Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request framasoft/mobilizon!1024
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2021-08-11 12:00:34 +00:00
commit b0a3cd4a52
6 changed files with 500 additions and 319 deletions

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"(this folder)": "(dieser Ordner)",
"(this link)": "(dieser Link)",
"+ Add a resource": "+ Füge eine Ressource hinzu",
"+ Create an event": "+ Erstelle eine Event",
"+ Create an event": "+ Erstelle eine Veranstaltung",
"+ Post a public message": "+ Schreibe eine öffentliche Nachricht",
"+ Start a discussion": "+ Starte eine Diskussion",
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Bitte benutze diese Seite nicht für tatsächliche Veranstaltungsplanung.</b>",
@ -16,12 +16,18 @@
"@{username}'s follow request was rejected": "@{username}'s Folgeanfrage wurde zurückgewiesen",
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Ein Cookie ist eine kleine Datei mit Informationen, die an Ihren Computer gesendet wird, wenn Sie eine Website besuchen. Wenn Sie die Website erneut besuchen, ermöglicht das Cookie dieser Website, Ihren Browser zu erkennen. Cookies können Benutzereinstellungen und andere Informationen speichern. Sie können Ihren Browser so konfigurieren, dass er alle Cookies ablehnt. Dies kann jedoch dazu führen, dass einige Funktionen oder Dienste der Website nur eingeschränkt funktionieren. Die lokale Speicherung funktioniert auf die gleiche Weise, ermöglicht es Ihnen jedoch, mehr Daten zu speichern.",
"A cookie is a small file containing informations that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows to store more data.": "Ein Cookie ist eine kleine Datei, die auf deinen Computer übertragen wird, wenn du eine Webseite aufrufst. Sie enthält Informationen, die es der Webseite ermöglichen, deinen Computer beim nächsten Besuch wiederzuerkennen. Cookies können auch genutzt werden, um nutzerspezifische Einstellungen oder andere Informationen zu speichern. Du kannst deinen Browser so einstellen, dass er alle Cookies ablehnt oder diese beim Schließen des Browsers löscht. Dies kann jedoch dazu führen, das einige Funktionalitäten von Webseiten oder Diensten nicht mehr vollständig funktionieren. Lokale Website-Daten erfüllen den selben Zweck, erlauben es einer Webseite aber, größere Datenmengen auf deinem Computer zu speichern.",
"A discussion has been created or updated": "Eine Diskussion wurde erstellt oder aktualisiert",
"A federated software": "Eine federierte Software",
"A member has been updated": "Ein Mitglied wurde aktualisiert",
"A member requested to join one of my groups": "Ein Mitglied möchte einer meiner Gruppen beitreten",
"A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.": "Hier ist Platz für Ihren Code of Conduct, Regeln und Vorgaben. Sie können HTML-Tags verwenden.",
"A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags.": "Hier können Sie beschreiben, wer Sie sind und was Ihre Instanz besonders macht. Sie können HTML-Tags verwenden.",
"A place to publish something to the whole world, your community or just your group members.": "Ein Ort, an dem Sie etwas für die ganze Welt, Ihre Community oder nur für Ihre Gruppenmitglieder veröffentlichen können.",
"A place to store links to documents or resources of any type.": "Ein Ort um Links zu Dokumenten oder Ressourcen jeden Typs zu speichern.",
"A post has been published": "Ein Beitrag wurde veröffentlicht",
"A post has been updated": "Ein Beitrag wurde aktualisiert",
"A practical tool": "Ein praktisches Werkzeug",
"A resource has been created or updated": "Eine Ressource wurde erstellt oder aktualisiert",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Eine kurze Tagline für Ihre Instanz-Homepage. Standardmäßig steht dort: \"Sammeln ⋅ Organisieren ⋅ Mobilisieren\"",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Ein benutzerfreundliches, emanzipatorisches und ethisches Instrument zum Sammeln, Organisieren und Mobilisieren.",
"A validation email was sent to {email}": "Es wurde eine Bestätigungs-Mail an {email} gesendet",
@ -72,6 +78,13 @@
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte entschuldige. Du kannst versuchen die Seite neu zu laden.",
"An error has occurred.": "Ein Fehler ist aufgetreten.",
"An ethical alternative": "Eine ethische Alternative",
"An event I'm going to has been updated": "Eine Veranstaltung, an der ich teilnehme, wurde aktualisiert",
"An event I'm going to has posted an announcement": "In einer Veranstaltung, an der ich teilnehme, wurde eine Ankündigung geteilt",
"An event I'm organizing has a new comment": "Eine Veranstaltung, an der ich teilnehme, hat einen neuen Kommentar",
"An event I'm organizing has a new participation": "Eine Veranstaltung, an der ich teilnehme, hat eine*n neue*n Teilnehmer*in",
"An event I'm organizing has a new pending participation": "Eine Veranstaltung, an der ich teilnehme, hat zu bestätigende Teilnehmer*innen",
"An event from one of my groups has been published": "Eine Veranstaltung einer meiner Gruppen wurde veröffentlicht",
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Eine Veranstaltung einer meiner Gruppen wurde aktualisiert oder gelöscht",
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Als Instanz bezeichnen wir eine Installation der Mobilizon-Software auf einem Server. Eine Instanz kann von jedem mit Hilfe der {mobilizon_software} oder anderer kompatibler Software betrieben werden. Der Name dieser Instanz lautet „{instance_name}“. Diese Instanz ist Teil des „Fediverse“, einem Netzwerk aus vielen verbundenen Instanzen, die alle miteinander kommunizieren können. Nutzer von verschiedenen Instanzen können so - genau wie beim E-Mail-System - miteinander kommunizieren, auch wenn sie Accounts bei völlig verschiedenen Instanzen registriert haben.",
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Eine Programmierschnittstelle, auch API genannt (von englisch „application programming interface“) definiert ein Kommunikationsprotokoll, das Softwarekomponenten erlaubt, miteinander zu interagieren. Die Mobilizon-API ermöglicht Drittanbietersoftware beispielsweise automatisiert bestimmte Aktionen auszuführen, z.B. das Erstellen von Veranstaltungen in Ihrem Namen.",
"And {number} comments": "Und {number} Kommentare",
@ -103,6 +116,7 @@
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Bevor Sie sich anmelden können, müssen Sie auf den darin enthaltenen Link klicken, um Ihr Konto zu validieren.",
"Begins on": "Beginnt um",
"Bold": "Fett",
"Browser notifications": "Browserbenachrichtigungen",
"By @{group}": "Von @{group}",
"By @{username}": "von @{username}",
"By others": "Von Anderen",
@ -163,6 +177,7 @@
"Create a new group": "Erstelle eine neue Gruppe",
"Create a new identity": "Erstelle eine neue Identität",
"Create a new list": "neue Liste erstellen",
"Create a new profile": "Neues Profil erstellen",
"Create a pad": "Pad erstellen",
"Create a videoconference": "Videokonferenz erstellen",
"Create a visioconference": "Erstelle eine Videokonferenz",
@ -238,6 +253,7 @@
"Duplicate": "Duplikat",
"Edit": "Bearbeiten",
"Edit post": "Beitrag bearbeiten",
"Edit profile {profile}": "Profil {profile} bearbeiten",
"Edited {ago}": "Editiert {ago}",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "z.B.: Berlin, Tanzen, Schach…",
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Entweder auf der Instanz {instance} oder auf einer andere Instanz.",
@ -316,6 +332,7 @@
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Treffen ⋅ Organisieren ⋅ Mobilisieren",
"General": "Allgemein",
"General information": "Allgemeine Informationen",
"General settings": "Allgemeine EInstellungen",
"Getting location": "Standort ermitteln",
"Getting there": "Hin kommen",
"Glossary": "Glossar",
@ -326,6 +343,7 @@
"Group Followers": "Follower*innen dieser Gruppe",
"Group List": "Gruppenliste",
"Group Members": "Gruppenmitglieder",
"Group activity": "Gruppenereignisse",
"Group address": "Gruppenadresse",
"Group display name": "Angezeigter Gruppenname",
"Group full name": "Vollständiger Gruppenname",
@ -353,8 +371,11 @@
"I participate": "Ich nehme teil",
"I want to allow people to participate without an account.": "Ich möchte Usern erlauben ohne Konto teilzunehmen.",
"I want to approve every participation request": "Ich möchte jede Teilnahmeanfrage manuell bestätigen",
"I've been mentionned in a comment under an event": "Ich wurde in einem Kommentar unter einer Veranstaltung erwähnt",
"I've been mentionned in a group discussion": "Ich wurde in einer Gruppendiskussion erwähnt",
"ICS feed for events": "ICS-Feed mit Veranstaltungen",
"ICS/WebCal Feed": "ICS/Webcal-Feed",
"Identities": "Identitäten",
"Identity {displayName} created": "Identität {displayName} erstellt",
"Identity {displayName} deleted": "Identität {displayName} gelöscht",
"Identity {displayName} updated": "Identität {displayName} aktualisiert",
@ -443,6 +464,7 @@
"Mark as resolved": "Als gelöst markieren",
"Member": "Mitglied",
"Members": "Mitglieder",
"Mentions": "Erwähnungen",
"Message": "Nachricht",
"Mobilizon": "Mobilizon",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon ist ein federiertes Netzwerk.Sie können mit dieser Veranstaltung von verschiedenen Servern aus interagieren.",
@ -501,14 +523,20 @@
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Keine Instanz zu entfernen|Entferne Instanz|Entferne {number} Instanzen",
"No languages found": "Keine Sprachen gefunden",
"No member matches the filters": "Kein Mitglied entspricht den Filterkriterien",
"No members found": "Keine Mitglieder gefunden",
"No memberships found": "Keine Mitgliedschaften gefunden",
"No message": "Keine Nachricht",
"No moderation logs yet": "Bisher keine Moderationsprotokolle",
"No more activity to display.": "Es gibt keine weiteren anzuzeigenden Ereignisse.",
"No one is participating|One person participating|{going} people participating": "Niemand nimmt teil|Eine Person nimmt teilt|{going} nehmen teil",
"No ongoing todos": "Keine aktiven To-dos",
"No open reports yet": "Bisher keine ausstehenden Berichte",
"No organized events found": "Keine erstellte Veranstaltung gefunden",
"No organized events listed": "Keine erstellten Veranstaltungen gelistet",
"No participant matches the filters": "Kein Teilnehmer entspricht den Filterkriterien",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Keine Teilnahme zu bestätigen|Bestätige Teilnahme|Bestätige {number} Teilnahmen",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Keine Teilnahmen abzulehnen|Teilnahme ablehnen|Lehne {number} Teilnahmen ab",
"No participations listed": "Keine Teilnehmer*innen gelistet",
"No posts found": "Keine Beiträge gefunden",
"No posts yet": "Noch keine Beträge vorhanden",
"No profile matches the filters": "Kein Profil entspricht den Filterkriterien",
@ -529,8 +557,10 @@
"Nothing to see here": "Hier gibt es nichts zu sehen",
"Notification before the event": "Benachrichtigung vor der Veranstaltung",
"Notification on the day of the event": "Benachrichtigung am Tag der Veranstaltung",
"Notification settings": "Benachrichtigungseinstellungen",
"Notifications": "Benachrichtigungen",
"Notifications for manually approved participations to an event": "Benachrichtigungen bei manuell bestätigten Teilnahmen an einer Veranstlatung",
"Notify participants": "Benachrichtige Teilnehmer*innen",
"Now, create your first profile:": "Erstellen Sie jetzt Ihr erstes Profil:",
"Number of places": "Anzahl der Plätze",
"OK": "OK",
@ -558,6 +588,7 @@
"Organize and take action, freely": "Organisiert euch und legt los, selbstbestimmt",
"Organized": "Organisiert",
"Organized by": "Organisiert von",
"Organized by you": "Erstellt durch Sie",
"Organized by {name}": "Organisiert von {name}",
"Organizer": "Organisator",
"Organizer notifications": "Benachrichtigungen für Organisatoren",
@ -618,6 +649,7 @@
"Privacy policy": "Datenschutzerklärung",
"Private event": "Private Veranstaltung",
"Private feeds": "Private Feeds",
"Profile": "Profil",
"Profile feeds": "Profil-Feeds",
"Profiles": "Profile",
"Profiles and federation": "Profile und Föderation",
@ -633,10 +665,12 @@
"Publish": "Veröffentlichen",
"Published events": "Veröffentlichte Veranstaltungen",
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Veröffentlichte Veranstaltungen mit <b>{comments}</b> Kommentaren und <b>{participations}</b> bestätigten Teilnahmen",
"Push": "Push",
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom-Feed",
"Radius": "Radius",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Ließ Framasofts Absichtserklärung im Framablog",
"Recap every week": "Jede Woche benachrichtigen",
"Receive one email for each activity": "Eine Email für jedes Ereignis erhalten",
"Receive one email per request": "Eine E-Mail für jede Anfrage erhalten",
"Redirecting to content…": "Weiterleitung zum Inhalt…",
"Redirecting to event…": "Weiterleiten zur Veranstaltung…",
@ -700,6 +734,7 @@
"Select a radius": "Wähle einen Radius",
"Select a timezone": "Zeitzone wählen",
"Select languages": "Sprache wählen",
"Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Wählen Sie die Ereignisse aus, für die Sie Email- oder Push-Benachrichtigungen erhalten möchten.",
"Send email": "E-Mail senden",
"Send me an email to reset my password": "Sende mir eine E-Mail, um mein Passwort zurückzusetzen",
"Send me the confirmation email once again": "Sende mir noch eine Bestätigungsmail",
@ -859,6 +894,7 @@
"Uploaded media size": "Größe der hochgeladenen Medien",
"Use my location": "Nutzte meinen Standort",
"User": "Nutzer",
"User settings": "Nutzer*inneneinstellungen",
"Username": "Nutzername",
"Users": "Nutzer",
"View a reply": "|Zeige eine Antwort|Zeige {totalReplies} Antworten",
@ -892,6 +928,7 @@
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "Wir nutzen Ihre Zeitzonen-Einstellung, um Ihnen am Morgen der Veranstaltung eine Erinnerung zu senden.",
"Website": "Webseite",
"Website / URL": "Website / URL",
"Weekly email summary": "Wöchentliche E-Mail-Zusammenfassungen",
"Welcome back {username}!": "Willkommen zurück {username}!",
"Welcome back!": "Willkommen zurück!",
"Welcome on your administration panel": "Willkommen in deiner Administrationsansicht",
@ -916,6 +953,7 @@
"You are not an administrator for this group.": "Sie sind kein Administrator dieser Gruppe.",
"You are not part of any group": "Sie sind nicht Teil einer Gruppe",
"You are not part of any group.": "Sie sind kein Teil einer Gruppe.",
"You are offline": "Sie sind offline",
"You are participating in this event anonymously": "Sie nehmen anonym an dieser Veranstaltung teil",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Sie nehmen an dieser Veranstaltung anonym teil, haben aber Ihre Teilnahme noch nicht bestätigt",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Sie können Schlagworte hinzufügen, indem Sie Enter drücken oder durch ein Komma trennen",
@ -924,6 +962,7 @@
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Sie können Ihr Passwort nicht ändern, weil Sie über {provider} angemeldet sind.",
"You can't remove your last identity.": "Du kannst deine letzte Identität nicht löschen.",
"You can't reset your password because you use a 3rd-party auth provider to login.": "Du kannst dein Passwort nicht zurücksetzen, weil du über einen Drittanbieter eingeloggt bist.",
"You changed your email or password": "Sie haben Ihre Email-Adresse oder Ihr Passwort geändert",
"You created the discussion {discussion}.": "Sie haben die Diskussion {discussion} erstellt.",
"You created the event {event}.": "Sie haben die Veranstaltung {event} erstellt.",
"You created the folder {resource}.": "Sie haben den Ordner {resource} erstellt.",
@ -1072,6 +1111,8 @@
"{moderator} added a note on {report}": "{moderator} hat eine Notiz zu {report} hinzugefügt",
"{moderator} closed {report}": "{moderator} hat die Meldung {report} geschlossen",
"{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} hat eine Veranstaltung namens „{title}“ gelöscht",
"{moderator} has deleted a comment from {author}": "{moderator} hat einen Kommentar von {author} gelöscht",
"{moderator} has deleted a comment from {author} under the event {event}": "{moderator} hat einen Kommentar von {author} unter der Veranstaltung {event} gelöscht",
"{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} hat den Nutzer {user} gelöscht",
"{moderator} has unsuspended profile {profile}": "{moderator} hat das Profil {profil} gesperrt",
"{moderator} marked {report} as resolved": "{moderator} hat {report} als erledigt markiert",
@ -1079,6 +1120,7 @@
"{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} hat das Profil {profile} gesperrt",
"{nb} km": "{nb} km",
"{number} members": "{number} Mitglieder",
"{number} memberships": "{number} Mitgliedschaften",
"{number} organized events": "Keine organisierten Veranstaltungen|Eine organisierte Veranstaltung|{number} organisierte Veranstaltungen",
"{number} participations": "Keine Teilnehmer|Ein Teilnehmer|{number} Teilnehmer",
"{number} posts": "Keine Beiträge |Ein Beitrag|{number} Beiträge",

View file

@ -20,7 +20,10 @@
"A cookie is a small file containing informations that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows to store more data.": "Una cookie es un pequeño archivo que contiene información que se envía a su computadora cuando visita un sitio web. Cuando vuelve a visitar el sitio, la cookie permite que ese sitio reconozca su navegador. Las cookies pueden almacenar las preferencias del usuario y otra información. Puede configurar su navegador para rechazar todas las cookies. Sin embargo, esto puede provocar que algunas funciones o servicios del sitio web funcionen parcialmente. El almacenamiento local funciona de la misma manera pero permite almacenar más datos.",
"A discussion has been created or updated": "Se ha creado o actualizado una discusión",
"A federated software": "Un software federado",
"A fediverse account URL to follow for event updates": "Una URL de cuenta de fediverse a seguir para actualizaciones de eventos",
"A group with this name already exists": "Ya existe un grupo con este nombre",
"A link to a page presenting the event schedule": "Un enlace a una página que presenta el calendario del evento",
"A link to a page presenting the price options": "Un enlace a una página que presenta las opciones de precio",
"A member has been updated": "Un miembro ha sido actualizado",
"A member requested to join one of my groups": "Un miembro solicitó unirse a uno de mis grupos",
"A new version is available.": "Una nueva version esta disponible.",
@ -33,6 +36,7 @@
"A practical tool": "Una herramienta práctica",
"A resource has been created or updated": "Traducción",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Un breve eslogan para la página de inicio de su instancia. El valor predeterminado es \"Reunir ⋅ Organizar ⋅ Movilizar\"",
"A twitter account handle to follow for event updates": "Un identificador de cuenta de Twitter a seguir para actualizaciones de eventos",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Una herramienta fácil de usar, emancipadora y ética, para reunir, organizar y movilizar.",
"A validation email was sent to {email}": "Un correo electrónico de confirmación fue enviado a {email}",
"API": "API",
@ -46,6 +50,7 @@
"About {instance}": "Acerca de {instance}",
"Accept": "Aceptar",
"Accepted": "Aceptado",
"Accessibility": "Accesibilidad",
"Accessible only to members": "Accesible solo para miembros",
"Accessible through link": "Accesible a través del enlace",
"Account": "Cuenta",
@ -66,6 +71,7 @@
"Add a todo": "Agrega una tarea pendiente",
"Add an address": "Añade una dirección",
"Add an instance": "Añade una instancia",
"Add new…": "Agregar nuevo…",
"Add some tags": "Añade algunas etiquetas",
"Add to my calendar": "Añadir a mi calendario",
"Additional comments": "Comentarios adicionales",
@ -81,6 +87,7 @@
"Allow all comments": "Permitir todos los comentarios",
"Allow all comments from users with accounts": "Permitir todos los comentarios de los usuarios registrados",
"Allow registrations": "Permitir registros",
"An URL to an external ticketing platform": "Una URL a una plataforma de venta de entradas externa",
"An error has occured while refreshing the page.": "Ha ocurrido un error al actualizar la página.",
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Ha ocurrido un error. Lo siento por eso. Puede intentar volver a cargar la página.",
"An error has occurred.": "Se ha producido un error.",
@ -126,6 +133,7 @@
"Begins on": "Comienza en",
"Bio": "Bio",
"Bold": "Negrita",
"Booking": "Reservacion",
"Breadcrumbs": "Migajas",
"Browser notifications": "Notificaciones del navegador",
"By @{group}": "Por @{group}",
@ -252,6 +260,7 @@
"Deleting your Mobilizon account": "Eliminando tu cuenta de Mobilizon",
"Demote": "Degradar",
"Description": "Descripción",
"Details": "Detalles",
"Didn't receive the instructions ?": "¿No recibiste las instrucciones?",
"Didn't receive the instructions?": "¿No recibiste las instrucciones?",
"Disabled": "Deshabilitado",
@ -281,6 +290,8 @@
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "O el correo electrónico ya se ha cambiado, o bien el token de validación es incorrecto.",
"Either the participation has already been validated, either the validation token is incorrect.": "O la participación ya ha sido validada, o bien el token de validación es incorrecto.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "O la solicitud de participación ya se ha validado o el token de validación es incorrecto.",
"Element title": "Título del elemento",
"Element value": "Valor del elemento",
"Email": "Correo elecxtrónico",
"Email address": "Dirección de correo electrónico",
"Email notifications": "Notificaciónes de Correo Electrónico",
@ -317,6 +328,7 @@
"Event creation": "Creación de evento",
"Event edition": "Edición del evento",
"Event list": "Lista de eventos",
"Event metadata": "Metadatos de eventos",
"Event not found.": "Evento no encontrado.",
"Event page settings": "Configuración de la página del evento",
"Event to be confirmed": "Evento por confirmar",
@ -336,10 +348,12 @@
"Features": "Caracteristicas",
"Federated Group Name": "Nombre del grupo federado",
"Federation": "Federación",
"Fediverse account": "Cuenta Fediverse",
"Fetch more": "Buscar más",
"Find an address": "Buscar una dirección",
"Find an instance": "Buscar una instancia",
"Find another instance": "Encuentra otra instancia",
"Find or add an element": "Encuentra o agrega un elemento",
"Followed by {count} persons": "Seguido por {count} personas",
"Follower": "Seguidor",
"Followers": "Seguidores",
@ -349,12 +363,14 @@
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Por ejemplo: Londres, Taekwondo, Arquitectura …",
"Forgot your password ?": "¿Olvidaste tu contraseña ?",
"Forgot your password?": "¿Olvidaste tu contraseña?",
"Framadate poll": "Encuesta Framadate",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "Desde una fiesta de cumpleaños con amigos y familiares hasta una marcha por el cambio climático, en este momento, nuestras reuniones están <b> atrapadas dentro de las plataformas de los gigantes tecnológicos </b>. ¿Cómo podemos organizarnos, cómo podemos hacer clic en \"Asistir\", sin <b> proporcionar datos privados </b> a Facebook o <b> encerrarnos </b> dentro de MeetUp?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves</b> inside MeetUp?": "Desde una fiesta de cumpleaños con amigos y familiares hasta una marcha por el cambio climático, ahora mismo, nuestras reuniones están <b> atrapadas dentro de las plataformas de los gigantes tecnológicos </b>. ¿Cómo podemos organizarnos, cómo podemos hacer clic en \"Asistir\" sin <b> proporcionar datos privados </b> a Facebook o <b> encerrarnos </b> dentro de MeetUp?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Desde {startDate} en {startTime} hasta {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Desde el {startDate} en {startTime} hasta el {endDate} en {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "Desde el {startDate} hasta el {endDate}",
"From yourself": "De ti mismo",
"Fully accessible with a wheelchair": "Totalmente accesible con silla de ruedas",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Reúna ⋅ Organice ⋅ Movilice",
"General": "General",
"General information": "Información general",
@ -441,6 +457,7 @@
"Instances": "Instancias",
"Instances following you": "Instancias siguiéndote",
"Instances you follow": "Instancias que sigues",
"Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "Integre este evento con herramientas de terceros y muestre metadatos para el evento.",
"Interact with a remote content": "Interactuar con un contenido remoto",
"Invite a new member": "Invita a un nuevo miembro",
"Invite member": "Miembro invitado",
@ -476,6 +493,7 @@
"Like title update, start or end date change, event being confirmed or cancelled.": "Como cambiar el título del evento, su fecha de inicio o finalización, o ser confirmado o cancelado.",
"Limited number of places": "Número limitado de plazas",
"List title": "Título de la lista",
"Live": "En directo",
"Load more": "Carga más",
"Load more activities": "Cargar más actividades",
"Loading comments…": "Cargando comentarios…",
@ -587,9 +605,11 @@
"No resources selected": "Ningún recurso seleccionado|Un recurso seleccionado|{count} recursos seleccionados",
"No resources yet": "Aún no hay recursos",
"No results for \"{queryText}\"": "No hay resultados para \"{queryText}\"",
"No results for {search}": "No hay resultados para {search}",
"No rules defined yet.": "No hay reglas definidas todavía.",
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "No se encontró ninguna cuenta de usuario con este correo electrónico. Tal vez hiciste un error tipográfico?",
"None": "Ninguno",
"Not accessible with a wheelchair": "No accesible con silla de ruedas",
"Not approved": "No aprovado",
"Not confirmed": "Sin confirmar",
"Notes": "Notas",
@ -612,6 +632,7 @@
"On {instance} and other federated instances": "En {instance} y otras instancias federadas",
"One person is going": "Nadie va|Una persona va|personas {approved} van",
"Ongoing tasks": "Tareas en curso",
"Online ticketing": "Venta de entradas en línea",
"Only accessible through link": "Solo accesible a través del enlace",
"Only accessible through link (private)": "Solo accesible a través del enlace (privado)",
"Only accessible through link and search (private)": "Solo accesible a través de enlace y búsqueda (privado)",
@ -643,6 +664,7 @@
"Page limited to my group (asks for auth)": "Página limitada a mi grupo (solicita autenticación)",
"Page not found": "Página no encontrada",
"Parent folder": "Carpeta superior",
"Partially accessible with a wheelchair": "Parcialmente accesible con silla de ruedas",
"Participant": "Participante",
"Participant already was rejected.": "El participante ya fue rechazado.",
"Participant has already been approved as participant.": "El participante ya ha sido aprobado como participante.",
@ -658,6 +680,8 @@
"Password (confirmation)": "Contraseña (confirmación)",
"Password reset": "Restablecer la contraseña",
"Past events": "Eventos pasados",
"PeerTube live": "PeerTube en vivo",
"PeerTube replay": "Repetición de PeerTube",
"Pending": "Pendiente",
"Personal feeds": "Flujos personales",
"Pick": "Recoger",
@ -685,6 +709,7 @@
"Preferences": "Preferencias",
"Previous": "Anterior",
"Previous page": "Pagina anterior",
"Price sheet": "Hoja de precios",
"Privacy Policy": "Política de privacidad",
"Privacy policy": "Política de privacidad",
"Private event": "Evento privado",
@ -737,6 +762,7 @@
"Rename": "Renombrar",
"Rename resource": "Renombrar recurso",
"Reopen": "Reabrir",
"Replay": "Repetición",
"Reply": "Respuesta",
"Report": "Declarar",
"Report #{reportNumber}": "Informe #{reportNumber}",
@ -766,6 +792,7 @@
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
"Save": "Guardar",
"Save draft": "Guardar borrador",
"Schedule": "Calendario",
"Search": "Buscar",
"Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.",
"Search results: \"{search}\"": "Resultados de búsqueda: \"{search}\"",
@ -793,10 +820,12 @@
"Show remaining number of places": "Muestra el número restante de plazas",
"Show the time when the event begins": "Muestra la hora en que comienza el evento",
"Show the time when the event ends": "Muestra la hora en que finaliza el evento",
"Sign Language": "Lenguaje de señas",
"Sign in with": "Inicia sesión con",
"Sign up": "Regístrate",
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Dado que es un miembro nuevo, el contenido privado puede tardar unos minutos en aparecer.",
"So that, right from its conception, Mobilizon would {fit_needs_uses_people} who are going to use it.": "De modo que, desde su concepción, Mobilizon podría {fit_needs_uses_people} quién lo va a usar.",
"Social": "Social",
"Software to the people": "Software para la gente",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Algunos términos, técnicos o de otro tipo, utilizados en el texto a continuación pueden abarcar conceptos que son difíciles de comprender. Hemos proporcionado un glosario aquí para ayudarlo a comprenderlos mejor:",
"Starts on…": "Comienza en …",
@ -804,6 +833,7 @@
"Statut": "Estado",
"Street": "Calle",
"Submit": "Enviar",
"Subtitles": "Subtítulos",
"Suspend": "Suspender",
"Suspend group": "Suspender grupo",
"Suspended": "Suspendido",
@ -814,16 +844,23 @@
"Terms": "Condiciones",
"Terms of service": "Términos de servicio",
"Text": "Texto",
"The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "La URL de una encuesta en la que se realiza la elección de la fecha del evento",
"The URL where the event can be watched live": "La URL donde se puede ver el evento en vivo",
"The URL where the event live can be watched again after it has ended": "La URL donde se puede volver a ver el evento en vivo una vez finalizado",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Se cambió la dirección de correo electrónico de la cuenta. Revise sus correos electrónicos para verificarlo.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "El número real de participantes puede diferir ya que este evento se aloja en otra instancia.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "El contenido vino de otro servidor. ¿Transferir una copia anónima del informe?",
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "La identidad actual no tiene ningún permiso para este evento. Probablemente deberías cambiarlo.",
"The current password is invalid": "La contraseña actual no es válida",
"The draft event has been updated": "El borrador del evento ha sido actualizado",
"The event has a sign language interpreter": "El evento cuenta con intérprete de lengua de signos",
"The event has been created as a draft": "El evento ha sido creado como borrador",
"The event has been published": "El evento ha sido publicado",
"The event has been updated": "El evento ha sido actualizado",
"The event has been updated and published": "El evento ha sido actualizado y publicado",
"The event hasn't got a sign language interpreter": "El evento no tiene intérprete de lenguaje de señas",
"The event live video contains subtitles": "El video en vivo del evento contiene subtítulos",
"The event live video does not contain subtitles": "El video en vivo del evento no contiene subtítulos",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "El organizador del evento ha elegido validar las participaciones manualmente. ¿Desea agregar una pequeña nota para explicar por qué desea participar en este evento?",
"The event organizer didn't add any description.": "El organizador del evento no agregó ninguna descripción.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "El organizador del evento aprueba manualmente las participaciones. Dado que ha elegido participar sin una cuenta, explique por qué desea participar en este evento.",
@ -871,6 +908,7 @@
"These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Estos flujos contienen datos de eventos para los eventos en los que alguno de sus perfiles es participante o creador. Deberías mantenerlos privados. Puede encontrar flujos para perfiles específicos en cada página de edición de perfil.",
"These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Estos flujos contienen datos de eventos para los eventos para los que este perfil específico es un participante o creador. Deberías mantenerlos privados. Puede encontrar flujos para todos sus perfiles en la configuración de notificaciones.",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia de Mobilizon y este organizador de eventos permiten participaciones anónimas pero requieren validación mediante confirmación por correo electrónico.",
"This URL doesn't seem to be valid": "Esta URL no parece ser válida",
"This URL is not supported": "Esta URL no es compatible",
"This email is already registered as participant for this event": "Este correo electrónico ya está registrado como participante para este evento",
"This email is already used.": "Este correo electrónico ya está en uso.",
@ -913,8 +951,12 @@
"To register for an event by choosing one of your identities": "Para registrarse en un evento eligiendo una de sus identidades",
"Today": "Hoy",
"Tomorrow": "Mañana",
"Tools": "Herramientas",
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}",
"Triggered profile refreshment": "Refresco de perfil activado",
"Twitch live": "Twitch en vivo",
"Twitch replay": "Repetición de Twitch",
"Twitter account": "Cuenta de Twitter",
"Type": "Tipo",
"Type or select a date…": "Escriba o seleccione una fecha …",
"URL": "URL",
@ -954,6 +996,7 @@
"Username": "Nombre de usuario",
"Users": "Los usuarios",
"View a reply": "|Ver una respuesta|Ver {totalReplies} respuestas",
"View account on {hostname} (in a new window)": "Ver cuenta en {hostname} (en una nueva ventana)",
"View all": "Ver todo",
"View all discussions": "Ver todas las discusiones",
"View all events": "Ver todos los eventos",
@ -997,8 +1040,12 @@
"Welcome on your administration panel": "Bienvenido en tu panel de administración",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "¡Bienvenido a Mobilizon, {username}!",
"What can I do to help?": "¿Que puedo hacer para ayudar?",
"Wheelchair accessibility": "Accesibilidad para sillas de ruedas",
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Cuando un moderador del grupo crea un evento y lo atribuye al grupo, se mostrará aquí.",
"When someone from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Cuando alguien del grupo crea un evento y lo atribuye al grupo, se mostrará aquí.",
"Whether the event is accessible with a wheelchair": "Si el evento es accesible con silla de ruedas",
"Whether the event is interpreted in sign language": "Si el evento se interpreta en lenguaje de señas",
"Whether the event live video is subtitled": "Si el video en vivo del evento está subtitulado",
"Who can view this event and participate": "Quién puede ver este evento y participar",
"Who can view this post": "Quién puede ver esta publicación",
"Who published {number} events": "Quién publicó {número} eventos",
@ -1096,6 +1143,8 @@
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile.": "Deberá transmitir la URL del grupo para que las personas puedan acceder al perfil del grupo.",
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Deberá transmitir la URL del grupo para que las personas puedan acceder al perfil del grupo. El grupo no se podrá encontrar en la búsqueda de Mobilizon ni en los motores de búsqueda habituales.",
"You'll receive a confirmation email.": "Recibirá un correo electrónico de confirmación.",
"YouTube live": "YouTube en vivo",
"YouTube replay": "Reproducción de YouTube",
"Your account has been successfully deleted": "Su cuenta ha sido eliminada exitosamente",
"Your account has been validated": "Su cuenta ha sido validada",
"Your account is being validated": "Su cuenta esta siendo validada",
@ -1144,6 +1193,7 @@
"default Mobilizon terms": "términos predeterminados de Mobilizon",
"digital habits of activists": "hábitos digitales de activistas",
"e.g. 10 Rue Jangot": "e.j. 10 Rue Jangot",
"e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "p.ej. Accesibilidad, Twitch, PeerTube",
"enable the feature": "habilitar la función",
"explore the events": "explorar los eventos",
"explore the groups": "explorar los grupos",

View file

@ -17,6 +17,9 @@
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "S e faidhle beag a th ann am briosgaid sa bheil fiosrachadh s a thèid a chur dhan choimpiutair agad nuair a thadhlas tu air làrach-lìn. Nuair a thadhlas tu air an làrach-lìn a-rithist, aithnichidh an làrach ud am brabhsair agad leis a bhriosgaid. Gabhaidh roghainnean cleachdaiche is fiosrachadh eile a stòradh ann am briosgaid. S urrainn dhut am brabhsair agad a rèiteachadh ach an diùlt e gach briosgaid. Gidheadh, dhfhaoidte nach obraich a h-uile gleus no seirbheis aig làrach-lìn mar bu chòir an uairsin. Obraichidh an stòras ionadail air an aon dòigh ach faodar barrachd dàta a chumail ann.",
"A discussion has been created or updated": "Chaidh deasbad a chruthachadh no ùrachadh",
"A federated software": "Bathar-bog co-naisgte",
"A fediverse account URL to follow for event updates": "URL cunntais co-shaoghail airson leantainn air naidheachdan tachartais",
"A link to a page presenting the event schedule": "Ceangal gu duilleag a sheallas sgeideal an tachartais",
"A link to a page presenting the price options": "Ceangal gu duilleag a sheallas roghainnean nam prìsean",
"A member has been updated": "Chaidh ball ùrachadh",
"A member requested to join one of my groups": "Dhiarr cuideigin ballrachd ann am fear dhe na buidhnean agam",
"A new version is available.": "Tha tionndadh ùr ri fhaighinn.",
@ -29,6 +32,7 @@
"A practical tool": "Acainn prataigeach",
"A resource has been created or updated": "Chaidh goireas a chruthachadh no ùrachadh",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Seo facal-suaicheantais goirid airson duilleag-dhachaigh an ionstans agad. S e “Cruinnich ⋅ Cuir air dòigh ⋅ Iomair” a tha sa bhun-roghainn",
"A twitter account handle to follow for event updates": "Làimhsichear cunntas Twitter airson leantainn air naidheachdan tachartais",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Inneal saor beusail airson cruinneachadh, cur air dòigh is iomairt a tha furasta cleachdadh.",
"A validation email was sent to {email}": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur gu {email}",
"API": "API",
@ -41,6 +45,7 @@
"About {instance}": "Mu {instance}",
"Accept": "Gabh ris",
"Accepted": "Air a ghabhail ris",
"Accessibility": "So-ruigsinneachd",
"Accessible only to members": "Chan fhaod ach buill inntrigeadh",
"Accessible through link": "Gabhaidh inntrigeadh le ceangal",
"Account": "Cunntas",
@ -59,6 +64,7 @@
"Add a todo": "Cuir rud ri dhèanamh ris",
"Add an address": "Cuir seòladh ris",
"Add an instance": "Cuir ionstans ris",
"Add new…": "Cuir fear ùr ris…",
"Add some tags": "Cuir tagaichean ris",
"Add to my calendar": "Cuir ris a mhìosachan agam",
"Additional comments": "Beachdan a bharrachd",
@ -71,6 +77,7 @@
"All the places have already been taken": "Chan eil àite saor air fhàgail",
"Allow all comments from users with accounts": "Ceadaich a h-uile beachd o chleachdaichean air an clàradh a-steach",
"Allow registrations": "Ceadaich clàradh",
"An URL to an external ticketing platform": "URL tu ùrlar ticeadan air an taobh a-muigh",
"An error has occured while refreshing the page.": "Thachair mearachd fhad s a bha sinn ag ath-nuadhachadh na duilleige.",
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Thachair mearachd. Tha sinn duilich mu dhèidhinn. Feuch is ath-luchdaich an duilleag.",
"An ethical alternative": "Roghainn bheusail",
@ -113,6 +120,7 @@
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Mus urrainn dhut clàradh a-steach, feumaidh tu briogadh air a cheangal na broinn gus an cunntas agad a dhearbhadh.",
"Begins on": "Tòisichidh e aig",
"Bold": "Trom",
"Booking": "Bucadh",
"Breadcrumbs": "Breadcrumbs",
"Browser notifications": "Brathan a bhrabhsair",
"By @{group}": "Le @{group}",
@ -222,6 +230,7 @@
"Deleting your Mobilizon account": "A sguabadh às an cunntas Mobilizon agad",
"Demote": "Ìslich",
"Description": "Tuairisgeul",
"Details": "Mion-fhiosrachadh",
"Didn't receive the instructions?": "Nach dfhuair thu an stiùireadh?",
"Disabled": "À comas",
"Discussions": "Deasbadan",
@ -247,6 +256,8 @@
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Chaidh an cunntas a dhearbhadh mo thràth no chan eil tòcan an dearbhaidh mar bu chòir.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Chaidh am post-d atharrachadh mu thràth no chan eil tòcan an dearbhaidh mar bu chòir.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Chaidh an t-iarrtas air com-pàirteachadh a dhearbhadh mu thràth no chan eil tòcan a chom-pàirteachaidh mar bu chòir.",
"Element title": "Tiotal na h-eileamaid",
"Element value": "Luach na h-eileamaid",
"Email": "Post-d",
"Email address": "Seòladh puist-d",
"Email notifications": "Brathan puist-d",
@ -278,6 +289,7 @@
"Event creation": "Cruthachadh tachartais",
"Event edition": "Deasachadh tachartais",
"Event list": "Liosta nan tachartasan",
"Event metadata": "Meata-dàta an tachartais",
"Event page settings": "Roghainnean duilleag an tachartais",
"Event to be confirmed": "Tachartas ri dearbhadh",
"Event {eventTitle} deleted": "Chaidh an tachartas {eventTitle} a sguabadh às",
@ -294,10 +306,12 @@
"Featured events": "Tachartasan brosnaichte",
"Federated Group Name": "Ainm co-naisgte a bhuidhinn",
"Federation": "Co-nasgadh",
"Fediverse account": "Cunntas co-shaoghail",
"Fetch more": "Faigh barrachd dheth",
"Find an address": "Lorg seòladh",
"Find an instance": "Lorg ionstans",
"Find another instance": "Lorg ionstans eile",
"Find or add an element": "Lorg no cuir eileamaid ris",
"Follower": "Neach-leantainn",
"Followers": "Luchd-leantainn",
"Followers will receive new public events and posts.": "Gheibh an luchd-leantainn tachartasan is postaichean poblach.",
@ -306,10 +320,12 @@
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Mar eisimpleir: Glaschu, Camanachd, Ailtireachd…",
"Forgot your password ?": "Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?",
"Forgot your password?": "Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?",
"Framadate poll": "Cunntas-bheachd Framadate",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "O {startDate} aig {startTime} gu {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "O {startDate} aig {startTime} gu {endDate} aig {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "O {startDate} gu {endDate}",
"From yourself": "Uat fhèin",
"Fully accessible with a wheelchair": "Gabhaidh a h-uile càil a ruigsinn le cathair-chuibhle",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Cruinnich ⋅ Cuir air dòigh ⋅ Iomair",
"General": "Coitcheann",
"General information": "Fiosrachadh coitcheann",
@ -386,6 +402,7 @@
"Instances": "Ionstansan",
"Instances following you": "Na h-ionstansan a tha a leantainn ort",
"Instances you follow": "Na h-ionstansan air a leanas tu",
"Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "Amalaich an tachartas seo le innealan threas-phàrtaidhean is seall meata-dàta dhan tachartas.",
"Interact with a remote content": "Dèan conaltradh le susbaint chèin",
"Invite a new member": "Thoir cuireadh do bhall ùr",
"Invite member": "Thoir cuireadh do bhall",
@ -416,6 +433,7 @@
"License": "Ceadachas",
"Limited number of places": "Àiteachan cuingichte",
"List title": "Tiotal na liosta",
"Live": "Beò",
"Load more": "Luchdaich barrachd dheth",
"Load more activities": "Luchdaich barrachd gnìomhachdan",
"Loading comments…": "A luchdadh nam beachdan…",
@ -515,8 +533,10 @@
"No resources selected": "Chaidh {count} ghoireas a thaghadh|Chaidh {count} ghoireas a thaghadh|Chaidh {count} goireasan a thaghadh|Chaidh {count} goireas a thaghadh",
"No resources yet": "Chan eil goireas ann fhathast",
"No results for \"{queryText}\"": "Cha deach toradh a lorg airson “{queryText}”",
"No results for {search}": "Cha deach toradh a lorg airson {search}",
"No rules defined yet.": "Cha deach riaghailt a mhìneachadh fhathast.",
"None": "Chan eil gin",
"Not accessible with a wheelchair": "Cha ghabh a ruigsinn le cathair-chuibhle",
"Not approved": "Gun aonta",
"Not confirmed": "Gun dearbhadh",
"Notes": "Nòtaichean",
@ -537,6 +557,7 @@
"On {date} starting at {startTime}": "{date}, a tòiseachadh aig {startTime}",
"On {instance}": "Air {instance}",
"On {instance} and other federated instances": "Air {instance} agus ionstansan co-naisgte eile",
"Online ticketing": "Ticeadan air loidhne",
"Only accessible through link": "Cha ghabh inntrigeadh ach le ceangal",
"Only accessible through link (private)": "Cha ghabh inntrigeadh ach le ceangal (prìobhaideach)",
"Only accessible to members of the group": "Cha ghabh inntrigeadh ach le buill a bhuidhinn",
@ -565,6 +586,7 @@
"Page limited to my group (asks for auth)": "Duilleag cuingichte air a bhuidheann agam (thèid dearbhadh iarraidh)",
"Page not found": "Cha deach an duilleag a lorg",
"Parent folder": "Pasgan pàrant",
"Partially accessible with a wheelchair": "Gabhaidh pàirt dheth a ruigsinn le cathair-chuibhle",
"Participant": "Com-pàirtiche",
"Participants": "Com-pàirtichean",
"Participate": "Gabh pàirt ann",
@ -578,6 +600,8 @@
"Password (confirmation)": "Facal-faire (dearbhadh)",
"Password reset": "Ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire",
"Past events": "Tachartasan a tha seachad mu thràth",
"PeerTube live": "PeerTube beò",
"PeerTube replay": "Ath-chluich PeerTube",
"Pending": "Ri dhèiligeadh",
"Personal feeds": "Inbhirean pearsanta",
"Pick": "Tagh",
@ -601,6 +625,7 @@
"Preferences": "Roghainnean",
"Previous": "Air ais",
"Previous page": "An duilleag roimhpe",
"Price sheet": "Siota phrìsean",
"Privacy Policy": "Poileasaidh prìobhaideachd",
"Privacy policy": "Poileasaidh prìobhaideachd",
"Private event": "Tachartas prìobhaideach",
@ -646,6 +671,7 @@
"Rename": "Thoir ainm ùr air",
"Rename resource": "Thoir ainm ùr air a ghoireas",
"Reopen": "Ath-fhosgail",
"Replay": "Ath-chluich",
"Reply": "Freagair",
"Report": "Dèan gearan",
"Report #{reportNumber}": "Gearan #{report_number}",
@ -674,6 +700,7 @@
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
"Save": "Sàbhail",
"Save draft": "Sàbhail dreachd",
"Schedule": "Sgeideal",
"Search": "Lorg",
"Search events, groups, etc.": "Lorg tachartasan, buidhnean is msaa.",
"Searching…": "Ga lorg…",
@ -698,14 +725,17 @@
"Show remaining number of places": "Seall na tha air fhàgail de dhàiteachan",
"Show the time when the event begins": "Seall an t-àm a thòisicheas an tachartas",
"Show the time when the event ends": "Seall an t-àm a chrìochnaicheas an tachartas",
"Sign Language": "Cainnt-shanais",
"Sign in with": "Clàraich a-steach le",
"Sign up": "Clàraich",
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "On a tha thu nad bhall ùr, dhfhaoidte gun doir e greiseag mus nochd susbaint phrìobhaideach.",
"Social": "Sòisealta",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Tha cuid dhe na faclan a tha gan cleachdadh san teacsa gu h-ìosal, co-dhiù an e faclan teicnigeach a th annta gus nach e, mu bheachdan a tha caran doirbh a thuigsinn ma dhfhaoidte. Rinn sinn briathrachan ach am bhiod e na b fhasa dhut an tuigsinn:",
"Starts on…": "Àm-tòiseachaidh…",
"Status": "Staid",
"Street": "Sràid",
"Submit": "Cuir a-null",
"Subtitles": "Fo-thiotalan",
"Suspend": "Cuir à rèim",
"Suspend group": "Cuir am buidheann à rèim",
"Suspended": "Chaidh a chur à rèim",
@ -716,14 +746,21 @@
"Terms": "Teirmichean",
"Terms of service": "Teirmichean na seirbheise",
"Text": "Teacsa",
"The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "URL cunntais-bheachd le roghainnean cheann-là dhan tachartas",
"The URL where the event can be watched live": "An t-URL far an urrainnear coimhead air an tachartas bheò",
"The URL where the event live can be watched again after it has ended": "An t-URL far an urrainnear coimhead air an tachartas bheò a-rithist às dèidh a thighinn gu crìoch",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Chaidh seòladh puist-d a chunntais atharrachadh. Thoir sùil air a phost-d agad airson a dhearbhadh.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Dhfhaoidte gu bheil àireamh fhìrinneach nan com-pàirtichean diofraichte on a tha an tachartas seo ga òstadh air ionstans eile.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Thàinig an t-susbaint seo o fhrithealaiche eile. A bheil thu airson lethbhreac gun ainm dhen ghearan a thar-chur?",
"The draft event has been updated": "Chaidh dreachd an tachartais ùrachadh",
"The event has a sign language interpreter": "Bidh eadar-theangaiche cainnt-shanais aig an tachartas",
"The event has been created as a draft": "Chaidh an tachartas a chruthachadh mar dreachd",
"The event has been published": "Chaidh an tachartas fhoillseachadh",
"The event has been updated": "Chaidh an tachartas ùrachadh",
"The event has been updated and published": "Chaidh an tachartas ùrachadh s fhoillseachadh",
"The event hasn't got a sign language interpreter": "Cha bhi eadar-theangaiche cainnt-shanais aig an tachartas",
"The event live video contains subtitles": "Bidh fo-thiotalan aig an tachartas video bheò",
"The event live video does not contain subtitles": "Cha bhi fo-thiotalan aig an tachartas video bheò",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "Chuir eagraiche an tachartais romhpa gun dearbh iad na com-pàirteachaidhean a làimh.Am bu mhiann leat nòta a chur ris a mhìnicheas carson a tha thu airson gabhail pàirt san tachartas seo?",
"The event organizer didn't add any description.": "Cha do chuir eagraiche an tachartais tuairisgeul sam bith ris.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "Dearbhaidh eagraiche an tachartais romhpa na com-pàirteachaidhean a làimh.On a chuir thu romhad pàirt a ghabhail ann gun chunntas, mìnich carson a bu mhiann leat pàirt a ghabhail san tachartas seo.",
@ -765,6 +802,7 @@
"These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Tha dàta nan tachartasan sa bheil gin dhe na pròifilean agad a gabhail pàirt no a chruthaich iad sna h-inbhirean seo. Bu chòir dhut an cumail prìobhaideach. Gheibh thu inbhirean do phròifilean sònraichte air duilleag deasachadh gach pròifile.",
"These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Tha dàta nan tachartasan sa bheil a phròifil shònraichte seo a gabhail pàirt no a chruthaich iad sna h-inbhirean seo. Bu chòir dhut an cumail prìobhaideach. Gheibh thu inbhirean dhan a h-uile pròifil agad ann an roghainnean nam brathan agad.",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Gabhaidh an t-ionstans seo de Mhobilizon agus eagraiche an tachartais seo ri com-pàirteachadh gun ainm ach feumaidh tu a dhearbhadh air a phost-d.",
"This URL doesn't seem to be valid": "Chan eil coltas dligheach air an URL seo",
"This URL is not supported": "Chan eil taic ris an URL seo",
"This event has been cancelled.": "Chaidh an tachartas seo a chur gu neoini.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Cha ghabh an tachartas seo inntrigeadh ach leis a cheangal aige. Thoir an aire mus postaich thu an ceangal seo am badeigin.",
@ -798,8 +836,12 @@
"To register for an event by choosing one of your identities": "Airson clàradh le tachartas le tè dhe na dearbh-aithnean agad",
"Today": "An-diugh",
"Tomorrow": "A-màireach",
"Tools": "Innealan",
"Transfer to {outsideDomain}": "Tar-chur gu {outsideDomain}",
"Triggered profile refreshment": "Thèid a phròifil ath-nuadhachadh",
"Twitch live": "Twitch beò",
"Twitch replay": "Ath-chluiche Twitch",
"Twitter account": "Cunntas Twitter",
"Type": "Seòrsa",
"Type or select a date…": "Sgrìobh rudeigin no tagh ceann-latha…",
"URL": "URL",
@ -837,6 +879,7 @@
"Username": "Ainm-cleachdaiche",
"Users": "Cleachdaichean",
"View a reply": "Seall {totalReplies} fhreagairt|Seall {totalReplies} fhreagairt|Seall {totalReplies} freagairtean|Seall {totalReplies} freagairt",
"View account on {hostname} (in a new window)": "Seall an cunntas air {hostname} (ann an uinneag ùr)",
"View all": "Seall a h-uile",
"View all events": "Seall a h-uile tachartas",
"View all posts": "Seall a h-uile post",
@ -867,7 +910,11 @@
"Welcome back!": "Fàilte air ais!",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Fàilte gu Mobilizon, {username}!",
"What can I do to help?": "Dè nì mi airson cuideachadh?",
"Wheelchair accessibility": "Inntrigeadh cathrach-cuibhle",
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Nuair a chruthaicheas maor a bhuidhinn tachartas le iomruineadh dhan bhuidheann, nochdaidh e an-seo.",
"Whether the event is accessible with a wheelchair": "Co-dhiù am faighear dhan tachartas le cathair-chuibhle gus nach fhaigh",
"Whether the event is interpreted in sign language": "Co-dhiù am faighear eadar-theangachadh gu cainnt-shanais aig an tachartas gus nach fhaigh",
"Whether the event live video is subtitled": "Co-dhiù am bi fo-thiotalan aig an tachartas gus nach bi",
"Who can view this event and participate": "Cò chì an tachartas seo s a dhfhaodas pàirt a ghabhail ann",
"Who can view this post": "Cò chì am post seo",
"Who published {number} events": "A dhfhoillsich {number} tachartas",
@ -952,6 +999,8 @@
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Feumaidh tu na h-URLaichean atharrachadh far an deach an cur a-steach roimhe.",
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Feumaidh tu URL a bhuidhinn a thar-chur ach an urrainn do dhaoine pròifil a bhuidhinn inntrigeadh. Cha ghabh am buidheann a lorg le gleus nan lorg aig Mobilizon no le einnseanan-luirg àbhaisteach.",
"You'll receive a confirmation email.": "Gheibh thu post-d dearbhaidh.",
"YouTube live": "YouTube beò",
"YouTube replay": "Ath-chluich YouTube",
"Your account has been successfully deleted": "Chaidh an cunntas agad a sguabadh às",
"Your account has been validated": "Chaidh an cunntas agad a dhearbhadh",
"Your account is being validated": "Tha an cunntas agad ga dhearbhadh",
@ -992,6 +1041,7 @@
"default Mobilizon privacy policy": "poileasaidh Mhobilizon thùsail",
"default Mobilizon terms": "teirmichean Mhobilizon tùsail",
"e.g. 10 Rue Jangot": "m.e. 10 Rathad a Chidhe",
"e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "m.e. So-ruigsinneachd, Twitch, PeerTube",
"enable the feature": "an gleus a chur an comas",
"explore the events": "rùrachadh sna tachartasan",
"explore the groups": "rùrachadh sna buidhnean",

View file

@ -2,10 +2,12 @@
"#{tag}": "#{tag}",
"(this folder)": "(folder ini)",
"(this link)": "(tautan ini)",
"+ Create a post": "+ Buat sebuah postingan",
"+ Create an event": "+ Buat sebuah acara",
"@{group}": "@{group}",
"@{username}": "@{username}",
"@{username} ({role})": "@{username} ({role})",
"A link to a page presenting the event schedule": "Tautan ke halaman yang menunjukkan jadwal acara",
"A member has been updated": "Seorang anggota telah diperbarui",
"A member requested to join one of my groups": "Seorang anggota ingin bergabung ke salah satu kelompok saya",
"A new version is available.": "Versi baru tersedia.",
@ -21,6 +23,7 @@
"About this instance": "Tentang instansi ini",
"About {instance}": "Tentang {instance}",
"Accept": "Terima",
"Accessibility": "Aksesibilitas",
"Account": "Akun",
"Activate browser push notifications": "Aktifkan notifikasi push browser",
"Activated": "Diaktifkan",
@ -33,6 +36,7 @@
"Add a note": "Tambahkan catatan",
"Add an address": "Tambahkan alamat",
"Add an instance": "Tambahkan instansi",
"Add new…": "Tambahkan…",
"Add some tags": "Tambahkan beberapa tag",
"Add to my calendar": "Tambahkan ke kalender saya",
"Additional comments": "Komentar tambahan",
@ -151,6 +155,7 @@
"Deleting my account will delete all of my identities.": "Menghapus akun saya akan menghapus semua identitas saya.",
"Deleting your Mobilizon account": "Menghapus akun Mobilizon Anda",
"Description": "Keterangan",
"Details": "Keterangan",
"Didn't receive the instructions?": "Tidak menerima instruksinya?",
"Disabled": "Dinonaktifkan",
"Discussions": "Diskusi",
@ -163,6 +168,7 @@
"Edit post": "Sunting postingan",
"Edit profile {profile}": "Sunting profil {profile}",
"Edited {ago}": "Disunting {ago}",
"Edited {relative_time} ago": "Disunting {relative_time} yang lalu",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Contoh: Stockholm, Menari, Catur…",
"Email": "Surel",
"Email address": "Alamat surel",
@ -189,6 +195,7 @@
"Event creation": "Pembuatan acara",
"Event edition": "Penyuntingan acara",
"Event list": "Daftar acara",
"Event metadata": "Metadata acara",
"Event page settings": "Pengaturan halaman acara",
"Event {eventTitle} deleted": "Acara {eventTitle} dihapus",
"Event {eventTitle} reported": "Acara {eventTitle} dilaporkan",
@ -199,6 +206,7 @@
"Ex: someone@mobilizon.org": "Contoh: seseorang@mobilizon.org",
"Explore": "Jelajahi",
"Failed to save admin settings": "Gagal menyimpan pengaturan admin",
"Fediverse account": "Akun fediverse",
"Find an instance": "Cari instansi",
"Find another instance": "Cari instansi lain",
"Follower": "Pengikut",
@ -209,6 +217,7 @@
"Forgot your password ?": "Lupa kata sandi Anda ?",
"Forgot your password?": "Lupa kata sandi Anda?",
"From yourself": "Dari Anda",
"Fully accessible with a wheelchair": "Sepenuhnya dapat diakses dengan kursi roda",
"General": "Umum",
"General information": "Informasi umum",
"Getting location": "Mendapatkan lokasi",
@ -279,6 +288,7 @@
"Legal": "Legal",
"Let's define a few settings": "Ayo kita atur beberapa pengaturan",
"License": "Lisensi",
"Live": "Siaran Langsung",
"Load more": "Muat lebih banyak",
"Load more activities": "Muat lebih banyak aktivitas",
"Loading comments…": "Memuat komentar…",
@ -292,6 +302,7 @@
"Manage participations": "",
"Member": "Anggota",
"Members": "Anggota",
"Members-only post": "Postingan hanya-anggota",
"Message": "Pesan",
"Mobilizon": "Mobilizon",
"Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.": "Mobilizon adalah alat yang membantu Anda untuk <b>mencari, membuat dan menyelenggarakan acara-acara</b>.",
@ -331,8 +342,10 @@
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Tidak ada peserta yang perlu ditolak|Tolak peserta|Tolak {number} peserta",
"No posts found": "Tak ada postingan yang ditemukan",
"No posts yet": "Belum ada postingan",
"No results for {search}": "Tidak ada hasil untuk {search}",
"No rules defined yet.": "Belum ada peraturan yang ditetapkan.",
"None": "Tidak ada",
"Not accessible with a wheelchair": "Tidak dapat diakses dengan kursi roda",
"Not confirmed": "Belum dikonfirmasi",
"Notes": "Catatan",
"Nothing to see here": "Tidak ada yang perlu dilihat di sini",
@ -368,6 +381,7 @@
"Password": "Kata sandi",
"Password (confirmation)": "Kata sandi (konfirmasi)",
"Past events": "Acara yang telah lalu",
"PeerTube live": "Siaran langsung PeerTube",
"Pending": "Tertunda",
"Pick a group": "Pilih kelompok",
"Pick an identity": "Pilih identitas",
@ -409,6 +423,7 @@
"Remove": "Hapus",
"Rename": "Ubah nama",
"Reopen": "Buka kembali",
"Replay": "Siaran Ulang",
"Reply": "Balas",
"Report": "Laporkan",
"Report this comment": "Laporkan komentar ini",
@ -425,6 +440,7 @@
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
"Save": "Simpan",
"Save draft": "Simpan draf",
"Schedule": "Jadwal",
"Search": "Cari",
"Search events, groups, etc.": "Cari acara, kelompok, dll.",
"Searching…": "Mencari…",
@ -444,22 +460,27 @@
"Show map": "Tampilkan peta",
"Show the time when the event begins": "Tampilkan waktu acara dimulai",
"Show the time when the event ends": "Tampilkan waktu acara berakhir",
"Sign Language": "Bahasa Isyarat",
"Sign in with": "Masuk dengan",
"Sign up": "Daftar",
"Starts on…": "Dimulai pada…",
"Status": "Status",
"Submit": "Kirim",
"Subtitles": "Subtitel",
"Technical details": "Keterangan teknis",
"Tentative": "Tentative",
"Tentative: Will be confirmed later": "Tentative: Akan dikonfirmasi nanti",
"Terms of service": "Persyaratan layanan",
"Text": "Teks",
"The URL where the event can be watched live": "URL di mana acara dapat ditonton secara langsung",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Jumlah asli peserta mungkin berbeda, karena acara ini diselenggarakan instansi lain.",
"The draft event has been updated": "Draf acara telah diperbarui",
"The event has been created as a draft": "Acara ini telah dibuat sebagai draf",
"The event has been published": "Acara ini telah dipublikasikan",
"The event has been updated": "Acara ini telah diperbarui",
"The event has been updated and published": "Acara ini telah diperbarui dan dipublikasikan",
"The event live video contains subtitles": "Video siaran langsung acara mengandung subtitel",
"The event live video does not contain subtitles": "Video siaran langsung acara tidak mengandung subtitel",
"The event organizer didn't add any description.": "Penyelenggara acara tidak menambahkan keterangan.",
"The event {event} was created by {profile}.": "Acara {event} dibuat oleh {profile}.",
"The event {event} was deleted by {profile}.": "Acara {event} dihapus oleh {profile}.",
@ -483,6 +504,7 @@
"There will be no way to recover your data.": "Tidak akan ada cara untuk memulihkan data Anda.",
"These events may interest you": "Acara-acara ini mungkin menarik untuk Anda",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Instansi Mobilizon ini dan penyelenggara ini mengizinkan peserta anonim, tetapi membutuhkan validasi melalui konfirmasi surel.",
"This URL doesn't seem to be valid": "URL tidak terlihat valid",
"This URL is not supported": "URL ini tidak didukung",
"This event has been cancelled.": "Acara ini telah dibatalkan.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Acara ini hanya dapat diakses melalui tautannya. Berhati-hatilah di mana Anda memposting tautan ini.",
@ -507,6 +529,9 @@
"To create or join an group and start organizing with other people": "Untuk membuat atau bergabung ke suatu kelompok dan mulai menyelenggarakan bersama orang lain",
"Today": "Hari Ini",
"Tomorrow": "Besok",
"Tools": "Alat",
"Twitch live": "Siaran langsung Twitch",
"Twitter account": "Akun Twitter",
"Type": "Jenis",
"Type or select a date…": "Ketik atau pilih suatu tanggal…",
"URL": "URL",
@ -535,6 +560,7 @@
"User": "Pengguna",
"User settings": "Pengaturan pengguna",
"View a reply": "|Lihat satu balasan|Lihat {totalReplies} balasan",
"View account on {hostname} (in a new window)": "Lihat akun di {hostname} (di jendela baru)",
"View all": "Lihat semua",
"View all events": "Lihat semua acara",
"View all posts": "Lihat semua postingan",
@ -560,6 +586,9 @@
"Welcome back!": "Selamat datang kembali!",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Selamat datang di Mobilizon, {username}!",
"What can I do to help?": "Apa yang dapat saya lakukan untuk membantu?",
"Wheelchair accessibility": "Aksesibilitas kursi roda",
"Whether the event is accessible with a wheelchair": "Apakah acaranya dapat diakses menggunakan kursi roda",
"Whether the event live video is subtitled": "Apakah subtitel tersedia pada video siaran langsung acara",
"Who can view this event and participate": "Siapa yang dapat melihat acara ini dan ikut serta",
"Who can view this post": "Siapa yang dapat melihat postingan ini",
"Who published {number} events": "Yang mempublikasikan {number} acara",
@ -602,6 +631,7 @@
"You were promoted to moderator by {profile}.": "Anda dipromosikan menjadi moderator oleh {profile}.",
"You wish to participate to the following event": "Anda ingin ikut serta dalam acara berikut",
"You'll receive a confirmation email.": "Anda akan menerima surel konfirmasi.",
"YouTube live": "Siaran langsung YouTube",
"Your account has been successfully deleted": "Akun Anda berhasil dihapus",
"Your account has been validated": "Akun Anda telah divalidasi",
"Your account is being validated": "Akun Anda sedang di validasi",

View file

@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-11 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Berto Te <ateira@3fpj.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/es/>\n"
@ -94,799 +94,801 @@ msgstr "debe ser mayor o igual que% {number}"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "debe ser igual a% {number}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:100
#, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "No se puede actualizar el token"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:206
#, elixir-format
msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "El perfil actual no es miembro de este grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
#, elixir-format
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "El perfil actual no es un administrador del grupo seleccionado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
#, elixir-format
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error al guardar los parámetros del usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:91 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
#, elixir-format
msgid "Group not found"
msgstr "Grupo no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:68
#, elixir-format
msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "No se encontró el grupo con ID% {id}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:80
#, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr ""
"Imposible autenticarse, su correo electrónico o contraseña no son válidos."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:266
#, elixir-format
msgid "Member not found"
msgstr "Miembro no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
#, elixir-format
msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "No se encontró el perfil del usuario moderador"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
#, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "No se encontró ningún usuario para validar con este correo electrónico"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
#, elixir-format
msgid "No user with this email was found"
msgstr "No se encontró ningún usuario con este correo electrónico"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:165 lib/graphql/resolvers/person.ex:199
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:279 lib/graphql/resolvers/person.ex:295 lib/graphql/resolvers/person.ex:323
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:340
#, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "El perfil no es propiedad del usuario autenticado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
#, elixir-format
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Las inscripciones no están abiertas"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
#, elixir-format
msgid "The current password is invalid"
msgstr "La contraseña actual no es válida"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
#, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
#, elixir-format
msgid "The new email must be different"
msgstr "El nuevo correo electrónico debe ser diferente"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
#, elixir-format
msgid "The new password must be different"
msgstr "La nueva contraseña debe ser diferente"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
#, elixir-format
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "La contraseña proporcionada no es válida"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
#, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr ""
"La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su "
"contraseña contenga al menos 6 caracteres."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
#, elixir-format
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Este usuario no puede restablecer su contraseña"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:76
#, elixir-format
msgid "This user has been disabled"
msgstr "Este usuario ha sido inhabilitado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
#, elixir-format
msgid "Unable to validate user"
msgstr "No se puede validar al usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
#, elixir-format
msgid "User already disabled"
msgstr "El usuario ya está inhabilitado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
#, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "El usuario solicitado no ha iniciado sesión"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
#, elixir-format
msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Ya eres miembro de este grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "No puedes dejar este grupo porque eres el único administrador"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
#, elixir-format
msgid "You cannot join this group"
msgstr "No puedes unirte a este grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:96
#, elixir-format
msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "No puedes enumerar grupos a menos que seas moderador."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu correo electrónico"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu contraseña"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:215
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:278
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para dejar un grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:180
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:105
#, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Debes tener un token existente para obtener un token de actualización"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
#, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr ""
"Solicitó de nuevo un correo electrónico de confirmación demasiado pronto"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
#, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Tu correo electrónico no está en la lista de permitidos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
#, elixir-format
msgid "Error while performing background task"
msgstr "Error al realizar la tarea en segundo plano"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:30
#, elixir-format
msgid "No profile found with this ID"
msgstr "No se encontró ningún perfil con este ID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:57 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
#, elixir-format
msgid "No remote profile found with this ID"
msgstr "No se encontró ningún perfil remoto con este ID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72
#, elixir-format
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
msgstr "Solo los moderadores y administradores pueden suspender un perfil"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:102
#, elixir-format
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
msgstr ""
"Solo los moderadores y administradores pueden anular la suspensión de un "
"perfil"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
#, elixir-format
msgid "Only remote profiles may be refreshed"
msgstr "Solo se pueden actualizar los perfiles remotos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64
#, elixir-format
msgid "Profile already suspended"
msgstr "Perfil ya suspendido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92
#, elixir-format
msgid "A valid email is required by your instance"
msgstr "Su instancia requiere un correo electrónico válido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:86
#, elixir-format
msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "La participación anónima no está habilitada"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:196
#, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "No se puede eliminar al último administrador de un grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193
#, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "No se puede eliminar la última identidad de un usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108
#, elixir-format
msgid "Comment is already deleted"
msgstr "El comentario ya está eliminado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:93 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
#, elixir-format
msgid "Discussion not found"
msgstr "Discusión no encontrada"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77
#, elixir-format
msgid "Error while saving report"
msgstr "Error al guardar el informe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:96
#, elixir-format
msgid "Error while updating report"
msgstr "Error al actualizar el informe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:127
#, elixir-format
msgid "Event id not found"
msgstr "ID de evento no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/event.ex:313
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
#, elixir-format
msgid "Event not found"
msgstr "Evento no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:83
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
#, elixir-format
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "El evento con este ID%{id} no existe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:99
#, elixir-format
msgid "Internal Error"
msgstr "Error interno"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:202
#, elixir-format
msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Sin discusión con ID%{id}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168
#, elixir-format
msgid "No profile found for user"
msgstr "No se encontró perfil para el usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
#, elixir-format
msgid "No such feed token"
msgstr "No existe tal token de alimentación"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237
#, elixir-format
msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "El participante ya tiene el rol%{role}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:198 lib/graphql/resolvers/participant.ex:230
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:240
#, elixir-format
msgid "Participant not found"
msgstr "Participante no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:30
#, elixir-format
msgid "Person with ID %{id} not found"
msgstr "Persona con ID%{id} no encontrada"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:52
#, elixir-format
msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
#, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "La ID de publicación no es válida"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
#, elixir-format
msgid "Post doesn't exist"
msgstr "La publicación no existe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
#, elixir-format
msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "El perfil invitado no existe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96
#, elixir-format
msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Perfil ya es miembro de este grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
#, elixir-format
msgid "Profile is not member of group"
msgstr "El perfil no es miembro del grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:162 lib/graphql/resolvers/person.ex:190
#, elixir-format
msgid "Profile not found"
msgstr "Perfil no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
#, elixir-format
msgid "Report not found"
msgstr "Informe no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183
#, elixir-format
msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "El recurso no existe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120
#, elixir-format
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "El evento ya alcanzó su capacidad máxima"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#, elixir-format
msgid "This token is invalid"
msgstr "Este token no es válido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
#, elixir-format
msgid "Todo doesn't exist"
msgstr "Todo no existe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216
#, elixir-format
msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "La lista de tareas pendientes no existe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
#, elixir-format
msgid "Token does not exist"
msgstr "El token no existe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
#, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "El token no es un UUID válido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:88 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
#, elixir-format
msgid "User not found"
msgstr "Usuario no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Ya tienes un perfil para este usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130
#, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Ya eres participante de este evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
#, elixir-format
msgid "You are not a member of this group"
msgstr "no eres un miembro de este grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:149
#, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "No eres moderador ni administrador de este grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "No está permitido crear un comentario si no está conectado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "No puede crear un token de feed si no está conectado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "No puede eliminar un comentario si no está conectado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "No puede eliminar un token de feed si no está conectado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr "No se le permite actualizar un comentario si no está conectado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192
#, elixir-format
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr ""
"No puedes abandonar el evento porque eres el único participante creador del "
"evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:153
#, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr ""
"No puede establecerse en un rol de miembro inferior para este grupo porque "
"es el único administrador"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
#, elixir-format
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "No puedes borrar este comentario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
#, elixir-format
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "No puedes borrar este evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
#, elixir-format
msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "No puedes invitar a este grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "No tienes permiso para eliminar este token"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:53
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr ""
"Debe iniciar sesión y un moderador para enumerar los registros de acción"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:26
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
msgstr "Debe iniciar sesión y un moderador para enumerar los informes"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:101
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:41
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:237
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr ""
"Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a la configuración de "
"administrador"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr ""
"Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a las estadísticas del "
"panel"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr ""
"Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a las estadísticas del "
"panel"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:77
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr "Debe iniciar sesión para acceder a las discusiones"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:94
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para acceder a los recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Debes iniciar sesión para crear eventos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Debes iniciar sesión para crear publicaciones"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:74
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "Debe iniciar sesión para crear informes"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Debe iniciar sesión para crear recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Debe iniciar sesión para eliminar un evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar publicaciones"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:104
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:203
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Debes iniciar sesión para salir de un evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:327
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Debe iniciar sesión para actualizar un evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar las publicaciones"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar los recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "Debe iniciar sesión para ver una vista previa del recurso"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
#, elixir-format
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "El recurso principal no pertenece a este grupo"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-format
msgid "The chosen password is too short."
msgstr "La contraseña elegida es demasiado corta."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:139
#, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr ""
"El token de registro ya está en uso, esto parece un problema de nuestra "
"parte."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:105
#, elixir-format
msgid "This email is already used."
msgstr "Este correo electrónico ya está en uso."
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89
#, elixir-format
msgid "Post not found"
msgstr "Informe no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:76
#, elixir-format
msgid "Invalid arguments passed"
msgstr "Se pasaron argumentos no válidos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:82
#, elixir-format
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credenciales no válidas"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:80
#, elixir-format
msgid "Reset your password to login"
msgstr "Restablezca su contraseña para iniciar sesión"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/error.ex:92
#, elixir-format
msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:94
#, elixir-format
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:75
#, elixir-format
msgid "Unknown Resource"
msgstr "Recurso desconocido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:85
#, elixir-format
msgid "You don't have permission to do this"
msgstr "No tienes permiso para hacer esto"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:77
#, elixir-format
msgid "You need to be logged in"
msgstr "Debes iniciar sesión"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:114
#, elixir-format
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "No puedes aceptar esta invitación con este perfil."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:132
#, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:72
#, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "El archivo no tiene un tipo MIME permitido."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
#, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "El perfil no es miembro del grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:316
#, elixir-format
msgid "You can't edit this event."
msgstr "No puedes borrar este evento."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:135
#, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Esta invitación no existe."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:177
#, elixir-format
msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Este miembro ya ha sido rechazado."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:184
#, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
#, elixir-format
msgid "This username is already taken."
msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:74
#, elixir-format
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr ""
"Debe proporcionar una identificación o un slug para acceder a una discusión"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
#, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "El perfil del organizador no es propiedad del usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89
#, elixir-format
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "El ID de perfil proporcionado no es el del perfil anónimo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:136 lib/graphql/resolvers/group.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:132 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:251
#, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "La imagen proporcionada es demasiado pesada"
#, elixir-format
#: lib/web/views/utils.ex:33
#, elixir-format
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr "No se encontró el archivo de índice. Necesita recompilar el front-end."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
#, elixir-format
msgid "Error while creating resource"
msgstr "Error al crear el recurso"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
#, elixir-format
msgid "Invalid activation token"
msgstr "Token de activación no válido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208
#, elixir-format
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "No se pueden recuperar los detalles del recurso de esta URL."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
#, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "El perfil de moderador proporcionado no tiene permiso para este evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:266
#, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr ""
"El perfil del organizador no tiene permiso para crear un evento en nombre de "
"este grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
#, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr ""
"Este perfil no tiene permiso para actualizar un evento en nombre de este "
"grupo"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
#, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""
"A su correo electrónico se le ha denegado el registro o utiliza un proveedor "
"de correo electrónico no autorizado"

File diff suppressed because it is too large Load diff