Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (830 of 830 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
parent
1db991c35e
commit
b436591343
|
@ -381,6 +381,7 @@
|
|||
"Invite a new member": "Invita a un nuevo miembro",
|
||||
"Invite member": "Miembro invitado",
|
||||
"Invited": "Invitado",
|
||||
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Es posible que el contenido no sea accesible en esta instancia, porque esta instancia ha bloqueado los perfiles o grupos detrás de este contenido.",
|
||||
"Italic": "Cursiva",
|
||||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Únase a <b> {instance} </b>, una instancia de Mobilizon",
|
||||
"Join group": "Unirse al grupo",
|
||||
|
@ -532,6 +533,7 @@
|
|||
"Only accessible to members of the group": "Solo accesible para los miembros del grupo",
|
||||
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Solo se admiten caracteres alfanuméricos y guiones bajos.",
|
||||
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Solo se admiten caracteres alfanuméricos en minúscula y guiones bajos.",
|
||||
"Only group members can access discussions": "Solo los miembros del grupo pueden acceder a las discusiones",
|
||||
"Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Solo los moderadores de grupo pueden crear, editar y eliminar publicaciones.",
|
||||
"Open": "Abrir",
|
||||
"Opened reports": "Informes abiertos",
|
||||
|
@ -658,6 +660,7 @@
|
|||
"Resource provided is not an URL": "El recurso proporcionado no es una URL",
|
||||
"Resources": "Recursos",
|
||||
"Restricted": "Restringido",
|
||||
"Return to the group page": "Volver a la página del grupo",
|
||||
"Right now": "Ahora mismo",
|
||||
"Role": "Rol",
|
||||
"Rules": "Reglas",
|
||||
|
@ -743,6 +746,7 @@
|
|||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Se utilizarán los {default_terms}. Se traducirán en el idioma del usuario.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Hay {participantes} participantes.",
|
||||
"There will be no way to recover your data.": "No habrá forma de recuperar sus datos.",
|
||||
"There's no discussions yet": "Aún no hay discusiones",
|
||||
"These events may interest you": "Estos eventos pueden interesarte",
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia de Mobilizon y este organizador de eventos permiten participaciones anónimas pero requieren validación mediante confirmación por correo electrónico.",
|
||||
"This URL is not supported": "Esta URL no es compatible",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue