diff --git a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po
index 4cbb6a471..bf1a37849 100644
--- a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-15 01:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-21 04:08+0000\n"
-"Last-Translator: framail <pedro@blinktil.com.br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 04:22+0000\n"
+"Last-Translator: Renne Rocha <renne@rocha.dev.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.framasoft.org/projects/"
 "mobilizon/backend/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2\n"
 
 #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
 #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -363,27 +363,28 @@ msgstr "Mobilizon da instância %{instance}: email alterado"
 #, elixir-format
 msgid "One event planned today"
 msgid_plural "%{nb_events} events planned today"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Um evento planejado para hoje"
+msgstr[1] "%{nb_events} eventos planejadospara hoje"
 
 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:47
 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
 #, elixir-format
 msgid "You have one event today:"
 msgid_plural "You have %{total} events today:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Você tem um evento hoje:"
+msgstr[1] "Você tem %{total} eventos hoje:"
 
 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}"
 msgstr ""
+"%{inviter} acaba de te convidar para você ingressar em seu grupo %{group}"
 
 #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:18
 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "Come along!"
-msgstr ""
+msgstr "Junte-se a nós!"
 
 #: lib/web/email/notification.ex:24
 #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr ""
 #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:83
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "See my groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ver meus grupos"
 
 #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:65
 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5
@@ -415,14 +416,14 @@ msgstr "Veja o evento atualizado em: %{link}"
 #: lib/web/email/member.ex:30
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
-msgstr ""
+msgstr "Você foi convidado por %{inviter} para ingressar no grupo %{group}"
 
 #: lib/web/email/notification.ex:81
 #, elixir-format
 msgid "One event planned this week"
 msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Um evento planejado esta semana"
+msgstr[1] "%{nb_events} eventos planejados esta semana"
 
 #: lib/web/email/notification.ex:107
 #, elixir-format
@@ -436,13 +437,13 @@ msgstr[1] ""
 #, elixir-format
 msgid "You have one event this week:"
 msgid_plural "You have %{total} events this week:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Você tem um evento esta semana:"
+msgstr[1] "Você tem %{total} eventos esta semana:"
 
 #: lib/service/metadata/utils.ex:53
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "The event organizer didn't add any description."
-msgstr ""
+msgstr "A organizadora do evento não adicionou nenhuma descrição."
 
 #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78
 #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -477,13 +478,13 @@ msgstr ""
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgctxt "terms"
 msgid "Accepting these Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar estes Termos"
 
 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:73
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgctxt "terms"
 msgid "Changes to these Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Mudanças nestes Termos"
 
 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:271
 #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr ""
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgctxt "terms"
 msgid "Creating Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Conta"
 
 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:284
 #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -567,13 +568,13 @@ msgstr ""
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgctxt "terms"
 msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de Privacidade"
 
 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:304
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgctxt "terms"
 msgid "Questions & Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "Perguntas & Informações de Contato"
 
 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:277
 #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -675,7 +676,7 @@ msgstr ""
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgctxt "terms"
 msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Código Fonte"
 
 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:296
 #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -776,7 +777,7 @@ msgstr ""
 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1
 #, elixir-autogen, elixir-format
 msgid "Confirm your e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme seu e-mail"
 
 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3
 #, elixir-autogen, elixir-format