Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 32.9% (56 of 170 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/oc/
This commit is contained in:
Joan Luci Labòrda 2020-11-16 20:55:29 +00:00 committed by Weblate
parent 1970061a33
commit a75084ac9c

View file

@ -8,8 +8,8 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 20:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-17 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Last-Translator: Joan Luci Labòrda <joanluc.laborda@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/oc/>\n" "backend-errors/oc/>\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Cap dutilizaire de validar amb aqueste email pas trobat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:219 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:219
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:50 lib/graphql/resolvers/comment.ex:112 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:50 lib/graphql/resolvers/comment.ex:112
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:286 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:286 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 lib/graphql/resolvers/group.ex:245
@ -167,118 +167,120 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr "Lo perhiu es pas proprietat del utilizator autenticat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:125 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:125
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:382
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr "Lo email nau sèm invalid"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:379 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr "Lo email nau deb esser different"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:376 lib/graphql/resolvers/user.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376 lib/graphql/resolvers/user.ex:439
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:442
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar "
"que vostre mòt de santa clara contienga au mèns 6 caracteres."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:79
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr "Aquest utilizator a essat dasactivat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:179 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:179
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:420 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr "Utilizator déjà desactivat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:254
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr "Essetz déjà membre d'aquest grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr "Podetz pas quitar aquest grop perque essetz lo sol administrator"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:251 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:251
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr "Podetz pas rejónher aquest grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:97 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:97
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:387
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:345 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:345
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:212 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:212
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:259
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr "Deves-tz d'esser conectat-ada per rejónher un grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr "Deves-tz d'esser conectat-ada per quitar un grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:177
#, elixir-format #, elixir-format