Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translation: Mobilizon/Activity Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/de/
This commit is contained in:
parent
4e41fc584a
commit
b55328ec30
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
## to merge POT files into PO files.
|
## to merge POT files into PO files.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 00:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 12:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Al Wisi <alwisi@posteo.de>\n"
|
"Last-Translator: Al Wisi <alwisi@posteo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||||
"activity/de/>\n"
|
"activity/de/>\n"
|
||||||
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgstr[1] "Eine weitere Aktivität anzeigen"
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "There has been an activity!"
|
msgid "There has been an activity!"
|
||||||
msgid_plural "There has been some activity!"
|
msgid_plural "There has been some activity!"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Es hat sich etwas getan!"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Es hat sich einiges getan!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
|
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"erwähnt."
|
"erwähnt."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
|
||||||
#, elixir-format, fuzzy
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Möchten Sie keine Aktivitätsbenachrichtigungen erhalten? Sie können die "
|
"Möchten Sie keine Aktivitätsbenachrichtigungen erhalten? Sie können die "
|
||||||
"Häufigkeit ändern oder sie in %{tag_start}ihren Einstellungen%{tag_end} "
|
"Häufigkeit ändern oder sie in %{tag_start}Ihren Einstellungen%{tag_end} "
|
||||||
"deaktivieren."
|
"deaktivieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
|
||||||
|
@ -322,12 +322,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"%{profile} hat eine neue Antwort unter Ihrer Veranstaltung %{event} gepostet."
|
"%{profile} hat eine neue Antwort unter Ihrer Veranstaltung %{event} gepostet."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
||||||
#, elixir-format, fuzzy
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
||||||
msgstr "Ankündigung für Ihre Veranstaltung %{event}"
|
msgstr "Ankündigung für Ihre Veranstaltung %{event}"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
||||||
#, elixir-format, fuzzy
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
|
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||||
msgstr "Die Gruppe %{group} wurde von %{profile} aktualisiert."
|
msgstr "Die Gruppe %{group} wurde von %{profile} aktualisiert."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgid "%{profile} quit the group %{group}."
|
||||||
msgstr "%{profile} hat die Gruppe verlassen."
|
msgstr "%{profile} hat die Gruppe verlassen."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
|
||||||
#, elixir-format, fuzzy
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
|
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%{profile} hat die Mitgliedschaftsanfrage von %{member} für die Gruppe "
|
"%{profile} hat die Mitgliedschaftsanfrage von %{member} für die Gruppe "
|
||||||
|
@ -467,7 +467,7 @@ msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||||
msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} gelöscht."
|
msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} gelöscht."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
|
||||||
#, elixir-format, fuzzy
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%{profile} hat dich in der Diskussion %{diskussion} in der Gruppe %{group} "
|
"%{profile} hat dich in der Diskussion %{diskussion} in der Gruppe %{group} "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue