Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (807 of 807 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
parent
489b91a7dd
commit
7e4aeee058
|
@ -352,16 +352,20 @@
|
||||||
"Instance rules": "Reglas de instancia",
|
"Instance rules": "Reglas de instancia",
|
||||||
"Instance settings": "Configuraciones de instancia",
|
"Instance settings": "Configuraciones de instancia",
|
||||||
"Instances": "Instancias",
|
"Instances": "Instancias",
|
||||||
|
"Instances following you": "Instancias siguiéndote",
|
||||||
|
"Instances you follow": "Instancias que sigues",
|
||||||
"Invite a new member": "Invita a un nuevo miembro",
|
"Invite a new member": "Invita a un nuevo miembro",
|
||||||
"Invite member": "Miembro invitado",
|
"Invite member": "Miembro invitado",
|
||||||
"Invited": "Invitado",
|
"Invited": "Invitado",
|
||||||
"Italic": "Cursiva",
|
"Italic": "Cursiva",
|
||||||
|
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Únase a <b> {instance} </b>, una instancia de Mobilizon",
|
||||||
"Join group": "Unirse al grupo",
|
"Join group": "Unirse al grupo",
|
||||||
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Únase a {instancia}, una instancia de Mobilizon",
|
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Únase a {instancia}, una instancia de Mobilizon",
|
||||||
"Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Mantenga toda la conversación sobre un tema específico en una sola página.",
|
"Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Mantenga toda la conversación sobre un tema específico en una sola página.",
|
||||||
"Key words": "Palabras clave",
|
"Key words": "Palabras clave",
|
||||||
"Language": "Idioma",
|
"Language": "Idioma",
|
||||||
"Last IP adress": "Última dirección IP",
|
"Last IP adress": "Última dirección IP",
|
||||||
|
"Last group created": "Último grupo creado",
|
||||||
"Last published event": "Último evento publicado",
|
"Last published event": "Último evento publicado",
|
||||||
"Last sign-in": "Último inicio de sesión",
|
"Last sign-in": "Último inicio de sesión",
|
||||||
"Last week": "La semana pasada",
|
"Last week": "La semana pasada",
|
||||||
|
@ -565,6 +569,7 @@
|
||||||
"Publication date": "Fecha de publicación",
|
"Publication date": "Fecha de publicación",
|
||||||
"Publish": "Publicar",
|
"Publish": "Publicar",
|
||||||
"Published events": "Eventos publicados",
|
"Published events": "Eventos publicados",
|
||||||
|
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Eventos publicados con <b> {comments} </b> comentarios y <b> {participations} </b> participaciones confirmadas",
|
||||||
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom Feed",
|
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom Feed",
|
||||||
"Radius": "Radio",
|
"Radius": "Radio",
|
||||||
"Read Framasoft’s statement of intent on the Framablog": "Lea la declaración de intenciones de Framasoft en el Framablog",
|
"Read Framasoft’s statement of intent on the Framablog": "Lea la declaración de intenciones de Framasoft en el Framablog",
|
||||||
|
@ -680,6 +685,7 @@
|
||||||
"The event will show the group as organizer.": "El evento mostrará al grupo como organizador.",
|
"The event will show the group as organizer.": "El evento mostrará al grupo como organizador.",
|
||||||
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "El grupo se incluirá públicamente en los resultados de búsqueda y se puede sugerir en la sección de exploración. En su página solo se mostrará información pública.",
|
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "El grupo se incluirá públicamente en los resultados de búsqueda y se puede sugerir en la sección de exploración. En su página solo se mostrará información pública.",
|
||||||
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "El administrador de la instancia es la persona o entidad que ejecuta esta instancia de Mobilizon.",
|
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "El administrador de la instancia es la persona o entidad que ejecuta esta instancia de Mobilizon.",
|
||||||
|
"The member was removed from the group {group}": "El miembro fue eliminado del grupo {grup}",
|
||||||
"The new email doesn't seem to be valid": "El nuevo correo electrónico no parece ser válido",
|
"The new email doesn't seem to be valid": "El nuevo correo electrónico no parece ser válido",
|
||||||
"The new email must be different": "El nuevo correo electrónico debe ser diferente",
|
"The new email must be different": "El nuevo correo electrónico debe ser diferente",
|
||||||
"The new password must be different": "La nueva contraseña debe ser diferente",
|
"The new password must be different": "La nueva contraseña debe ser diferente",
|
||||||
|
@ -901,6 +907,7 @@
|
||||||
"{number} posts": "No hay publicaciones|Una publicación|{number} publicaciones",
|
"{number} posts": "No hay publicaciones|Una publicación|{number} publicaciones",
|
||||||
"{profile} (by default)": "{profile} (por defecto)",
|
"{profile} (by default)": "{profile} (por defecto)",
|
||||||
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} trabajos pendientes)",
|
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} trabajos pendientes)",
|
||||||
|
"{username} was invited to {group}": "{username} fue invitado a {group}",
|
||||||
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© The Mobilizon Contributors {date} - Hecho con Elixir, Phoenix, VueJS y con un poco de amor y algunas semanas",
|
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© The Mobilizon Contributors {date} - Hecho con Elixir, Phoenix, VueJS y con un poco de amor y algunas semanas",
|
||||||
"© The OpenStreetMap Contributors": "© The OpenStreetMap Contributors"
|
"© The OpenStreetMap Contributors": "© The OpenStreetMap Contributors"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue