Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (218 of 218 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/it/
This commit is contained in:
lost_geographer 2023-03-08 11:25:23 +00:00 committed by Weblate
parent 7546ced4a1
commit 8e6dc30198

View file

@ -8,15 +8,15 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 22:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Tommaso Gardumi <toba@nugol.net>\n" "Last-Translator: lost_geographer <david@chionne.eu>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/it/>\n" "backend-errors/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69
#, elixir-autogen #, elixir-autogen
@ -1147,35 +1147,37 @@ msgstr "Questa email non sembra essere valida"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:65 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr "This comment was detected as spam."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:293 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:293
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr "Questo evento è stato rilevato come spam."
#: lib/graphql/api/reports.ex:66 #: lib/graphql/api/reports.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported status for a report" msgid "Unsupported status for a report"
msgstr "" msgstr "Stato non supportato per una segnalazione"
#: lib/graphql/api/reports.ex:127 #: lib/graphql/api/reports.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only remove your own notes" msgid "You can only remove your own notes"
msgstr "" msgstr "Puoi rimuovere solo le tue note"
#: lib/graphql/api/reports.ex:94 #: lib/graphql/api/reports.ex:94
#: lib/graphql/api/reports.ex:121 #: lib/graphql/api/reports.ex:121
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
"Per creare una nota su una segnalazione è necessario essere moderatore o "
"amministratore."
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:330
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam." msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr "" msgstr "Il tuo profilo è stato rilevato come spam."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr "La sua registrazione è stata rilevata come spam e non può proseguire."