Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.3% (1197 of 1255 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/
This commit is contained in:
Thomas Frenzel 2021-12-09 19:15:51 +00:00 committed by Weblate
parent f7e07e366f
commit bfac39f954

View file

@ -845,6 +845,7 @@
"Send me an email to reset my password": "Sende mir eine E-Mail, um mein Passwort zurückzusetzen",
"Send me the confirmation email once again": "Sende mir noch eine Bestätigungsmail",
"Send notification e-mails": "Benachrichtungs-E-Mails senden",
"Send password reset": "Passwort zurücksetzen",
"Send the confirmation email again": "Bestätigungsmail erneut senden",
"Send the report": "Meldung senden",
"Set an URL to a page with your own privacy policy.": "Setze eine URL zu einer Seite mit deiner eigenen Datenschutzerklärung.",
@ -885,7 +886,11 @@
"Terms of service": "Nutzungsbedingungen",
"Text": "Text",
"That you follow or of which you are a member": "denen du folgst oder deren Mitglied du bist",
"The Big Blue Button video teleconference URL": "Der Big Blue Button Videokonferenz Link",
"The Google Meet video teleconference URL": "Der Google Meet Videokonferenz Link",
"The Jitsi Meet video teleconference URL": "Der Jitsi Meet Videokonferenz Link",
"The Microsoft Teams video teleconference URL": "Der Microsoft Teams Videokonferenz Link",
"The Zoom video teleconference URL": "Der Zoom Videokonferenz Link",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Die E-Mail-Adresse des Accounts wurde geändert. Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails für eine Bestätigung.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Die tatsächliche Zahl der Teilnehmer kann variieren, da diese Veranstaltung auf einer anderen Instanz ausgerichtet wird.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Der Inhalt kam von einem anderen Server. Möchten Sie eine anonyme Kopie der Meldung übertragen?",
@ -975,6 +980,7 @@
"This week": "Diese Woche",
"This weekend": "Dieses Wochenende",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Dies wird alle Inhalte (Veranstaltungen, Kommentare, Nachrichten, Teilnahmen...) löschen/anonymisieren, die von dieser Identität erstellt wurden.",
"Time in your timezone ({timezone})": "Die Zeit in deiner Zeitzone ({timezone})",
"Times in your timezone ({timezone})": "Zeiten in deiner Zeitszone ({timezone})",
"Timezone": "Zeitzone",
"Timezone detected as {timezone}.": "Zeitzone erkannt als {timezone}.",