Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.1% (831 of 838 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/
This commit is contained in:
Zero Feed 2021-01-23 19:31:07 +00:00 committed by Weblate
parent 6563433e4e
commit a97563d7ca

View file

@ -22,7 +22,7 @@
"A practical tool": "Ein praktisches Werkzeug",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Eine kurze Tagline für Ihre Instanz-Homepage. Standardmäßig ist \"Sammeln ⋅ Organisieren ⋅ Mobilisieren\" eingestellt.",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Ein benutzerfreundliches, emanzipatorisches und ethisches Instrument zum Sammeln, Organisieren und Mobilisieren.",
"A validation email was sent to {email}": "Es wurde eine Bestätigungs-Mail an {email} gesendet.",
"A validation email was sent to {email}": "Es wurde eine Bestätigungs-Mail an {email} gesendet",
"API": "API",
"Abandon editing": "Bearbeitung abbrechen",
"Abandon edition": "Bearbeitung abbrechen",
@ -90,6 +90,7 @@
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Sind Sie sicher, dass Sie diese Veranstaltung löschen möchten? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
"As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "Da der Veranstalter sich entschieden hat, die Teilnahmeanfragen manuell zu validieren, wird Ihre Teilnahme erst dann wirklich bestätigt, wenn Sie eine E-Mail erhalten, in der die Annahme bestätigt wird.",
"Assigned to": "Zugewiesen an",
"Atom feed for events and posts": "Atom-Feed mit Veranstaltungen und Beiträgen",
"Avatar": "Profilbild",
"Back to previous page": "Zurück zur vorherigen Seite",
"Banner": "Banner",
@ -214,6 +215,8 @@
"Displayed nickname": "Angezeigter Nutzername",
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Wird auf der Startseite und in den Meta-Tags angezeigt. Beschreiben Sie in einem Absatz was Mobilizon ist und was diese Instanz besonders macht.",
"Do not receive any mail": "Keine E-Mails erhalten",
"Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Wollen Sie {create_event} oder {explore_events}?",
"Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Wollen Sie {create_group} oder {explore_groups}?",
"Domain": "Domain",
"Don't show @{organizer} as event host alongside @{group}": "Zeige @{organizer} nicht neben @{group} als Veranstalter:in an",
"Draft": "Entwurf",
@ -328,6 +331,8 @@
"I participate": "Ich nehme teil",
"I want to allow people to participate without an account.": "Ich möchte Usern erlauben ohne Konto teilzunehmen.",
"I want to approve every participation request": "Ich möchte jede Teilnahmeanfrage manuell bestätigen",
"ICS feed for events": "ICS-Feed mit Veranstaltungen",
"ICS/WebCal Feed": "ICS/Webcal-Feed",
"Identity {displayName} created": "Identität {displayName} erstellt",
"Identity {displayName} deleted": "Identität {displayName} gelöscht",
"Identity {displayName} updated": "Identität {displayName} aktualisiert",
@ -511,6 +516,7 @@
"Only accessible to members of the group": "Nur für Gruppenmitglieder sichtbar",
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche werden unterstützt.",
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Es werden nur alphanumerische Kleinbuchstaben und Unterstriche unterstützt.",
"Only group members can access discussions": "Nur Gruppenmitglieder können die Diskussion anzeigen",
"Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Nur Gruppenmoderatoren können Beiträge erstellen, editieren oder löschen.",
"Open": "Offen",
"Opened reports": "Geöffnete Meldungen",
@ -639,6 +645,7 @@
"Resource provided is not an URL": "Die angegebene Ressource ist keine URL",
"Resources": "Ressourcen",
"Restricted": "Eingeschränkt",
"Return to the group page": "Zur Gruppenseite zurückkehren",
"Right now": "Gerade eben",
"Role": "Rolle",
"Rules": "Regeln",
@ -722,6 +729,7 @@
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Die {default_terms} werden verwendet. Sie werden in die Sprache der Nuttzer übersetzt.",
"There are {participants} participants.": "Es gibt {participants} Teilnehmer.",
"There will be no way to recover your data.": "Es gibt keinen Weg Ihre Daten wiederherszustellen.",
"There's no discussions yet": "Es gibt noch keine Diskussion",
"These events may interest you": "Diese Veranstaltungen könnten Sie interessieren",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Diese Mobilizon-Instanz und die Organisator:in akzeptieren anonyme Teilnahmen, aber eine Bestätigung per E-Mail ist erforderlich.",
"This URL is not supported": "Diese URL wird nicht unterstützt",