Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 10.0% (167 of 1659 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/fa/
This commit is contained in:
parent
5f17a60e58
commit
76ba97a920
|
@ -141,6 +141,7 @@
|
|||
"By others": "",
|
||||
"By {group}": "",
|
||||
"By {username}": "توسط {username}",
|
||||
"Calendar": "تقویم",
|
||||
"Can be an email or a link, or just plain text.": "",
|
||||
"Cancel": "لغو",
|
||||
"Cancel anonymous participation": "غلو حضور ناشناس",
|
||||
|
@ -175,6 +176,7 @@
|
|||
"Closed": "بسته",
|
||||
"Comment body": "",
|
||||
"Comment deleted": "نظر پاک شد",
|
||||
"Comment from {'@'}{username} reported": "دیدگاهی از {'@'}{username} گزارش شده است",
|
||||
"Comment text can't be empty": "",
|
||||
"Comments": "نظرات",
|
||||
"Comments are closed for everybody else.": "",
|
||||
|
@ -409,7 +411,7 @@
|
|||
"I have a Mobilizon account": "حساب موبیلیزون دارم",
|
||||
"I have an account on another Mobilizon instance.": "یک حساب روی نمونهٔ دیگری از موبیلیزون دارم.",
|
||||
"I participate": "شرکت میکنم",
|
||||
"I want to allow people to participate without an account.": "",
|
||||
"I want to allow people to participate without an account.": "میخواهم اجازه دهم تا افراد بدون داشتن حساب بتوانند شرکت کنند.",
|
||||
"I want to approve every participation request": "",
|
||||
"I've been mentionned in a comment under an event": "",
|
||||
"I've been mentionned in a group discussion": "",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue