Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 75.8% (47 of 62 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/pl/
This commit is contained in:
parent
0783c26c4f
commit
9948c913f2
|
@ -3,335 +3,353 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeżeli nie prosiłeś(-aś) o to, zignoruj tę wiadomość. Twoje hasło nie "
|
||||
"zostanie zmienione, jeżeli nie skorzystasz z poniższego linku i nie ustawisz "
|
||||
"nowego."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:169
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
|
||||
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
|
||||
msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{reporter_name} (%{reporter_username}) zgłosił(a) następującą zawartość."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{title} by %{creator}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{title} od %{creator}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Activate my account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktywuj moje konto"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
|
||||
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
||||
msgstr "Zapytaj społeczność na Framacolibri"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Komentarze"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wydarzenie"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeżeli o to nie prosiłeś(-aś), zignoruj tę wiadomość."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instrukcje resetowania hasła na %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Learn more about Mobilizon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dowiedz się więcej o Mobilizon."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Nearly here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Już prawie!"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Need some help? Something not working properly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrzebujesz pomocy? Coś nie działa prawidłowo?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
|
||||
msgid "New report on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New report on %{instance}"
|
||||
msgstr "Nowe zgłoszenie na %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Powód"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Resetuj hasło"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resetowanie hasła jest proste. Naciśnij poniższy przycisk i postępuj zgodnie "
|
||||
"z instrukcjami. Potrwa to tylko chwilę."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Trouble signing in?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masz problem z zalogowaniem się?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
|
||||
msgid "View the report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "View the report"
|
||||
msgstr "Zobacz zgłoszenie"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} używając tego adresu e-mail. Zostało jedno "
|
||||
"kliknięcie, aby zaktywować je."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instrukcje potwierdzania konta Mobilizon na %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nowe zgłoszenie na instancji Mobilizon %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
|
||||
msgid "Activate your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Activate your account"
|
||||
msgstr "Aktywuj swoje konto"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "All good!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Organizator zaktywował Twoje uczestnictwo. Wybierasz się na to wydarzenie!"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
|
||||
msgid "Go to event page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Go to event page"
|
||||
msgstr "Przejdź na stronę wydarzenia"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeżeli musisz anulować swoje uczestnictwo, przejdź na stronę wydarzenia "
|
||||
"używając powyższego przycisku i naciśnij przycisk zgłaszania udziału."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeżeli musisz anulować swoje uczestnictwo, skorzystaj z poprzedniego "
|
||||
"odnośnika i naciśnij przycisk zgłaszania udziału."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Learn more about Mobilizon:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dowiedz się więcej o Mobilizon:"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nowe zgłoszenie z %{reporter} od %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Participation approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uczestnictwo przyjęte"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Participation rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uczestnictwo odrzucone"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Resetowanie hasła"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Przepraszamy!"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
|
||||
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
|
||||
msgstr "Niestety, organizatorzy odrzucili Twoje uczestnictwo."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You requested to participate in event %{title}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You requested to participate in event %{title}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Ending of event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koniec wydarzenia"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
|
||||
msgid "Event %{title} has been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event %{title} has been updated"
|
||||
msgstr "Wydarzenie %{title} zostało zaktualizowane"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
|
||||
msgid "Event updated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event updated!"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano wydarzenie!"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New title: %{title}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nowy tytuł: %{title}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Start of event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{title} was just updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Właśnie zaktualizowano wydarzenie %{title}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{title} was updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaktualizowano wydarzenie %{title}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
|
||||
msgid "View the updated event on: %{link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "View the updated event on: %{link}"
|
||||
msgstr "Zobacz zaktualizowane wydarzenie na %{link}"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie wersji beta "
|
||||
"Mobilizon."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anulowano wydarzenie"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
|
||||
msgid "Event has been confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event has been confirmed"
|
||||
msgstr "Potwierdzono wydarzenie"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event status has been set as tentative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue