Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 40.8% (639 of 1565 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/ja/
This commit is contained in:
Dannek Rose 2023-05-24 03:20:59 +00:00 committed by Weblate
parent 3eddd5fc8f
commit 67407dae62

View file

@ -32,7 +32,7 @@
"A resource has been created or updated": "", "A resource has been created or updated": "",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "", "A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "",
"A twitter account handle to follow for event updates": "", "A twitter account handle to follow for event updates": "",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "", "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "人を集めて計画して動員するための開放的で取り扱いが簡単で倫理的なソフトです。",
"A validation email was sent to {email}": "", "A validation email was sent to {email}": "",
"API": "API", "API": "API",
"Abandon editing": "", "Abandon editing": "",
@ -693,7 +693,7 @@
"Please add as many details as possible to help identify the problem.": "", "Please add as many details as possible to help identify the problem.": "",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "", "Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "", "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "",
"Please do not use it in any real way.": "", "Please do not use it in any real way.": "本格的に利用することはご遠慮ください。",
"Please enter your password to confirm this action.": "このアクションの確認のため、パスワードを入力してください。", "Please enter your password to confirm this action.": "このアクションの確認のため、パスワードを入力してください。",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "", "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "",
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "{instance}の管理者によって作成された{fullRules}をお読み下さい。", "Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "{instance}の管理者によって作成された{fullRules}をお読み下さい。",