From 0ed4434d667d5ac61389fe6576faed5a5214d07c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Tue, 7 Feb 2023 14:58:48 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (353 of 353 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/ --- priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po index 70e5928c7..b7dfcc03a 100644 --- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-08 02:24+0000\n" "Last-Translator: Thomas Citharel \n" "Language-Team: French \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -2411,7 +2411,9 @@ msgstr "L'instance %{domain} demande à suivre votre instance" #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Note: %{name} following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." -msgstr "Note : le fait que %{name} vous suive n'implique pas nécessairement que vous suivez cette instance, mais vous pouvez demander à les suivre également." +msgstr "" +"Note : le fait que %{name} vous suive n'implique pas nécessairement que vous " +"suivez cette instance, mais vous pouvez demander à les suivre également." #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 From 0cfe6c89d99deec44c382e589ba9be8be157d491 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Tue, 7 Feb 2023 14:59:41 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (French (France) (fr_FR)) Currently translated at 99.7% (1452 of 1455 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/fr_FR/ --- js/src/i18n/fr_FR.json | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/js/src/i18n/fr_FR.json b/js/src/i18n/fr_FR.json index 2cd43d1ca..f287be92e 100644 --- a/js/src/i18n/fr_FR.json +++ b/js/src/i18n/fr_FR.json @@ -151,7 +151,10 @@ "Breadcrumbs": "Fil d'Ariane", "Browser notifications": "Notifications du navigateur", "Bullet list": "Liste à puce", + "By bike": "En vélo", + "By car": "En voiture", "By others": "Des autres", + "By transit": "En transports en commun", "By {group}": "Par {group}", "By {username}": "Par {username}", "Can be an email or a link, or just plain text.": "Peut être une adresse email ou bien un lien, ou alors du simple texte brut.", @@ -194,6 +197,7 @@ "Click to upload": "Cliquez pour téléverser", "Close": "Fermer", "Close comments for all (except for admins)": "Fermer les commentaires à tout le monde (excepté les administrateur⋅rice·s)", + "Close map": "Fermer la carte", "Closed": "Fermé", "Comment body": "Corps du commentaire", "Comment deleted": "Commentaire supprimé", @@ -699,6 +703,7 @@ "Number of places": "Nombre de places", "OK": "OK", "Old password": "Ancien mot de passe", + "On foot": "À pied", "On the Fediverse": "Dans le fediverse", "On {date}": "Le {date}", "On {date} ending at {endTime}": "Le {date}, se terminant à {endTime}", @@ -854,6 +859,9 @@ "Reply": "Répondre", "Report": "Signalement", "Report #{reportNumber}": "Signalement #{reportNumber}", + "Report as ham": "Signaler comme faux positif", + "Report as spam": "Signaler comme spam", + "Report as undetected spam": "Signaler comme spam non détecté", "Report reason": "Raison du signalement", "Report status": "Statut du signalement", "Report this comment": "Signaler ce commentaire", @@ -898,8 +906,10 @@ "Select a language": "Choisissez une langue", "Select a radius": "Sélectionnez un rayon", "Select a timezone": "Selectionnez un fuseau horaire", + "Select all resources": "Sélectionner toutes les ressources", "Select languages": "Choisissez une langue", "Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Sélectionnez les activités pour lesquelles vous souhaitez recevoir un email ou une notification push.", + "Select this resource": "Sélectionner cette ressource", "Send": "Envoyer", "Send email": "Envoyer un email", "Send feedback": "Envoyer vos remarques", @@ -940,6 +950,7 @@ "Stop following instance": "Arrêter de suivre l'instance", "Street": "Rue", "Submit": "Valider", + "Submit to Akismet": "Envoyer à Akismet", "Subtitles": "Sous-titres", "Suggestions:": "Suggestions :", "Suspend": "Suspendre", @@ -1012,6 +1023,7 @@ "The post {post} was created by {profile}.": "Le billet {post} a été créé par {profile}.", "The post {post} was deleted by {profile}.": "Le billet {post} a été supprimé par {profile}.", "The post {post} was updated by {profile}.": "Le billet {post} a été mis à jour par {profile}.", + "The report contents (eventual comments and event) and the reported profile details will be transmitted to Akismet.": "Les contenus du signalement (les éventuels commentaires et événement) et les détails du profil signalé seront transmis à Akismet.", "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Le signalement sera envoyé aux modérateur⋅ices de votre instance. Vous pouvez expliquer pourquoi vous signalez ce contenu ci-dessous.", "The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "L'image sélectionnée est trop lourde. Vous devez sélectionner un fichier de moins de {size}.", "The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Les détails techniques de l'erreur peuvent aider les développeur⋅ices à résoudre le problème plus facilement. Merci de les inclure dans vos retours.", @@ -1202,6 +1214,7 @@ "You are offline": "Vous êtes hors-ligne", "You are participating in this event anonymously": "Vous participez à cet événement anonymement", "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Vous participez à cet événement anonymement mais vous n'avez pas confirmé votre participation", + "You can add resources by using the button above.": "Vous pouvez ajouter des ressources en utilisant le bouton au dessus.", "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entrée ou bien en ajoutant une virgule", "You can pick your timezone into your preferences.": "Vous pouvez choisir votre fuseau horaire dans vos préférences.", "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Vous pouvez essayer avec d'autres termes de recherche ou bien glisser et déposer le marqueur sur la carte", @@ -1341,6 +1354,7 @@ "more than 1360 contributors": "plus de 1360 contributeur·rice·s", "multitude of interconnected Mobilizon websites": "multitude de sites web Mobilizon interconnectés", "new{'@'}email.com": "nouvel{'@'}email.com", + "profile@instance": "profile@instance", "profile{'@'}instance": "profil{'@'}instance", "report #{report_number}": "le signalement #{report_number}", "return to the event's page": "retourner sur la page de l'événement", @@ -1435,20 +1449,7 @@ "{timezoneLongName} ({timezoneShortName})": "{timezoneLongName} ({timezoneShortName})", "{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todos)", "{username} was invited to {group}": "{username} a été invité à {group}", - "© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap", - "Close map": "Fermer la carte", - "On foot": "À pied", - "By bike": "En vélo", - "By transit": "En transports en commun", - "By car": "En voiture", - "Select all resources": "Sélectionner toutes les ressources", - "Select this resource": "Sélectionner cette ressource", - "You can add resources by using the button above.": "Vous pouvez ajouter des ressources en utilisant le bouton au dessus.", "{user}'s follow request was accepted": "La demande de suivi de {user} a été acceptée", "{user}'s follow request was rejected": "La demande de suivi de {user} a été rejetée", - "Report as spam": "Signaler comme spam", - "Report as ham": "Signaler comme faux positif", - "Report as undetected spam": "Signaler comme spam non détecté", - "The report contents (eventual comments and event) and the reported profile details will be transmitted to Akismet.": "Les contenus du signalement (les éventuels commentaires et événement) et les détails du profil signalé seront transmis à Akismet.", - "Submit to Akismet": "Envoyer à Akismet" + "© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap" }