Translated using Weblate (French (France))
Currently translated at 100.0% (792 of 792 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/fr_FR/
This commit is contained in:
parent
7ced89a0b3
commit
85c6441998
|
@ -8,11 +8,11 @@
|
|||
"+ Create an event": "+ Créer un événement",
|
||||
"+ Post a public message": "+ Poster un message public",
|
||||
"+ Start a discussion": "+ Lancer une discussion",
|
||||
"<b>{contact}</b> will be displayed as contact.": "<b>{contact}</b> sera affiché·e comme contact.|<b>{contact}</b> seront affiché·es comme contacts.",
|
||||
"<b>{contact}</b> will be displayed as contact.": "<b>{contact}</b> sera affiché·e comme contact.|<b>{contact}</b> seront affiché·e·s comme contacts.",
|
||||
"@{group}": "@{group}",
|
||||
"@{username}": "@{username}",
|
||||
"@{username} ({role})": "@{username} ({role})",
|
||||
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Un cookie est un petit fichier contenant des informations qui est envoyé à votre ordinateur lorsque vous visitez un site web. Lorsque vous visitez le site à nouveau, le cookie permet à ce site de reconnaître votre navigateur. Les cookies peuvent stocker les préférences des utilisateur·ices et d'autres informations. Vous pouvez configurer votre navigateur pour qu'il refuse tous les cookies. Toutefois, cela peut entraîner le non-fonctionnement de certaines fonctions ou de certains services du site web. Le stockage local fonctionne de la même manière mais permet de stocker davantage de données.",
|
||||
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Un cookie est un petit fichier contenant des informations qui est envoyé à votre ordinateur lorsque vous visitez un site web. Lorsque vous visitez le site à nouveau, le cookie permet à ce site de reconnaître votre navigateur. Les cookies peuvent stocker les préférences des utilisateur·rice·s et d'autres informations. Vous pouvez configurer votre navigateur pour qu'il refuse tous les cookies. Toutefois, cela peut entraîner le non-fonctionnement de certaines fonctions ou de certains services du site web. Le stockage local fonctionne de la même manière mais permet de stocker davantage de données.",
|
||||
"A federated software": "Un logiciel fédéré",
|
||||
"A group with this name already exists": "Un groupe avec ce nom existe déjà",
|
||||
"A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.": "Une section appropriée pour votre code de conduite, règles ou lignes directrices. Vous pouvez utiliser des balises HTML.",
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
"Account": "Compte",
|
||||
"Actions": "Actions",
|
||||
"Activated": "Activé",
|
||||
"Active": "Actif·ve",
|
||||
"Active": "Actif·ive",
|
||||
"Actor": "Acteur",
|
||||
"Add": "Ajouter",
|
||||
"Add / Remove…": "Ajouter / Supprimer…",
|
||||
|
@ -54,16 +54,16 @@
|
|||
"Admin": "Admin",
|
||||
"Admin settings successfully saved.": "Les paramètres administrateur ont bien été sauvegardés.",
|
||||
"Administration": "Administration",
|
||||
"Administrator": "Administrateur·ice",
|
||||
"Administrator": "Administrateur·rice",
|
||||
"All good, let's continue!": "C'est tout bon, continuons !",
|
||||
"All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.": "Tous les membres du groupes et les administrateur·ices d'éventuels autres serveurs seront toujours en capacité de voir cette information.",
|
||||
"All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.": "Tous les membres du groupes et les administrateur·rice·s d'éventuels autres serveurs seront toujours en capacité de voir cette information.",
|
||||
"All the places have already been taken": "Toutes les places ont été prises|Une place est encore disponible|{places} places sont encore disponibles",
|
||||
"Allow all comments": "Autoriser tous les commentaires",
|
||||
"Allow all comments from users with accounts": "Autoriser tous les commentaires d'utilisateur·ices avec des comptes",
|
||||
"Allow all comments from users with accounts": "Autoriser tous les commentaires d'utilisateur·rice·s avec des comptes",
|
||||
"Allow registrations": "Autoriser les inscriptions",
|
||||
"An error has occurred.": "Une erreur est survenue.",
|
||||
"An ethical alternative": "Une alternative éthique",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Une instance est une version du logiciel Mobilizon fonctionnant sur un serveur. Une instance peut être gérée par n'importe qui avec le {mobilizon_software} ou d'autres applications fédérées, correspondant au « fediverse ». Cette instance se nomme {instance_name}. Mobilizon est un réseau fédéré de multiples instances (tout comme des serveurs email), des utilisateur·ices inscrites sur différentes instances peuvent communiquer bien qu'iels ne se soient pas enregistré·es sur la même instance.",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Une instance est une version du logiciel Mobilizon fonctionnant sur un serveur. Une instance peut être gérée par n'importe qui avec le {mobilizon_software} ou d'autres applications fédérées, correspondant au « fediverse ». Cette instance se nomme {instance_name}. Mobilizon est un réseau fédéré de multiples instances (tout comme des serveurs email), des utilisateur·rice·s inscrites sur différentes instances peuvent communiquer bien qu'il·elle·s ne se soient pas enregistré·e·s sur la même instance.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Une « interface de programmation d'application » ou « API » est un protocole de communication qui permet à des composants logiciels de communiquer entre eux. L'API de Mobilizon, par exemple, peut permettre à des outils logiciels tiers de communiquer avec des instances de Mobilizon pour effectuer certaines actions, comme la publication d'événements en votre nom, automatiquement et à distance.",
|
||||
"And {number} comments": "Et {number} commentaires",
|
||||
"Anonymous participant": "Participant⋅e anonyme",
|
||||
|
@ -73,10 +73,10 @@
|
|||
"Application": "Application",
|
||||
"Approve": "Approuver",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Êtes-vous vraiment certain⋅e de vouloir supprimer votre compte ? Vous allez tout perdre. Identités, paramètres, événements créés, messages et participations disparaîtront pour toujours.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Êtes-vous certain·e de vouloir <b>complètement supprimer</b> ce groupe ? Tous les membres - y compris celleux sur d'autres instances - seront notifié·es et supprimé·es du groupe, et <b>toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Êtes-vous certain·e de vouloir <b>complètement supprimer</b> ce groupe ? Tous les membres - y compris ceux·elles sur d'autres instances - seront notifié·e·s et supprimé·e·s du groupe, et <b>toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> ce commentaire ? Cette action ne peut pas être annulée.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> cet évènement ? Cette action n'est pas réversible. Vous voulez peut-être engager la discussion avec le créateur de l'évènement ou bien modifier son évènement à la place.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Êtes-vous certain·e de vouloir <b>suspendre</b> ce groupe ? Tous les membres - y compris celleux sur d'autres instances - seront notifié·es et supprimé·es du groupe, et <b>toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Êtes-vous certain·e de vouloir <b>suspendre</b> ce groupe ? Tous les membres - y compris ceux·elles sur d'autres instances - seront notifié·e·s et supprimé·e·s du groupe, et <b>toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Êtes-vous certain·e de vouloir <b>suspendre</b> ce groupe ? Comme ce groupe provient de l'instance {instance}, cela supprimera seulement les membres locaux et supprimera les données locales, et rejettera également toutes les données futures.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Étes-vous certain⋅e de vouloir annuler la création de l'évènement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler la modification de l'évènement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.",
|
||||
|
@ -114,12 +114,12 @@
|
|||
"Click to select": "Cliquez pour sélectionner",
|
||||
"Click to upload": "Cliquez pour uploader",
|
||||
"Close": "Fermé",
|
||||
"Close comments for all (except for admins)": "Fermer les commentaires à tout le monde (excepté les administrateur⋅ices)",
|
||||
"Close comments for all (except for admins)": "Fermer les commentaires à tout le monde (excepté les administrateur⋅rice·s)",
|
||||
"Closed": "Fermé",
|
||||
"Comment deleted": "Commentaire supprimé",
|
||||
"Comment from @{username} reported": "Commentaire de @{username} signalé",
|
||||
"Comments": "Commentaires",
|
||||
"Comments are closed for everybody else.": "Les commentaires sont fermés pour tous·tes les autres.",
|
||||
"Comments are closed for everybody else.": "Les commentaires sont fermés pour tou·te·s les autres.",
|
||||
"Comments have been closed.": "Les commentaires sont fermés.",
|
||||
"Conceived with care for humans": "Conçu avec soin pour les humains",
|
||||
"Concieved with care for humans": "Conçu avec soin pour les humains",
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@
|
|||
"Hide replies": "Masquer les réponses",
|
||||
"Hide the organizer": "Masquer l'organisateur⋅ice",
|
||||
"Home": "Accueil",
|
||||
"Home to {number} users": "Abrite {number} utilisateur·ices",
|
||||
"Home to {number} users": "Abrite {number} utilisateur·rice·s",
|
||||
"Hourly email summary": "E-mail récapitulatif chaque heure",
|
||||
"I agree to the {instanceRules} and {termsOfService}": "J'accepte les {instanceRules} et les {termsOfService}",
|
||||
"I create an identity": "Je crée une identité",
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@
|
|||
"Identity {displayName} created": "Identité {displayName} créée",
|
||||
"Identity {displayName} deleted": "Identité {displayName} supprimée",
|
||||
"Identity {displayName} updated": "Identité {displayName} mise à jour",
|
||||
"If allowed by organizer": "Si autorisé par l'organisateur·ice",
|
||||
"If allowed by organizer": "Si autorisé par l'organisateur·rice",
|
||||
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Si un compte avec un tel email existe, nous venons juste d'envoyer un nouvel email de confirmation à {email}",
|
||||
"If the direction given by the development team does not suit you, you have the legal right to create your own version of the software, with your own governance choices.": "Si la direction donnée par l’équipe de développement ne vous convient pas, vous avez légalement le droit de créer votre version du logiciel avec vos propres choix de gouvernance.",
|
||||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Si cette identité est la seule administratrice de certains groupes, vous devez les supprimer avant de pouvoir supprimer cette identité.",
|
||||
|
@ -333,7 +333,7 @@
|
|||
"Instance Terms": "Conditions générales de l'instance",
|
||||
"Instance Terms Source": "Source des conditions d'utilisation de l'instance",
|
||||
"Instance Terms URL": "URL des conditions générales de l'instance",
|
||||
"Instance administrator": "Administrateur·ice de l'instance",
|
||||
"Instance administrator": "Administrateur·rice de l'instance",
|
||||
"Instance configuration": "Configuration de l'instance",
|
||||
"Instance languages": "Langues de l'instance",
|
||||
"Instance rules": "Règles de l'instance",
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@
|
|||
"My events": "Mes évènements",
|
||||
"My groups": "Mes groupes",
|
||||
"My identities": "Mes identités",
|
||||
"NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer.": "REMARQUE : les conditions par défaut n'ont pas été vérifiées par un·e juriste et ne sont donc susceptibles de ne pas offrir une protection juridique complète dans toutes les situations pour un·e administrateur·ice d'instance qui les utilise. Elles ne sont pas non plus spécifiques à tous les pays et juridictions. Si vous n'êtes pas sûr, veuillez consulter un·e juriste.",
|
||||
"NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer.": "REMARQUE : les conditions par défaut n'ont pas été vérifiées par un·e juriste et sont donc susceptibles de ne pas offrir une protection juridique complète dans toutes les situations pour un·e administrateur·rice d'instance qui les utilise. Elles ne sont pas non plus spécifiques à tous les pays et juridictions. Si vous n'êtes pas sûr·e, veuillez consulter un·e juriste.",
|
||||
"Name": "Nom",
|
||||
"New discussion": "Nouvelle discussion",
|
||||
"New email": "Nouvelle adresse e-mail",
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@
|
|||
"No rules defined yet.": "Pas de règles définies pour le moment.",
|
||||
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Aucun compte utilisateur trouvé pour cet email. Peut-être avez-vous fait une faute de frappe ?",
|
||||
"None": "Aucun",
|
||||
"Not approved": "Non approuvé·es",
|
||||
"Not approved": "Non approuvé·e·s",
|
||||
"Not confirmed": "Non confirmé·e",
|
||||
"Notes": "Notes",
|
||||
"Nothing to see here": "Il n'y a rien à voir ici",
|
||||
|
@ -478,7 +478,7 @@
|
|||
"Only accessible through link (private)": "Uniquement accessible par lien (privé)",
|
||||
"Only accessible to members of the group": "Accessible uniquement aux membres du groupe",
|
||||
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Seuls les caractères alphanumériques et les tirets bas sont acceptés.",
|
||||
"Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Seul·es les modérateur·ices du groupe peuvent créer, éditer et supprimer des billets.",
|
||||
"Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Seul·e·s les modérateur·rice·s du groupe peuvent créer, éditer et supprimer des billets.",
|
||||
"Open": "Ouvert",
|
||||
"Opened reports": "Signalements ouverts",
|
||||
"Or": "Ou",
|
||||
|
@ -487,12 +487,12 @@
|
|||
"Organized by": "Organisé par",
|
||||
"Organized by {name}": "Organisé par {name}",
|
||||
"Organizer": "Organisateur⋅ice",
|
||||
"Organizer notifications": "Notifications pour organisateur·ice",
|
||||
"Organizer notifications": "Notifications pour organisateur·rice",
|
||||
"Organizers": "Organisateur⋅ices",
|
||||
"Other": "Autre",
|
||||
"Other notification options:": "Autres options de notification :",
|
||||
"Other software may also support this.": "D'autres logiciels peuvent également supporter cette fonctionnalité.",
|
||||
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Sinon cette identité sera juste supprimée des administrateur⋅ices du groupe.",
|
||||
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Sinon cette identité sera juste supprimée des administrateur⋅rice·s du groupe.",
|
||||
"Page": "Page",
|
||||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Accès limité à mon groupe (demande authentification)",
|
||||
"Page not found": "Page non trouvée",
|
||||
|
@ -519,19 +519,19 @@
|
|||
"Pick an identity": "Choisissez une identité",
|
||||
"Pick an instance": "Choisir une instance",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Merci de vérifier votre dossier des indésirables si vous n'avez pas reçu l'email.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Veuillez contacter l'administrateur⋅ice de cette instance Mobilizon si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Veuillez contacter l'administrateur⋅rice de cette instance Mobilizon si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur.",
|
||||
"Please do not use it in any real way.": "Merci de ne pas en faire une utilisation réelle.",
|
||||
"Please enter your password to confirm this action.": "Merci d'entrer votre mot de passe pour confirmer cette action.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Assurez‐vous que l’adresse est correcte et que la page n’a pas été déplacée.",
|
||||
"Please read the instance's {fullRules}": "Merci de lire les {fullRules} de l'instance",
|
||||
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Merci de lire les {fullRules} publiées par les administrateur·ices de {instance}.",
|
||||
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Merci de lire les {fullRules} publiées par les administrateur·rice·s de {instance}.",
|
||||
"Please refresh the page and retry.": "Merci de rafraîchir la page puis réessayer.",
|
||||
"Post": "Billet",
|
||||
"Post a comment": "Ajouter un commentaire",
|
||||
"Post a reply": "Envoyer une réponse",
|
||||
"Postal Code": "Code postal",
|
||||
"Posts": "Billets",
|
||||
"Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}.": "Propulsé par {mobilizon}. © 2018 - {date} Les contributeur·ices Mobilizon - Fait avec le soutien financier de {contributors}.",
|
||||
"Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}.": "Propulsé par {mobilizon}. © 2018 - {date} Les contributeur·rice·s Mobilizon - Fait avec le soutien financier de {contributors}.",
|
||||
"Preferences": "Préférences",
|
||||
"Previous page": "Page précédente",
|
||||
"Privacy Policy": "Politique de confidentialité",
|
||||
|
@ -658,20 +658,20 @@
|
|||
"The event will show as attributed to your personal profile.": "L'événement sera affiché comme étant attribué à votre profil.",
|
||||
"The event will show the group as organizer.": "L'événement affichera le groupe en tant qu'organisateur⋅ice.",
|
||||
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "Le groupe sera listé publiquement dans les résultats de recherche et pourra être suggéré sur la page « Explorer ». Seules les informations publiques seront affichées sur sa page.",
|
||||
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "L'administrateur·ice de l'instance est la personne ou entité qui gère cette instance Mobilizon.",
|
||||
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "L'administrateur·rice de l'instance est la personne ou entité qui gère cette instance Mobilizon.",
|
||||
"The member was removed from the group {group}": "Le ou la membre a été supprimé·e du groupe {group}",
|
||||
"The new email doesn't seem to be valid": "La nouvelle adresse email ne semble pas être valide",
|
||||
"The new email must be different": "La nouvelle adresse email doit être différente",
|
||||
"The new password must be different": "Le nouveau mot de passe doit être différent",
|
||||
"The organiser has chosen to close comments.": "L'organisateur·ice a choisi de fermer les commentaires.",
|
||||
"The organiser has chosen to close comments.": "L'organisateur·rice a choisi de fermer les commentaires.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "La page que vous recherchez n'existe pas.",
|
||||
"The password provided is invalid": "Le mot de passe fourni est invalide",
|
||||
"The password was successfully changed": "Le mot de passe a été changé avec succès",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Le signalement sera envoyé aux modérateur⋅ices de votre instance. Vous pouvez expliquer pourquoi vous signalez ce contenu ci-dessous.",
|
||||
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Le compte utilisateur avec lequel vous essayez de vous connectez n'a pas été confirmé. Vérifiez la boite de réception de votre adresse email et éventuellement le dossier des messages indésirables.",
|
||||
"The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.": "Le nom d'utilisateur·rice est un identifiant unique pour votre compte. Il est similaire à une adresse e-mail mais permettant à d'autres personnes de vous trouver.",
|
||||
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "La {default_privacy_policy} sera utilisée. Elle sera traduite dans la langue de l'utilisateur·ice.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Les {default_terms} seront utilisées. Elles seront traduites dans la langue de l'utilisateur⋅ice.",
|
||||
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "La {default_privacy_policy} sera utilisée. Elle sera traduite dans la langue de l'utilisateur·rice.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Les {default_terms} seront utilisées. Elles seront traduites dans la langue de l'utilisateur⋅rice.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Il n'y a qu'un⋅e participant⋅e. | Il y a {participants} participant⋅es.",
|
||||
"There will be no way to recover your data.": "Il n'y aura aucun moyen de récupérer vos données.",
|
||||
"These events may interest you": "Ces évènements peuvent vous intéresser",
|
||||
|
@ -730,9 +730,9 @@
|
|||
"Update post": "Mettre à jour le billet",
|
||||
"Updated": "Mis à jour",
|
||||
"Use my location": "Utiliser ma position",
|
||||
"User": "Utilisateur·ice",
|
||||
"User": "Utilisateur·rice",
|
||||
"Username": "Identifiant",
|
||||
"Users": "Utilisateur⋅ice⋅s",
|
||||
"Users": "Utilisateur⋅rice⋅s",
|
||||
"View a reply": "Aucune réponse | Voir une réponse | Voir {totalReplies} réponses",
|
||||
"View all": "Voir tous",
|
||||
"View all posts": "Voir tous les billets",
|
||||
|
@ -756,9 +756,9 @@
|
|||
"Website": "Site web",
|
||||
"Website / URL": "Site web / URL",
|
||||
"Welcome back {username}!": "Bon retour {username} !",
|
||||
"Welcome back!": "Bon retour !",
|
||||
"Welcome back!": "Ravi de vous revoir !",
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Bienvenue sur Mobilizon, {username} !",
|
||||
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Lorsqu'un·e modérateur·ice du groupe crée un événement et l'attribue au groupe, il s'affichera ici.",
|
||||
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Lorsqu'un·e modérateur·rice du groupe crée un événement et l'attribue au groupe, il s'affichera ici.",
|
||||
"When someone from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Lorsqu'un membre du groupe crée un événement et l'attribue au groupe, il s'affichera ici.",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Qui peut voir cet évènement et y participer",
|
||||
"Who can view this post": "Qui peut voir ce billet",
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@
|
|||
"World map": "Carte mondiale",
|
||||
"Write something…": "Écrivez quelque chose…",
|
||||
"You are already a participant of this event.": "Vous participez déjà à cet évènement.",
|
||||
"You are not an administrator for this group.": "Vous n'êtes pas une administrateur·ice de ce groupe.",
|
||||
"You are not an administrator for this group.": "Vous n'êtes pas une administrateur·rice de ce groupe.",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "Vous participez à cet événement anonymement",
|
||||
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Vous participez à cet événement anonymement mais vous n'avez pas confirmé votre participation",
|
||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entrée ou bien en ajoutant une virgule",
|
||||
|
@ -814,7 +814,7 @@
|
|||
"Your participation request has been validated": "Votre demande de participation a été validée",
|
||||
"Your participation request is being validated": "Votre demande de participation est en cours de validation",
|
||||
"Your participation status has been changed": "Le statut de votre participation a été mis à jour",
|
||||
"Your participation still has to be approved by the organisers.": "Votre participation doit encore être approuvée par les organisateur·ices.",
|
||||
"Your participation still has to be approved by the organisers.": "Votre participation doit encore être approuvée par les organisateur·rice·s.",
|
||||
"Your profile will be shown as contact.": "Votre profil sera affiché en tant que contact.",
|
||||
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Votre fuseau horaire est actuellement défini à {timezone}.",
|
||||
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Votre fuseau horaire a été détecté en tant que {timezone}.",
|
||||
|
@ -839,7 +839,7 @@
|
|||
"instance rules": "règles de l'instance",
|
||||
"interconnect with others like it": "s’interconnecter simplement avec d’autres",
|
||||
"its source code is public": "son code source est public",
|
||||
"more than 1360 contributors": "plus de 1360 contributeur·ices",
|
||||
"more than 1360 contributors": "plus de 1360 contributeur·rice·s",
|
||||
"profile@instance": "profil@instance",
|
||||
"report #{report_number}": "le signalement #{report_number}",
|
||||
"resend confirmation email": "réenvoyer l'email de confirmation",
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@
|
|||
"{moderator} added a note on {report}": "{moderator} a ajouté une note sur {report}",
|
||||
"{moderator} closed {report}": "{moderator} a fermé {report}",
|
||||
"{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} a supprimé un événement nommé \"{title}\"",
|
||||
"{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} a supprimé l'utilisateur·ice {user}",
|
||||
"{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} a supprimé l'utilisateur·rice {user}",
|
||||
"{moderator} has unsuspended profile {profile}": "{moderator} a annulé la suspension de {profile}",
|
||||
"{moderator} marked {report} as resolved": "{moderator} a marqué {report} comme résolu",
|
||||
"{moderator} reopened {report}": "{moderator} a réouvert {report}",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue