Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 71.4% (15 of 21 strings) Translation: Mobilizon/Backend errors Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/it/
This commit is contained in:
parent
e6654d4de2
commit
b11d5443ec
|
@ -8,29 +8,36 @@
|
|||
## to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 17:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: frama late <loss@e.email>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend-errors/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "can't be blank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "non può essere bianco"
|
||||
|
||||
msgid "has already been taken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "e' già stato usato"
|
||||
|
||||
msgid "is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "è invalido"
|
||||
|
||||
msgid "must be accepted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deve esssere accettato"
|
||||
|
||||
msgid "has invalid format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha un formato non valido"
|
||||
|
||||
msgid "has an invalid entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha un occorrenza non valida"
|
||||
|
||||
msgid "is reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "è riservato"
|
||||
|
||||
msgid "does not match confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -39,17 +46,17 @@ msgid "is still associated with this entry"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "are still associated with this entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "è ancora associato a questa voce"
|
||||
|
||||
msgid "should be %{count} character(s)"
|
||||
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} character(s)"
|
||||
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} character(s)"
|
||||
|
||||
msgid "should have %{count} item(s)"
|
||||
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} character(s)"
|
||||
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} character(s)"
|
||||
|
||||
msgid "should be at least %{count} character(s)"
|
||||
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
|
||||
|
@ -72,16 +79,16 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "must be less than %{number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deve essere minore di %{number}"
|
||||
|
||||
msgid "must be greater than %{number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deve essere maggiore di %{number}"
|
||||
|
||||
msgid "must be less than or equal to %{number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dev'essere minore o uguale di %{number}"
|
||||
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dev'essere maggiore o uguale di %{number}"
|
||||
|
||||
msgid "must be equal to %{number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dev'essere uguale a %{number}"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue