Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/it/
This commit is contained in:
x 2020-11-04 20:32:28 +00:00 committed by Weblate
parent 7be2227b91
commit a795265375

View file

@ -8,8 +8,8 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 14:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 10:29+0000\n"
"Last-Translator: frama late <loss@e.email>\n" "Last-Translator: x <hardwired1.0@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/it/>\n" "backend-errors/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "sono ancora associati/e a questa voce"
msgid "should be %{count} character(s)" msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)" msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} carattere(i)" msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} carattere"
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} carattere(i)" msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} caratteri"
msgid "should have %{count} item(s)" msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)" msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} voci" msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} voce"
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} voci" msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} voci"
msgid "should be at least %{count} character(s)" msgid "should be at least %{count} character(s)"