Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 86.6% (220 of 254 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/cs/
This commit is contained in:
Jiri Podhorecky 2023-04-12 21:53:49 +00:00 committed by Weblate
parent 43bcfe1a90
commit 845e8aa754

View file

@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/cs/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69
#, elixir-autogen
@ -1143,48 +1143,51 @@ msgstr "Tento e-mail se nezdá být platný"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This comment was detected as spam."
msgstr ""
msgstr "Tento komentář byl detekován jako spam."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:293
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam."
msgstr ""
msgstr "Tato událost byla detekována jako spam."
#: lib/graphql/api/reports.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported status for a report"
msgstr ""
msgstr "Nepodporovaný stav sestavy"
#: lib/graphql/api/reports.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only remove your own notes"
msgstr ""
msgstr "Odstranit můžete pouze své vlastní poznámky"
#: lib/graphql/api/reports.ex:94
#: lib/graphql/api/reports.ex:121
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr ""
"Chcete-li vytvořit poznámku k hlášení, musíte být moderátorem nebo správcem"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:330
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
msgstr "Váš profil byl detekován jako spam."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr ""
msgstr "Vaše registrace byla detekována jako spam a nemůže být zpracována."
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr ""
"Pro vytvoření aplikace jsou vyžadovány všechny parametry name, scope a "
"redirect_uri"
#: lib/graphql/error.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found"
msgstr ""
msgstr "Aplikace nebyla nalezena"
#: lib/graphql/error.ex:121
#, elixir-autogen, elixir-format