {count} eveniments deman",
|
||||
"You have one event today.": "Avètz pas cap d’eveniment uèi | Avètz un eveniment uèi. | Avètz {count} eveniments uèi",
|
||||
"You have been disconnected": "Sètz estat desconnectat",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "Es espèra d’aprovacion per l’organizacion.",
|
||||
"The password was successfully changed": "Lo senhal es estat corrèctament cambiat",
|
||||
"Password change": "Cambiament de senhal",
|
||||
"Participation requested!": "Participacion demandada !",
|
||||
"Participate": "Participar",
|
||||
"Old password": "Ancian senhal",
|
||||
"New password": "Nòu senhal",
|
||||
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Se un compte amb aquesta adreça existís, avèm enviat un novèl corrièl de confirmacion a{email}",
|
||||
"Exclude": "Exclure",
|
||||
"Explore": "Explorar",
|
||||
"Featured events": "Eveniments notables",
|
||||
"Features": "Foncionalitats",
|
||||
"Find an address": "Trobar una adreça",
|
||||
"Find an instance": "Trobar una instància",
|
||||
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Per exemple : Tolosa, Taekwondo, Arquitectura…",
|
||||
"Forgot your password ?": "Senhal oblidat ?",
|
||||
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants’ platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "De l’anniversari d’amics a una caminada pel climat, uèi, las bonas rasons de s’amassar son <b>traçadas pels gigants del web</b>. Cossí s’organizar, cossí clicar sus « participi » sens <b>provesir de donadas privadas</b> a Facebook o <b>se clavar dins</b> MeetUp ?",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Del {startDate} a {startTime} fins al {endDate}",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Del {startDate} a {startTime} fins al {endDate} a {endTime}",
|
||||
"From the {startDate} to the {endDate}": "Del {startDate} fins al {endDate}",
|
||||
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Amassar ⋅ Organizar ⋅ Mobilizar",
|
||||
"General information": "Informacions generalas",
|
||||
"Going as {name}": "Coma {name}",
|
||||
"Group": "Grop",
|
||||
"Group List": "Lista dels grops",
|
||||
"Group full name": "Nom complèt del grop",
|
||||
"Group name": "Nom del grop",
|
||||
"Group {displayName} created": "Grop {displayName} creat",
|
||||
"Groups": "Grops",
|
||||
"Headline picture": "Imatge endavant",
|
||||
"I create an identity": "Crèï una identitat",
|
||||
"I participate": "Participi",
|
||||
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Siá lo compte es ja validat, siá lo geton de validacion es incorrècte.",
|
||||
"Change password": "Modificar mon senhal",
|
||||
"Change my password": "Modificar mon senhal",
|
||||
"Change my identity…": "Cambiar mon identitat…",
|
||||
"Cancel my participation…": "Anullar ma participacion…",
|
||||
"Cancel my participation request…": "Anullar ma demanda de participacion…",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte",
|
||||
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malaürosament, vòstra demanda de participacion es estada refusada pels organizators.",
|
||||
"Rejected participations": "Participacions regetadas",
|
||||
"Rejected": "Regetadas",
|
||||
"Requests": "Requèstas",
|
||||
"Organize and take action, freely": "S’organizar e agir, liurament",
|
||||
"I want to approve every participation request": "Vòli aprovar cada demanda de participacion",
|
||||
"Identities": "Identitats",
|
||||
"Identity": "Identitat",
|
||||
"Identity {displayName} created": "Identitat {displayName} creada",
|
||||
"Identity {displayName} deleted": "Identitat {displayName} suprimida",
|
||||
"Identity {displayName} updated": "Identitat {displayName} actualizada",
|
||||
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Se un compte amb aquesta adreça existís, avèm enviat un novèl corrièl de confirmacion a{email}",
|
||||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "S’aquesta identitat es l’unica que pòt administrar unes grops, vos cal los suprimir d’en primièr per dire de poder suprimir aquesta identitat.",
|
||||
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Connexion impossibla, lo corrièl o lo senhal sembla incorrècte.",
|
||||
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "D’aquel temps, consideratz que lo logicial es pas (encara) acabat. Mai d’informacion {onBlog}.",
|
||||
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Installar Mobilizon permetrà a de collectius de se liberar de las aisinas dels gigants del web en creant <b>lor pròpria plataforma d’eveniments</b>.",
|
||||
"Join": "Participar",
|
||||
"Join event {title}": "Participar a {title}",
|
||||
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejonhètz {instance}, una instància Mobilizon",
|
||||
"Event already passed": "Eveniment ja passat",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Volètz vertadièrament anullar la modificacion de l’eveniment ? Perdretz totas vòstras modificacions.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Volètz vertadièrament anullar la creacion de l’eveniment ? Perdretz totas vòstras modificacions.",
|
||||
"Drafts": "Borrolhons",
|
||||
"Draft": "Borrolhon",
|
||||
"its source code is public": "son còdi font es public",
|
||||
"a decentralised federation protocol": "un protocòl de federacion descentralizat",
|
||||
"Unsaved changes": "Modificacions pas enregistradas",
|
||||
"To change the world, change the software": "Per cambiar lo monde, cambiatz de logicial",
|
||||
"Software to the people": "Logicial pel pòble",
|
||||
"Save draft": "Enregistar lo borrolhon",
|
||||
"Publish": "Publicar",
|
||||
"Mobilizon’s licence": "Licéncia de Mobilizon",
|
||||
"Last published event": "Darrièr eveniment publicat",
|
||||
"Last week": "La setmana passada",
|
||||
"Learn more": "Ne saber mai",
|
||||
"Learn more about Mobilizon": "Ne saber mai subre Mobilizon",
|
||||
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Amassar ⋅ Organizar ⋅ Mobilizar",
|
||||
"Find an instance": "Trobar una instància",
|
||||
"Continue editing": "Contunhar la modificacion",
|
||||
"Cancel edition": "Anullar la modificacion",
|
||||
"Cancel creation": "Anullar la creacion",
|
||||
"About Mobilizon": "A prepaus de Mobilizon"
|
||||
"Learn more on": "Ne saber mai sus",
|
||||
"Learn more on {0}": "Ne saber mai sus {0}",
|
||||
"Leave": "Quitar",
|
||||
"Leave event": "Anullar ma participacion a l’eveniment",
|
||||
"Leaving event \"{title}\"": "Quitar l’eveniment « {title} »",
|
||||
"Legal": "Mencions legalas",
|
||||
"Let's create a new common": "Creem un nòu Common",
|
||||
"License": "Licéncia",
|
||||
"Limited number of places": "Nombre de plaças limitat",
|
||||
"Limited places": "Plaças limitadas",
|
||||
"Load more": "Ne veire mai",
|
||||
"Loading…": "Cargament…",
|
||||
"Locality": "Comuna",
|
||||
"Log in": "Se connectar",
|
||||
"Log out": "Se desconnectar",
|
||||
"Login": "Se connectar",
|
||||
"Login on Mobilizon!": "Se connectar a Mobilizon !",
|
||||
"Manage participants": "Gerir los participants",
|
||||
"Manage participations": "Gerir las participacions",
|
||||
"Members": "Membres",
|
||||
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon es un logicial liure que permetrà a de comunautats de <b>crear lor pròpris espacis</b> de publicacion d’eveniments, per dire de se liberar melhor dels gigants del web.",
|
||||
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de <b>la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020</b>.",
|
||||
"Mobilizon’s licence": "Licéncia de Mobilizon",
|
||||
"Moderated comments (shown after approval)": "Comentaris moderats (mostrat aprèp validacion)",
|
||||
"My account": "Mon compte",
|
||||
"My events": "Mos eveniments",
|
||||
"My identities": "Mas identitats",
|
||||
"Name": "Nom",
|
||||
"New password": "Nòu senhal",
|
||||
"No address defined": "Cap d’adreça pas definida",
|
||||
"No end date": "Cap de data de fin",
|
||||
"No events found": "Cap d’eveniment pas trobat",
|
||||
"No group found": "Cap de grop pas trobat",
|
||||
"No groups found": "Cap de grop pas trobat",
|
||||
"No participants yet": "Cap de participant pel moment",
|
||||
"No results for \"{queryText}\"": "Cap de resultats per « {queryText} »",
|
||||
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Pas de compte utilizaire pas trobat amb aquesta adreça. Benlèu qu’avètz fach una deca ?",
|
||||
"Number of places": "Nombre de plaças",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Old password": "Ancian senhal",
|
||||
"On {date}": "Lo {date}",
|
||||
"On {date} ending at {endTime}": "Lo {date}, s’acaba a {endTime}",
|
||||
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "Lo {date} de {startTime} fins a {endTime}",
|
||||
"On {date} starting at {startTime}": "Lo {date} a partir de {startTime}",
|
||||
"One person is going": "Degun i va pas | Una persona i va | {approved} personas i van",
|
||||
"Only accessible through link and search (private)": "Solament accessible via ligam e la recèrca (privat)",
|
||||
"Opened reports": "Senhalaments dubèrts",
|
||||
"Organize and take action, freely": "S’organizar e agir, liurament",
|
||||
"Organized": "Organizats",
|
||||
"Organized by {name}": "Organizat per {name}",
|
||||
"Organizer": "Organizator",
|
||||
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Autrament aquesta identitat serà pas que suprimida dels administrators del grop.",
|
||||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Accès limitat a mon grop (demanda d’autentificacion)",
|
||||
"Page not found": "Pagina pas trobada",
|
||||
"Participant already was rejected.": "Lo participant es ja estat regetat.",
|
||||
"Participant has already been approved as participant.": "Lo participant es ja estat aprovat coma participant.",
|
||||
"Participants": "Participants",
|
||||
"Participate": "Participar",
|
||||
"Participation approval": "Validacion dels participants",
|
||||
"Participation requested!": "Participacion demandada !",
|
||||
"Password": "Senhal",
|
||||
"Password (confirmation)": "Senhal (confirmacion)",
|
||||
"Password change": "Cambiament de senhal",
|
||||
"Password reset": "Reïnicializar lo senhal",
|
||||
"Past events": "Eveniments passats",
|
||||
"Pick an identity": "Causir una identitat",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Mercés de verificar vòstre dorsièr de messatges indesirables s’avètz pas recebut lo corrièl.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Volgatz contactar l’administrator d’aquesta instància Mobilizon se pensatz qu’es una error.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Asseguratz-vos que l’adreça es corrècta e que la pagina es pas estada desplaçada.",
|
||||
"Please read the full rules": "Mercés de legir las règlas complètas",
|
||||
"Please refresh the page and retry.": "Actualizatz la pagina e tornatz ensajar.",
|
||||
"Please type at least 5 characters": "Mercés de picar almens 5 caractèrs",
|
||||
"Postal Code": "Còdi postal",
|
||||
"Private event": "Eveniment privat",
|
||||
"Private feeds": "Flux privats",
|
||||
"Promotion": "Promocion",
|
||||
"Public RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom public",
|
||||
"Public comment moderation": "Moderacion dels comentaris publics",
|
||||
"Public event": "Eveniment public",
|
||||
"Public feeds": "Flux publics",
|
||||
"Public iCal Feed": "Flux iCal public",
|
||||
"Publish": "Publicar",
|
||||
"Published events": "Eveniments publicats",
|
||||
"RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom",
|
||||
"Read Framasoft’s statement of intent on the Framablog": "Legir la nòta d’intencion de Framasoft sul Framablog",
|
||||
"Region": "Region",
|
||||
"Register": "S’inscriure",
|
||||
"Register an account on Mobilizon!": "S’inscriure a Mobilizon !",
|
||||
"Register for an event by choosing one of your identities": "S’inscriure a un eveniment en causir una de vòstras identitats",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Las inscripcions son actualament tampadas.",
|
||||
"Reject": "Regetar",
|
||||
"Rejected": "Regetadas",
|
||||
"Rejected participations": "Participacions regetadas",
|
||||
"Report": "Senhalar",
|
||||
"Report this event": "Senhalar aqueste eveniment",
|
||||
"Requests": "Requèstas",
|
||||
"Resend confirmation email": "Tornar enviar lo corrièl de confirmacion",
|
||||
"Reset my password": "Reïnicializar mon senhal",
|
||||
"Save": "Enregistrar",
|
||||
"Save draft": "Enregistar lo borrolhon",
|
||||
"Search": "Recercar",
|
||||
"Search events, groups, etc.": "Recercar d’eveniments, de grops, etc.",
|
||||
"Search results: \"{search}\"": "Resultats de recèrca : « {search} »",
|
||||
"Searching…": "Recèrca…",
|
||||
"Send confirmation email again": "Tornar enviar lo corrièl de validacion",
|
||||
"Send email to reset my password": "Enviar un corrièl per dire de reïnicializar mon senhal",
|
||||
"Send me an email to reset my password": "Enviatz-me un corrièl per reïnicializar lo senhal",
|
||||
"Send me the confirmation email once again": "Tornatz-me enviar lo corrièl de confirmacion",
|
||||
"Send the report": "Enviar lo senhalament",
|
||||
"Share this event": "Partejar l’eveniment",
|
||||
"Show map": "Mostrar la mapa",
|
||||
"Show remaining number of places": "Far veire lo nombre de plaças que demòran",
|
||||
"Show the time when the event begins": "Mostrar l’ora de debuta de l’eveniment",
|
||||
"Show the time when the event ends": "Mostrar l’ora de fin de l’eveniment",
|
||||
"Sign up": "S’inscriure",
|
||||
"Software to the people": "Logicial pel pòble",
|
||||
"Starts on…": "Comença lo…",
|
||||
"Status": "Estat",
|
||||
"Street": "Carrièra",
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Provisòri : serà confirmat mai tard",
|
||||
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Lo contengut ven d’una autra instància. Transferir una còpia anonima del senhalament ?",
|
||||
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "L’identitat actuala a pas cap d’autorizacion sus aqueste eveniment. Deuriatz benlèu ne causir una autra.",
|
||||
"The draft event has been updated": "L’eveniment borrolhon es estat actualizat",
|
||||
"The event came from another instance. Your participation will be confirmed after we confirm it with the other instance.": "L’eveniment ven d’una autra instància. Vòstra participacion serà confirmada aprèp qu’ajam recebut la confirmacion de l’autra instància.",
|
||||
"The event has been created as a draft": "L’eveniment es estat creat coma borrolhon",
|
||||
"The event has been published": "L’eveniment es estat publicat",
|
||||
"The event has been updated": "L’eveniment es estat actualizat",
|
||||
"The event has been updated and published": "L’eveniment es estat actualizat e publicat",
|
||||
"The event organizer didn't add any description.": "L’organizator de l’eveniment a pas ajustat cap de descripcion.",
|
||||
"The event organizer has chosen to approve manually the participations to this event. You will receive a notification when your participation has been approved": "L’organizator de l’eveniment causèt d’aprovar manualament las participacions d’aqueste eveniment. Recebretz una notificacion quand serà aprovada",
|
||||
"The event title will be ellipsed.": "Lo títol de l’eveniment utilizarà una ellipsi.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "La pagina que cercatz existís pas.",
|
||||
"The password was successfully changed": "Lo senhal es estat corrèctament cambiat",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Lo senhalament serà enviat als moderators de l’autra instància. Podètz explicar çai-jos perque senhalatz lo contengut.",
|
||||
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Lo compte utilizaire que volètz utilizar per vos connectar es pas estat confirmat. Verificatz la bóstia de recepcion de vòstre corrièl e eventualament lo dorsièr de messatges indesirables.",
|
||||
"The {date} at {time}": "Lo {date} a {time}",
|
||||
"There are {participants} participants.": "I a pas qu’un participant | I a {participants} participants.",
|
||||
"These events may interest you": "Aquestes eveniments pòdon vos interessar",
|
||||
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Aquesta installacion (apeladas « instància ») pòt facilament {interconnect}, gràcias a {protocol}.",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància permet pas las inscripcion, mas podètz vos marcar sus d’autras instàncias.",
|
||||
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon.",
|
||||
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Aquò suprimirà / far venir anonim tot lo contengut (eveniments, comentaris, messatges, participacions…) creat amb aquesta identitat.",
|
||||
"Title": "Títol",
|
||||
"To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Per acabar vòstra inscripcion, mercés de crear un primièr perfil.",
|
||||
"To change the world, change the software": "Per cambiar lo monde, cambiatz de logicial",
|
||||
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Per confirmar picatz lo títol de l’eveniment « {eventTitle} »",
|
||||
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Per confirmar picatz lo nom de l’identitat « {preferredUsername} »",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferit a {outsideDomain}",
|
||||
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Malaürosament, aquesta instància es pas dubèrta a las inscripcions",
|
||||
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malaürosament, vòstra demanda de participacion es estada refusada pels organizators.",
|
||||
"Unknown error.": "Error desconeguda.",
|
||||
"Unsaved changes": "Modificacions pas enregistradas",
|
||||
"Upcoming": "Venents",
|
||||
"Update event {name}": "Actualizar l’eveniment {name}",
|
||||
"Update my event": "Modificar mon eveniment",
|
||||
"User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.": "Los comptes utilizaires e totas las autras donadas son actualament suprimits cada 48 oras, doncas benlèu que volètz vos inscriure de nòu.",
|
||||
"User logout": "Desconnexion",
|
||||
"Username": "Nom d’utilizaire",
|
||||
"Users": "Utilizaires",
|
||||
"View event page": "Veire la pagina de l’eveniment",
|
||||
"View everything": "O veire tot",
|
||||
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible per tot lo web (public)",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "Es espèra d’aprovacion per l’organizacion.",
|
||||
"Waiting list": "Lista d’espèra",
|
||||
"Warning": "Avertiment",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Avèm pas qu’enviat un corrièl a {email}",
|
||||
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Volèm desvolopar un <b>ben comun numeric</b>, que tot lo monde poirà s’apropriar, concebut dins <b>lo respet de la vida privada e de l’accion militanta</b>.",
|
||||
"We won’t change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations won’t develop it, as they couldn’t profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "Cambiarem pas lo monde de Facebook estant. L’aisina que somiem, las entrepresas del capitalisme de susvelhança son pas capablas de lo produire, perque poirián pas ne traire profièch.",
|
||||
"Website / URL": "Site web / URL",
|
||||
"Welcome back {username}!": "Tornatz ben {username} !",
|
||||
"Welcome back!": "Tornatz ben aquí !",
|
||||
"Welcome on your administration panel": "La benvenguda a vòstre espaci d’administracion",
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvengut a Mobilizon, {username} !",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Qual pòt veire aqueste eveniment e i participar",
|
||||
"World map": "Mapa mondiala",
|
||||
"You and one other person are going to this event": "Sètz l’unica persona a anar a aqueste eveniment | Vos e una persona mai anatz a aqueste eveniment | Vos e {approved} personas mai anatz a aqueste eveniment.",
|
||||
"You announced that you're going to this event.": "Avètz anonciat qu’anatz a aqueste eveniment.",
|
||||
"You are already a participant of this event.": "Participatz ja a aqueste eveniment.",
|
||||
"You are already logged-in.": "Sètz ja connectat.",
|
||||
"You are an organizer.": "Sètz un organizaire.",
|
||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podètz ajustar d’etiquetas en tocant la tòca Entrada o en ajustant una vergula",
|
||||
"You have been disconnected": "Sètz estat desconnectat",
|
||||
"You have cancelled your participation": "Avètz anullada vòstra participacion",
|
||||
"You have one event in {days} days.": "Avètz pas cap d’eveniment d’aquí {days} jorns | Avètz un eveniment d’aquí {days} jorns. | Avètz {count} eveniments d’aquí {days} jorns",
|
||||
"You have one event today.": "Avètz pas cap d’eveniment uèi | Avètz un eveniment uèi. | Avètz {count} eveniments uèi",
|
||||
"You have one event tomorrow.": "Avètz pas cap d’eveniment deman| Avètz un eveniment deman. | Avètz {count} eveniments deman",
|
||||
"You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Podètz tanben demandar a {resend_confirmation_email}.",
|
||||
"You need to login.": "Vos cal vos connectar.",
|
||||
"You're not going to any event yet": "Avètz pas cap d’eveniment pel moment",
|
||||
"Your account has been validated": "Vòstre compte es estat validat",
|
||||
"Your account is being validated": "Vòstre compte es en validacion",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "Vòstre compte es gaireben prèst, {username}",
|
||||
"Your local administrator resumed its policy:": "Vòstre administrator local resumèt sa politica aital :",
|
||||
"Your participation has been confirmed": "Vòstra participacion es estada confirmada",
|
||||
"Your participation has been requested": "Vòstra participacion es estada demandada",
|
||||
"a decentralised federation protocol": "un protocòl de federacion descentralizat",
|
||||
"e.g. 10 Rue Jangot": "per exemple : 10 carrièra Jangot",
|
||||
"firstDayOfWeek": "1",
|
||||
"iCal Feed": "Flux iCal",
|
||||
"interconnect with others like it": "s’interconnectar simplament amb d’autras",
|
||||
"its source code is public": "son còdi font es public",
|
||||
"on our blog": "sus nòstre blòg",
|
||||
"resend confirmation email": "tornar enviar lo messatge de confirmacion",
|
||||
"respect of the fundamental freedoms": "lo respet de las libertats fondamentalas",
|
||||
"with another identity…": "amb una autra identitat…",
|
||||
"with {identity}": "amb {identity}",
|
||||
"{actor}'s avatar": "Avatar de {actor}",
|
||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} plaças",
|
||||
"{count} participants": "Cap de participacion pel moment|Un participant|{count} participants",
|
||||
"{count} requests waiting": "Una demanda en espèra|{count} demandas en espèra",
|
||||
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} assegura {respect} del monde que l’utilizaràn. Del moment que {source}, tot lo monde pòt l’inspectar, aquò assegura sa transparéncia.",
|
||||
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Los contribuidors de Mobilizon {date} - Fach amb Elixir, Phoenix, VueJS e d’amor e de setmanas"
|
||||
}
|
||||
|
|
324
js/src/i18n/sv.json
Normal file
324
js/src/i18n/sv.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,324 @@
|
|||
{
|
||||
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Var god använd inte på riktigt</b>: allting du skapar här (konton, evenemang, identiteter, etc.) kommer tas bort automatiskt var 48e timme.",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Ett användarvänligt, frigörande och etiskt verktyg för att samlas, organisera och mobilisera.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Ett valideringsmail skickades till {email}",
|
||||
"Abandon edition": "Överge redigering",
|
||||
"About": "Om",
|
||||
"About Mobilizon": "Om Mobilizon",
|
||||
"About this event": "Om det här evenemanget",
|
||||
"About this instance": "Om den här instansen",
|
||||
"Add": "Lägg till",
|
||||
"Add an address": "Lägg till en adress",
|
||||
"Add some tags": "Lägg till några taggar",
|
||||
"Add to my calendar": "Lägg till i min kalender",
|
||||
"Additional comments": "Yttligare kommentarer",
|
||||
"Administration": "Administration",
|
||||
"All data will be deleted every 48 hours, so please don't use this for anything real.": "All data kommer raderas varje 48e timme, så använd inte detta för något riktigt.",
|
||||
"All the places have already been taken": "Alla platser är bokade|Det finns en plats kvar|Det finns {places} kvar",
|
||||
"Allow all comments": "Tillåt alla kommentarer",
|
||||
"An error has occurred.": "Ett fel har uppstått.",
|
||||
"Approve": "Godkänn",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Är du säker på att du vill avbryta evenemangskapandet? Du kommer förlora alla ändringar.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Är du säker på att du vill avbryta evenemangredigeringen? Du kommer förlora alla ändringar.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Är du säker på att du vill avsluta ditt deltagande i evenemanget \"{title}\"?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Är du säker på att du vill radera det här evenemanget? Den här handlingen kan inte ångras.",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Innan du loggar in måste du klicka på länken inuti det för att validera ditt konto",
|
||||
"By {name}": "Av {name}",
|
||||
"Cancel": "Avbryt",
|
||||
"Cancel creation": "Avbryt skapandet",
|
||||
"Cancel edition": "Avbryt redigeringen",
|
||||
"Cancel my participation request…": "Avbryt min ansökan om att delta…",
|
||||
"Cancel my participation…": "Avsluta mitt deltagande…",
|
||||
"Cancelled: Won't happen": "Inställt: Kommer inte ske",
|
||||
"Category": "Kategori",
|
||||
"Change": "Ändra",
|
||||
"Change my identity…": "Ändra min identitet…",
|
||||
"Change my password": "Ändra mitt lösenord",
|
||||
"Change password": "Ändra lösenord",
|
||||
"Clear": "Rensa",
|
||||
"Click to select": "Klicka för att välja",
|
||||
"Click to upload": "Klicka för att ladda upp",
|
||||
"Close comments for all (except for admins)": "Stäng kommentarerna för alla (förutom administratörer)",
|
||||
"Comments": "Kommentarer",
|
||||
"Comments on the event page": "Kommentarer på evenemangets sida",
|
||||
"Confirm my particpation": "Bekräfta mitt deltagande",
|
||||
"Confirmed: Will happen": "Fastställt: Kommer ske",
|
||||
"Continue editing": "Fortsätt redigera",
|
||||
"Country": "Land",
|
||||
"Create": "Skapa",
|
||||
"Create a new event": "Skapa ett nytt evenemang",
|
||||
"Create a new group": "Skapa en ny grupp",
|
||||
"Create a new identity": "Skapa en ny identitet",
|
||||
"Create and manage several identities from the same account": "Skapa och hantera flera identiteter från samma konto",
|
||||
"Create group": "Skapa grupp",
|
||||
"Create my event": "Skapa mitt evenemang",
|
||||
"Create my group": "Skapa min grupp",
|
||||
"Create my profile": "Skapa min profil",
|
||||
"Create token": "Skapa token",
|
||||
"Create, edit or delete events": "Skapa, redigera eller radera evenemang",
|
||||
"Creator": "Skapare",
|
||||
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Aktiv identitet har ändrats till {identityName} för att hantera det här evenemanget.",
|
||||
"Date and time settings": "Datum- och tidsinställningar",
|
||||
"Date parameters": "Datumparametrar",
|
||||
"Delete": "Radera",
|
||||
"Delete event": "Radera evenemang",
|
||||
"Delete this identity": "Radera den här identiteten",
|
||||
"Delete your identity": "Radera din identitet",
|
||||
"Delete {eventTitle}": "Radera {eventTitle}",
|
||||
"Delete {preferredUsername}": "Radera {preferredUsername}",
|
||||
"Description": "Beskrivning",
|
||||
"Didn't receive the instructions ?": "Fick inte instruktionerna?",
|
||||
"Display name": "Visa namn",
|
||||
"Display participation price": "Visa pris för deltagande",
|
||||
"Displayed name": "Visat namn",
|
||||
"Draft": "Utkast",
|
||||
"Drafts": "Utkast",
|
||||
"Edit": "Redigera",
|
||||
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "E.g.: Stockholm, Dans, Schack…",
|
||||
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Antingen är kontot redan validerat eller så är valideringstoken inkorrekt.",
|
||||
"Email": "E-post",
|
||||
"Ends on…": "Slutar…",
|
||||
"Enjoy discovering Mobilizon!": "Njut av att utforska Mobilizon!",
|
||||
"Enter the link URL": "Skriv in länken",
|
||||
"Error while communicating with the server.": "Fel vid kommunikation med servern.",
|
||||
"Error while saving report.": "Fel vid sparande av rapport.",
|
||||
"Error while validating account": "Fel vid validering av konto",
|
||||
"Event": "Evenemang",
|
||||
"Event already passed": "Evenemanget är över",
|
||||
"Event cancelled": "Evenemanget är inställt",
|
||||
"Event creation": "Evenemangskapande",
|
||||
"Event edition": "Evenemangredigerande",
|
||||
"Event list": "Evenemanglista",
|
||||
"Event not found.": "Evenemanget hittades inte.",
|
||||
"Event page settings": "Evenemangsidans inställningar",
|
||||
"Event to be confirmed": "Evenemang ska bekräftas",
|
||||
"Event {eventTitle} deleted": "Evenemang {eventTitle} raderat",
|
||||
"Event {eventTitle} reported": "Evenemang {eventTitle} rapporterat",
|
||||
"Events": "Evenemang",
|
||||
"Exclude": "Exkludera",
|
||||
"Explore": "Utforska",
|
||||
"Featured events": "Utvalda evenemang",
|
||||
"Features": "Utvalda",
|
||||
"Find an address": "Hitta en adress",
|
||||
"Find an instance": "Hitta en instans",
|
||||
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Till exempel: London, Taekwondo, Arkitektur…",
|
||||
"Forgot your password ?": "Glömt ditt lösenord?",
|
||||
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants’ platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "Från en födelsedagsfest med vänner och familj till en demonstration för klimatet, just nu är våra evenemang <b>bundna till teknikjättarnas platformer</b>. Hur kan vi organisera, hur kan vi klicka \"Kommer,\" utan att <b>ge upp privat information</b> till Facebook eller <b>låsa upp oss själva</b> i MeetUp?",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Från {startDate} klockan {startTime} till {endDate}",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Från {startDate} klockan {startTime} till {endDate} klockan {endTime}",
|
||||
"From the {startDate} to the {endDate}": "Från {startDate} till {endDate}",
|
||||
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Samlas ⋅ Organisera ⋅ Mobilisera",
|
||||
"General information": "Generell information",
|
||||
"Going as {name}": "Går som {name}",
|
||||
"Group List": "Grupplista",
|
||||
"Group full name": "Gruppnamn (hela)",
|
||||
"Group name": "Gruppnamn",
|
||||
"Group {displayName} created": "Gruppen {displayName} skapad",
|
||||
"Groups": "Grupper",
|
||||
"Headline picture": "Huvudbild",
|
||||
"I create an identity": "Jag skapar en identitet",
|
||||
"I participate": "Jag deltar",
|
||||
"I want to approve every participation request": "Jag vill godkänna varje deltagande",
|
||||
"Identity {displayName} created": "Identiteten {displayName} skapad",
|
||||
"Identity {displayName} deleted": "Identiteten {displayName} raderad",
|
||||
"Identity {displayName} updated": "Identiteten {displayName} uppdaterad",
|
||||
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Om ett konto med den här e-postadressen finns skickade vi precis ett till bekräftelsemail till {email}",
|
||||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Om den här identiteten är den enda administratören av vissa grupper måste du radera dem innan du kan radera den här identiteten.",
|
||||
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Kunde inte logga in, din e-postadress eller ditt lösenord verkar inte stämma.",
|
||||
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Under tiden, kom ihåg att mjukvaran inte är färdig (ännu). Mer information {onBlog}.",
|
||||
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Att installera Mobilizon kommer tillåta gemenskaper att fria sig själva från teknikjättarnas tjänster genom att skapa sina <b>egna platformar för evenamang</b>.",
|
||||
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Gå med i {instance}, en Mobilizon instans",
|
||||
"Last published event": "Senast publicerade evenemang",
|
||||
"Last week": "Senaste veckan",
|
||||
"Learn more": "Lär dig mer",
|
||||
"Learn more about Mobilizon": "Lär dig mer om Mobilizon",
|
||||
"Leave event": "Lämna evenemang",
|
||||
"Leaving event \"{title}\"": "Lämnar evenemanget \"{title}\"",
|
||||
"Let's create a new common": "Låt oss skapa en ny gemenskap",
|
||||
"License": "Licens",
|
||||
"Limited number of places": "Begränsat antal platser",
|
||||
"Load more": "Ladda fler",
|
||||
"Locality": "Plats",
|
||||
"Log in": "Logga in",
|
||||
"Log out": "Logga ut",
|
||||
"Login": "Logga in",
|
||||
"Login on Mobilizon!": "Logga in på Mobilizon!",
|
||||
"Manage participations": "Hantera deltaganden",
|
||||
"Members": "Medlemmar",
|
||||
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon är fri/libre mjukvara som gör det möjligt för gemenskaper att skapa <b>sina egena platser</b> för att publisera evenemang, för att bättre frigöra sig själva från teknikjättar.",
|
||||
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon är under utveckling, vi kommer lägga till nya funktioner till den här sidan med regelbundna uppdatering, tills vi släpper <b>version 1 av mjukvaran under första halvåret av 2020</b>.",
|
||||
"Mobilizon’s licence": "Mobilizons licens",
|
||||
"Moderated comments (shown after approval)": "Modererade kommentarer (visas när de godkänts)",
|
||||
"My account": "Mitt konto",
|
||||
"My events": "Mina evenemang",
|
||||
"My identities": "Mina identiteter",
|
||||
"Name": "Namn",
|
||||
"New password": "Nytt lösenord",
|
||||
"No address defined": "Ingen adress fastställd",
|
||||
"No end date": "Inget slutdatum",
|
||||
"No events found": "Inga evenemang hittade",
|
||||
"No group found": "Ingen grupp hittades",
|
||||
"No groups found": "Inga grupper hittades",
|
||||
"No results for \"{queryText}\"": "Inga resultat för \"{queryText}\"",
|
||||
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Inget användarkonto med den e-postadressen hittades. Du kanske råkade göra ett stavfel?",
|
||||
"Number of places": "Antal platser",
|
||||
"OK": "Okej",
|
||||
"Old password": "Gammalt lösenord",
|
||||
"One person is going": "Ingen kommer|En person kommer|{approved} personer kommer",
|
||||
"Only accessible through link and search (private)": "Endast tillgänglig via länk och sök (privat)",
|
||||
"Opened reports": "Öppnade rapporter",
|
||||
"Organized": "Organiserad",
|
||||
"Organized by {name}": "Organiserad av {namn}",
|
||||
"Organizer": "Organisatör",
|
||||
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Annars kommer den här identiteten bara raderas från gruppens administratörer.",
|
||||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Sida begränsad till min grupp (frågar efter autentisering)",
|
||||
"Page not found": "Sidan hittades inte",
|
||||
"Participant already was rejected.": "Deltagaren har redan blivit avfärdad.",
|
||||
"Participant has already been approved as participant.": "Deltagaren har redan godkänts.",
|
||||
"Participants": "Deltagare",
|
||||
"Participate": "Delta",
|
||||
"Participation approval": "Deltagandegodkännande",
|
||||
"Participation requested!": "Du har ansökt om deltagande!",
|
||||
"Password": "Lösenord",
|
||||
"Password (confirmation)": "Lösenord (bekräftning)",
|
||||
"Password change": "Ändra lösenord",
|
||||
"Password reset": "Återställ lösenord",
|
||||
"Past events": "Tidigare evenemang",
|
||||
"Pick an identity": "Välj en identitet",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Kolla din spam-folder om du inte fått mailet.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Vänligen kontakta den här instansens Mobilizon-administratör om du tror det här är ett misstag.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Vänligen se till att adressen stämmer och att sidan inte flyttats.",
|
||||
"Please read the full rules": "Vänligen läs reglerna",
|
||||
"Please refresh the page and retry.": "Vänligen ladda om sidan och försök igen.",
|
||||
"Please type at least 5 characters": "Vänligen skriv minst 5 karaktärer",
|
||||
"Postal Code": "Postkod",
|
||||
"Private event": "Privat evenemang",
|
||||
"Private feeds": "Privata feeds",
|
||||
"Public RSS/Atom Feed": "Publik RSS/Atom-feed",
|
||||
"Public comment moderation": "Publik kommentarmoderering",
|
||||
"Public event": "Publikt evenemang",
|
||||
"Public feeds": "Publika feeds",
|
||||
"Public iCal Feed": "Publik iCal-feed",
|
||||
"Publish": "Publicera",
|
||||
"Published events": "Publicerade evenemang",
|
||||
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom-feed",
|
||||
"Read Framasoft’s statement of intent on the Framablog": "Läs Framasofts uttalande om intention på Framabloggen",
|
||||
"Region": "Region",
|
||||
"Register": "Registrera",
|
||||
"Register an account on Mobilizon!": "Registrera ett konto på Mobilizon!",
|
||||
"Register for an event by choosing one of your identities": "Registrera dig för ett evenemang genom att välja en av dina identiteter",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Registreringen är stängd för närvarande.",
|
||||
"Reject": "Avfärda",
|
||||
"Rejected": "Avfärdad",
|
||||
"Rejected participations": "Avfärdade deltaganden",
|
||||
"Report": "Rapportera",
|
||||
"Report this event": "Rapportera det här evenemanget",
|
||||
"Requests": "Förfrågningar",
|
||||
"Resend confirmation email": "Skicka bekräftelsemailet igen",
|
||||
"Reset my password": "Återställ mitt lösenord",
|
||||
"Save": "Spara",
|
||||
"Save draft": "Spara utkast",
|
||||
"Search": "Sök",
|
||||
"Search events, groups, etc.": "Sök evenemang, grupper, etc.",
|
||||
"Search results: \"{search}\"": "Sökresultat: \"{search}\"",
|
||||
"Searching…": "Söker…",
|
||||
"Send me an email to reset my password": "Skicka mig ett mail för att återställa mitt lösenord",
|
||||
"Send me the confirmation email once again": "Skicka mig bekräftelsemailet en gång till",
|
||||
"Send the report": "Skicka rapporten",
|
||||
"Share this event": "Dela det här evenemanget",
|
||||
"Show map": "Visa karta",
|
||||
"Show remaining number of places": "Visa antal lediga platser",
|
||||
"Show the time when the event begins": "Visa vilken tid evenemanget börjar",
|
||||
"Show the time when the event ends": "Visa vilken tid evenemanget slutar",
|
||||
"Sign up": "Gå med",
|
||||
"Software to the people": "Mjukvara åt folket",
|
||||
"Starts on…": "Börjar…",
|
||||
"Status": "Status",
|
||||
"Street": "Gata",
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Preliminär: Kommer bekräftas senare",
|
||||
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Innehållet kom rån en annan server. Överför en anonym kopia av rapporten?",
|
||||
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "Den aktiva identiteten har inga behörigheter på det här evenemanget. Du borde antagligen ändra det.",
|
||||
"The draft event has been updated": "Utkastet har uppdaterats",
|
||||
"The event has been created as a draft": "Evenemanget har skapats som ett utkast",
|
||||
"The event has been published": "Evenemanget har publicerats",
|
||||
"The event has been updated": "Evenemanget har uppdaterats",
|
||||
"The event has been updated and published": "Evenemanget har uppdaterats och publicerats",
|
||||
"The event organizer didn't add any description.": "Evenemangets organisatör lade inte till någon beskrivning.",
|
||||
"The event title will be ellipsed.": "Evenemangets titel kommer förkortas med en ellipsis.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "Sidan du letar efter existerar inte.",
|
||||
"The password was successfully changed": "Lösenordet ändrades",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Rapporten kommer skickas till moderatorerna på din instans. Du kan förklara varför du rapporterade det här innehållet här under.",
|
||||
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Användarkontot du försöker logga in som har inte bekräftats ännu. Kolla din e-postinbox och eventuellt din spam-folder.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Det är {participants} deltagare.",
|
||||
"These events may interest you": "Dessa evenemang kanske intresserar dig",
|
||||
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Den här installationen (kallat \"instans\") kan enkelt {interconnect}, tack vare {protocol}.",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Den här isntansen är inte öppen för registrering, men du kan registrera på andra instanser.",
|
||||
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Det här är en demosida för att testa beta-versionen av Mobilizon.",
|
||||
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Det här kommer radera / anonymisera allt innehåll (evenemang, kommentarer, meddelanden, deltaganden...) skapade av den här identiteten.",
|
||||
"Title": "Titel",
|
||||
"To achieve your registration, please create a first identity profile.": "För att fullfölja din registrering, vänligen skapa din första identitetsprofil.",
|
||||
"To change the world, change the software": "För att ändra världen, ändra mjukvaran",
|
||||
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "För att bekräfta, skriv in evenemangets titel \"{eventTitle}\"",
|
||||
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "För att bekräfta, skriv in din identitets användarnamn \"{preferredUsername}\"",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Överför till {outsideDomain}",
|
||||
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Tyvärr är den här instansen inte öppen för registrering",
|
||||
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Tyvärr blev ditt deltagande avfärdat av organisatörerna.",
|
||||
"Unknown error.": "Okänt fel.",
|
||||
"Unsaved changes": "Osparade ändringar",
|
||||
"Upcoming": "Kommande",
|
||||
"Update event {name}": "Uppdatera evenemang {name}",
|
||||
"Update my event": "Uppdatera mitt evenemang",
|
||||
"User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.": "Användarkonton och all annan data tas bort var 48e timme, så du vill kanske registrera igen.",
|
||||
"Username": "Användarnamn",
|
||||
"Users": "Användare",
|
||||
"View event page": "Visa evenemangsidan",
|
||||
"View everything": "Visa allt",
|
||||
"Visible everywhere on the web (public)": "Synlig överallt på internet (publikt)",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "Väntar på godkännande från organisationsteamet.",
|
||||
"Waiting list": "Väntlista",
|
||||
"Warning": "Varning",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Vi skickade precis ett mail till {email}",
|
||||
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Vi vill utveckla en <b>digital allmänning</b>, som alla kan göra till sin egen, som respekterar <b>integritet och aktivism från grunden</b>.",
|
||||
"We won’t change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations won’t develop it, as they couldn’t profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "Vi kommer inte ändra världen utifrån Facebook. Verktyget i drömmer om kommer inte utvecklas av övervakande, kapitalistiska företag, eftersom de inte kan gör vinst på det. Det här är ett tillfälle att bygga någonting bättre genom att tänka annorlunda.",
|
||||
"Website / URL": "Hemsida / URL",
|
||||
"Welcome back {username}!": "Välkommen tillbaka {username}!",
|
||||
"Welcome back!": "Välkommen tillbaka!",
|
||||
"Welcome on your administration panel": "Välkommen till din administrationspanel",
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Välkommen till Mobilizon, {username}!",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Vem kan se och delta i detta evenemang",
|
||||
"World map": "Världskarta",
|
||||
"You and one other person are going to this event": "Du är den enda som deltar i detta evenemang|Du och en annan person deltar i detta evenemang|Du och {approved} andra deltar i detta evenemang.",
|
||||
"You are already a participant of this event.": "Du är redan en deltagare av detta evenemang.",
|
||||
"You are already logged-in.": "Du är redan inloggad.",
|
||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Du kan lägga till taggar genom att trycka Enter eller skriva ett komma",
|
||||
"You have been disconnected": "Du har blivit frånkopplad",
|
||||
"You have cancelled your participation": "Du har avslutat ditt deltagande",
|
||||
"You have one event in {days} days.": "Du har inga evenemang under nästa {days} dagar|Du har ett evenemang under nästa {days} dagar.|Du har {count} under nästa {days} dagar",
|
||||
"You have one event today.": "Du har inga evenemang idag|Du hare ett evenemang idag.|Du har {count} evenemang idag",
|
||||
"You have one event tomorrow.": "Du har inga evenemang imorgon|Du har ett evenemang imorgon|Du har {count} evenemang imorgon",
|
||||
"You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Du kan också be om att {resend_confirmation_email}.",
|
||||
"You need to login.": "Du måste logga in.",
|
||||
"Your account has been validated": "Ditt konto har validerats",
|
||||
"Your account is being validated": "Ditt konto håller på att valideras",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "Ditt konto är nästan redo, {username}",
|
||||
"Your local administrator resumed its policy:": "Din lokala administratör återupptog sin policy:",
|
||||
"Your participation has been confirmed": "Ditt deltagande har bekräftats",
|
||||
"Your participation has been requested": "Ditt deltagande har förfrågats",
|
||||
"a decentralised federation protocol": "ett decentraliserat federationsprotokoll",
|
||||
"e.g. 10 Rue Jangot": "e.g. 10 Rue Jangot",
|
||||
"firstDayOfWeek": "0",
|
||||
"iCal Feed": "iCal-feed",
|
||||
"interconnect with others like it": "sammanlänka med liknande",
|
||||
"its source code is public": "dens mjukvara är publik",
|
||||
"on our blog": "på vår blogg",
|
||||
"resend confirmation email": "skicka bekräftelsemail igen",
|
||||
"respect of the fundamental freedoms": "respektera våra grundläggande friheter",
|
||||
"with another identity…": "med en annan identitet…",
|
||||
"with {identity}": "med {identity}",
|
||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} platser",
|
||||
"{count} participants": "Inga deltagande ännu|En deltagande|{count} deltagande",
|
||||
"{count} requests waiting": "{count} förfrågningar väntar",
|
||||
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garanterar {respect} av folket som använder den. Eftersom {source}, kan vem som helst läsa den, vilket garanterar genomskinlighet.",
|
||||
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Mobilizon bidragarna {date} - Gjord med Elixir, Phoenix, VueJS & och med kärlek och några veckor"
|
||||
}
|
|
@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin <quentinantonin@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zilverspar <vuod@vivaldi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
|
||||
|
@ -280,4 +281,4 @@ msgstr "L'événement a été confirmé"
|
|||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
|
||||
msgid "Event status has been set as tentative"
|
||||
msgstr "Le statut de l'événement à été défini comme « à confirmer »"
|
||||
msgstr "Le statut de l'événement a été défini comme « à confirmer »"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 13:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin <quentinantonin@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/oc/>\n"
|
||||
|
@ -12,331 +12,341 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’avètz pas demandat aquò, podètz ignorar aqueste corrièl. Vòstre senhal cambiarà pas mentre que cliquetz pas lo ligam çai-jos e ne definiscatz un novèl."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:169
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
|
||||
msgstr "Flux per %{email} sus Mobilizon"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
|
||||
msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
|
||||
msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) a senhalat lo contengut seguent."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{title} by %{creator}"
|
||||
msgstr "%{title} per %{creator}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Activate my account"
|
||||
msgstr "Activar mon compte"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
||||
msgstr "Demandar a la comunautat sus Framacolibri"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Comentaris"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Eveniment"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
|
||||
msgstr "S’avètz pas demandat aquò, mercés d’ignorar aqueste messatge."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
|
||||
msgstr "Consignas per reïnincializar vòstre senhal sus %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Learn more about Mobilizon."
|
||||
msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Nearly here!"
|
||||
msgstr "I sètz gaireben !"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Need some help? Something not working properly?"
|
||||
msgstr "Besonh d’ajuda ? Quicòm truca ?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New report on %{instance}"
|
||||
msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Rason"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Reïnicializar mon senhal"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
||||
msgstr "Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz las consignas. Seretz prèst d’aquí un momenton."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Trouble signing in?"
|
||||
msgstr "De dificultats a vos connectar ?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "View the report"
|
||||
msgstr "Veire lo senhalament"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
|
||||
msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de l’activar."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
|
||||
msgstr "Consignas per confirmar vòstre compte Mobilizon sus %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
|
||||
msgstr "Nòu senhalament sus l’instància Mobilizon %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Activate your account"
|
||||
msgstr "Activar mon compte"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "All good!"
|
||||
msgstr "Aquò’s tot bon !"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
|
||||
msgstr "L’organizator ven d’aprovar vòstra participacion. Ara anatz a aqueste eveniment !"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Go to event page"
|
||||
msgstr "Anar a la pagina de l’eveniment"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se vos fa besonh d’anullar vòstra participacion, vos cal pas qu’accedir a la pagina de l’eveniment via lo ligam çai-jos e clicar lo boton de "
|
||||
"participacion."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
|
||||
msgstr "Se vos fa besonh d’anullar vòstra participacion, vos cal pas qu’accedir al ligam çai-jos e clicar lo boton de participacion."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Learn more about Mobilizon:"
|
||||
msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon :"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
|
||||
msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Participation approved"
|
||||
msgstr "Participacion aprovada"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Participation rejected"
|
||||
msgstr "Participacion regetada"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Reïnicializacion del senhal"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
||||
msgstr "Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz las consignas. Seretz prèst d’aquí un momenton."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Nos dòl !"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
|
||||
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
|
||||
msgstr "Mmalaürosament, los organizaires an regetada vòstra demanda de participacion."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Malaürosament, los organizaires an regetada vòstra demanda de participacion."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
|
||||
msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de l’activar."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You requested to participate in event %{title}"
|
||||
msgstr "Avètz demandat de participar a l’eveniment %{title}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You requested to participate in event %{title}."
|
||||
msgstr "Avètz demandat de participar a l’eveniment %{title}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
|
||||
msgstr "Vòstra participacion a l’eveniment %{title} es estada aprovada"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
|
||||
msgstr "Vòstra participacion a l’eveniment %{title} es estada regetada"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Ending of event"
|
||||
msgstr "Fin de l’eveniment"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event %{title} has been updated"
|
||||
msgstr "L’eveniment %{title} es estat actualizat"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event updated!"
|
||||
msgstr "Eveniment actualizat !"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
|
||||
msgstr "Novèla data e ora de fin de l’eveniment : %{ends_on}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
|
||||
msgstr "Novèla data e ora de debuta de l’eveniment : %{begins_on}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New title: %{title}"
|
||||
msgstr "Títol novèl : %{title}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Start of event"
|
||||
msgstr "Debuta de l’eveniment"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{title} was just updated"
|
||||
msgstr "L’eveniment %{title} es estat actualizat"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{title} was updated"
|
||||
msgstr "L’eveniment %{title} es estat actualizat"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "View the updated event on: %{link}"
|
||||
msgstr "Veire l’eveniment actualizat sus : %{link}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
|
||||
msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{instance}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{b_start}Mercés de far pas una utilizacion reala%{b_end} : tot çò que "
|
||||
"creatz aquí (compte, eveniments, identitats, etc.) serà suprimit cada 48 "
|
||||
"oras."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"D’aquel temps, consideratz que lo logicial es pas (encara) acabat. Mai d’"
|
||||
"informacion %{a_start}sus nòstre blòg%{a_end}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste "
|
||||
"site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de %{b_start}"
|
||||
"la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020%{b_end}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avertiment"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L’eveniment es estat anullat"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
|
||||
msgid "Event has been confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event has been confirmed"
|
||||
msgstr "L’eveniment es estat confirmat"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event status has been set as tentative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L’estatut de l’eveniment es estat definit coma « de confirmar »"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue