From c19f82e3466b17bf1964c6ed2f3fa215ab65c9b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Tue, 11 Apr 2023 13:15:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 73.6% (260 of 353 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/hr/ --- priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po index 561e5cbc1..ed570c58c 100644 --- a/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 07:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-20 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-11 18:20+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Upozorenje" #: lib/web/email/participation.ex:140 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Confirm your participation to event %{title}" -msgstr "Potvrdi sudjeljovnje u događaju %{title}" +msgstr "Potvrdi sudjeljovnje događaju %{title}" #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -410,13 +410,13 @@ msgstr[2] "Ovaj tjedan je planirano %{nb_events} događaja" #, elixir-format msgid "One participation request for event %{title} to process" msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process" -msgstr[0] "Jedan zahtjev za sudjelovanje za događaj %{title} koji se mara obraditi" +msgstr[0] "Jedan zahtjev za sudjelovanje događaju %{title} koji se mora obraditi" msgstr[1] "" -"%{number_participation_requests} zahtjeva za sudjelovanje za događaj %{title}" -" koji se maraju obraditi" +"%{number_participation_requests} zahtjeva za sudjelovanje događaju %{title} " +"koji se moraju obraditi" msgstr[2] "" -"%{number_participation_requests} zahtjeva za sudjelovanje za događaj %{title}" -" koji se maraju obraditi" +"%{number_participation_requests} zahtjeva za sudjelovanje događaju %{title} " +"koji se maroju obraditi" #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:47 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3 @@ -1133,12 +1133,14 @@ msgstr "" #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" -msgstr "" +msgstr "Grupa %{group} je suspendirana na instanci %{instance}!" #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" +"Tim za moderiranje tvoje instance je odlučio suspendirati %{group_name} " +"(%{group_address}). Više nisi član ove grupe." #: lib/web/email/group.ex:107 #, elixir-autogen, elixir-format