Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1144 of 1144 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/ru/
This commit is contained in:
deadmorose 2021-09-01 18:42:09 +00:00 committed by Weblate
parent bea1015b44
commit 796fd4ffbe

View file

@ -120,6 +120,7 @@
"Banner": "Баннер", "Banner": "Баннер",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Перед тем как войти в систему, вы должны перейти по указанной в письме ссылке, чтобы подтвердить свою учетную запись.", "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Перед тем как войти в систему, вы должны перейти по указанной в письме ссылке, чтобы подтвердить свою учетную запись.",
"Begins on": "Начало", "Begins on": "Начало",
"Big Blue Button": "Big Blue Button",
"Bold": "Жирный", "Bold": "Жирный",
"Booking": "Бронирование", "Booking": "Бронирование",
"Breadcrumbs": "Хлебные крошки", "Breadcrumbs": "Хлебные крошки",
@ -282,6 +283,7 @@
"Error while updating participation status inside this browser": "Ошибка при обновлении статуса участия в этом браузере", "Error while updating participation status inside this browser": "Ошибка при обновлении статуса участия в этом браузере",
"Error while validating account": "Ошибка подтверждения учётной записи", "Error while validating account": "Ошибка подтверждения учётной записи",
"Error while validating participation request": "Произошла ошибка при проверке заявки на участие", "Error while validating participation request": "Произошла ошибка при проверке заявки на участие",
"Etherpad notes": "Заметки Etherpad",
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Mobilizon - это этичная альтернатива мероприятиям, группам и страницам Facebook. Это <b>инструмент, созданный для вас</b>. И точка.", "Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Mobilizon - это этичная альтернатива мероприятиям, группам и страницам Facebook. Это <b>инструмент, созданный для вас</b>. И точка.",
"Event": "Мероприятие", "Event": "Мероприятие",
"Event URL": "URL мероприятия", "Event URL": "URL мероприятия",
@ -338,6 +340,7 @@
"Glossary": "Глоссарий", "Glossary": "Глоссарий",
"Go": "Идти", "Go": "Идти",
"Go to the event page": "Перейти на страницу мероприятия", "Go to the event page": "Перейти на страницу мероприятия",
"Google Meet": "Google Meet",
"Group": "Группа", "Group": "Группа",
"Group Followers": "Группа подписчиков", "Group Followers": "Группа подписчиков",
"Group Members": "Участники группы", "Group Members": "Участники группы",
@ -412,6 +415,7 @@
"Invited": "Приглашён", "Invited": "Приглашён",
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Контент может быть недоступен на этом узле, потому что узел заблокировал профили или группы, которым этот контент принадлежит.", "It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Контент может быть недоступен на этом узле, потому что узел заблокировал профили или группы, которым этот контент принадлежит.",
"Italic": "Курсив", "Italic": "Курсив",
"Jisti Meet": "Jitsi Meet",
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Присоединиться к <b>{instance}</b>, узлу Mobilizon", "Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Присоединиться к <b>{instance}</b>, узлу Mobilizon",
"Join group": "Вступить в группу", "Join group": "Вступить в группу",
"Join group {group}": "Вступить в группу {group}", "Join group {group}": "Вступить в группу {group}",
@ -459,6 +463,7 @@
"Members-only post": "Пост только для участников", "Members-only post": "Пост только для участников",
"Mentions": "Упоминания", "Mentions": "Упоминания",
"Message": "Сообщение", "Message": "Сообщение",
"Microsoft Teams": "Microsoft Teams",
"Mobilizon": "Mobilizon", "Mobilizon": "Mobilizon",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon - это федеративная сеть. Вы можете взаимодействовать с этим мероприятием с другого сервера.", "Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon - это федеративная сеть. Вы можете взаимодействовать с этим мероприятием с другого сервера.",
"Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon - это федеративное программное обеспечение. Это означает, что в зависимости от настроек федерализации администратором, вы можете взаимодействовать с контентом на других узлах, например присоединяться к группам или мероприятиям, созданным в другом месте.", "Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon - это федеративное программное обеспечение. Это означает, что в зависимости от настроек федерализации администратором, вы можете взаимодействовать с контентом на других узлах, например присоединяться к группам или мероприятиям, созданным в другом месте.",
@ -751,9 +756,15 @@
"Terms": "Условия", "Terms": "Условия",
"Terms of service": "Условия обслуживания", "Terms of service": "Условия обслуживания",
"Text": "Текст", "Text": "Текст",
"The Big Blue Button video teleconference URL": "URL-адрес видеоконференции Big Blue Button",
"The Google Meet video teleconference URL": "URL-адрес видеоконференции Google Meet",
"The Jitsi Meet video teleconference URL": "URL-адрес видеоконференции Jitsi Meet",
"The Microsoft Teams video teleconference URL": "URL-адрес видеоконференции Microsoft Teams",
"The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "URL-адрес блокнота с совместными заметками",
"The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "URL-адрес опроса, в котором происходит выбор даты мероприятия", "The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "URL-адрес опроса, в котором происходит выбор даты мероприятия",
"The URL where the event can be watched live": "URL-адрес, по которому мероприятие можно посмотреть в прямом эфире", "The URL where the event can be watched live": "URL-адрес, по которому мероприятие можно посмотреть в прямом эфире",
"The URL where the event live can be watched again after it has ended": "URL-адрес, по которому событие транслируется в прямом эфире, можно будет просмотреть снова после его завершения", "The URL where the event live can be watched again after it has ended": "URL-адрес, по которому событие транслируется в прямом эфире, можно будет просмотреть снова после его завершения",
"The Zoom video teleconference URL": "URL-адрес видеоконференции Zoom",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Почтовый адрес аккаунта был изменён. Проверьте свою электронную почту, чтобы убедиться в этом.", "The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Почтовый адрес аккаунта был изменён. Проверьте свою электронную почту, чтобы убедиться в этом.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Фактическое количество участников может отличаться, так как это мероприятие проводится на другом узле.", "The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Фактическое количество участников может отличаться, так как это мероприятие проводится на другом узле.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Контент пришел с другого сервера. Переслать анонимную копию отчета?", "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Контент пришел с другого сервера. Переслать анонимную копию отчета?",
@ -885,6 +896,7 @@
"User settings": "Настройки пользователя", "User settings": "Настройки пользователя",
"Username": "Имя пользователя", "Username": "Имя пользователя",
"Users": "Пользователи", "Users": "Пользователи",
"Video Conference": "Видео-конференция",
"View a reply": "|Посмотреть один ответ|Посмотреть {totalReplies} ответов", "View a reply": "|Посмотреть один ответ|Посмотреть {totalReplies} ответов",
"View account on {hostname} (in a new window)": "Просмотреть аккаунт на {hostname} (в новом окне)", "View account on {hostname} (in a new window)": "Просмотреть аккаунт на {hostname} (в новом окне)",
"View all": "Посмотреть всё", "View all": "Посмотреть всё",
@ -1037,6 +1049,7 @@
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Ваш часовой пояс был определен как {timezone}.", "Your timezone was detected as {timezone}.": "Ваш часовой пояс был определен как {timezone}.",
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "Ваш часовой пояс {timezone} не поддерживается.", "Your timezone {timezone} isn't supported.": "Ваш часовой пояс {timezone} не поддерживается.",
"Your upcoming events": "Ваши предстоящие мероприятия", "Your upcoming events": "Ваши предстоящие мероприятия",
"Zoom": "Zoom",
"Zoom in": "Увеличить", "Zoom in": "Увеличить",
"Zoom out": "Уменьшить", "Zoom out": "Уменьшить",
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Этот комментарий был удален автором]", "[This comment has been deleted by it's author]": "[Этот комментарий был удален автором]",
@ -1057,6 +1070,7 @@
"explore the events": "просмотреть мероприятия", "explore the events": "просмотреть мероприятия",
"explore the groups": "посмотреть группы", "explore the groups": "посмотреть группы",
"full rules": "полные правила", "full rules": "полные правила",
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/секретный-токен",
"iCal Feed": "iCal лента", "iCal Feed": "iCal лента",
"instance rules": "правила узла", "instance rules": "правила узла",
"more than 1360 contributors": "более 1360 участников", "more than 1360 contributors": "более 1360 участников",