Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (957 of 957 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
Berto Te 2021-02-28 03:41:47 +00:00 committed by Weblate
parent 3fade65c8e
commit c26ce0de40

View file

@ -44,6 +44,7 @@
"Actions": "Acciones", "Actions": "Acciones",
"Activated": "Activado", "Activated": "Activado",
"Active": "Activo", "Active": "Activo",
"Activity": "Actividad",
"Actor": "Actor", "Actor": "Actor",
"Add": "Añadir", "Add": "Añadir",
"Add / Remove…": "Añadir / eliminar…", "Add / Remove…": "Añadir / eliminar…",
@ -426,6 +427,7 @@
"Limited number of places": "Número limitado de plazas", "Limited number of places": "Número limitado de plazas",
"List title": "Título de la lista", "List title": "Título de la lista",
"Load more": "Carga más", "Load more": "Carga más",
"Load more activities": "Cargar más actividades",
"Loading comments…": "Cargando comentarios…", "Loading comments…": "Cargando comentarios…",
"Local": "Local", "Local": "Local",
"Locality": "Localidad", "Locality": "Localidad",
@ -504,6 +506,7 @@
"No member matches the filters": "Ningún miembro coincide con los filtros", "No member matches the filters": "Ningún miembro coincide con los filtros",
"No message": "Sin mensaje", "No message": "Sin mensaje",
"No moderation logs yet": "Aún no hay registros de moderación", "No moderation logs yet": "Aún no hay registros de moderación",
"No more activity to display.": "No hay más actividad para mostrar.",
"No notification settings yet": "Aún no hay configuración de notificaciones", "No notification settings yet": "Aún no hay configuración de notificaciones",
"No one is going to this event": "Nadie asistirá a este evento|Una persona irá|{going} irán personas", "No one is going to this event": "Nadie asistirá a este evento|Una persona irá|{going} irán personas",
"No ongoing todos": "No hay tareas pendientes (\"to-do\") en marcha", "No ongoing todos": "No hay tareas pendientes (\"to-do\") en marcha",
@ -750,8 +753,17 @@
"The event will show as attributed to this group.": "El evento se mostrará como atribuido a este grupo.", "The event will show as attributed to this group.": "El evento se mostrará como atribuido a este grupo.",
"The event will show as attributed to your personal profile.": "El evento se mostrará como atribuido a su perfil personal.", "The event will show as attributed to your personal profile.": "El evento se mostrará como atribuido a su perfil personal.",
"The event will show the group as organizer.": "El evento mostrará al grupo como organizador.", "The event will show the group as organizer.": "El evento mostrará al grupo como organizador.",
"The event {event} was created by {profile}.": "El evento {event} fue creado por {profile}.",
"The event {event} was deleted by {profile}.": "El evento {event} Ha sido borrado por {profile}.",
"The event {event} was updated by {profile}.": "El evento {event} fue actualizado por {profile}.",
"The events you created are not shown here.": "Los eventos que creó no se muestran aquí.", "The events you created are not shown here.": "Los eventos que creó no se muestran aquí.",
"The group can now be joined by anyone.": "Ahora cualquiera puede unirse al grupo.",
"The group can now only be joined with an invite.": "Ahora solo se puede unir al grupo con una invitación.",
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "El grupo se incluirá públicamente en los resultados de búsqueda y se puede sugerir en la sección de exploración. En su página solo se mostrará información pública.", "The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "El grupo se incluirá públicamente en los resultados de búsqueda y se puede sugerir en la sección de exploración. En su página solo se mostrará información pública.",
"The group's avatar was changed.": "Se cambió el avatar del grupo.",
"The group's banner was changed.": "Se cambió el estandarte del grupo.",
"The group's physical address was changed.": "Se cambió la dirección física del grupo.",
"The group's short description was changed.": "Se cambió la breve descripción del grupo.",
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "El administrador de la instancia es la persona o entidad que ejecuta esta instancia de Mobilizon.", "The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "El administrador de la instancia es la persona o entidad que ejecuta esta instancia de Mobilizon.",
"The member was removed from the group {group}": "El miembro fue eliminado del grupo {grup}", "The member was removed from the group {group}": "El miembro fue eliminado del grupo {grup}",
"The new email doesn't seem to be valid": "El nuevo correo electrónico no parece ser válido", "The new email doesn't seem to be valid": "El nuevo correo electrónico no parece ser válido",
@ -762,6 +774,9 @@
"The page you're looking for doesn't exist.": "La página que estás buscando no existe.", "The page you're looking for doesn't exist.": "La página que estás buscando no existe.",
"The password provided is invalid": "La contraseña proporcionada no es válida", "The password provided is invalid": "La contraseña proporcionada no es válida",
"The password was successfully changed": "La contraseña fue cambiada con éxito", "The password was successfully changed": "La contraseña fue cambiada con éxito",
"The post {post} was created by {profile}.": "La publicación {post} fue creada por {profile}.",
"The post {post} was deleted by {profile}.": "La publicación {post} ha sido borrada por {profile}.",
"The post {post} was updated by {profile}.": "La publicación {post} ha sido actualizada por {profile}.",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "El informe se enviará a los moderadores de su instancia. Puede explicar por qué declara este contenido a continuación.", "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "El informe se enviará a los moderadores de su instancia. Puede explicar por qué declara este contenido a continuación.",
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Los detalles técnicos del error pueden ayudar a los desarrolladores a resolver el problema más fácilmente. Agrégalos a tus comentarios.", "The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Los detalles técnicos del error pueden ayudar a los desarrolladores a resolver el problema más fácilmente. Agrégalos a tus comentarios.",
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "La cuenta de usuario que está intentando iniciar sesión aún no se ha confirmado. Verifique su bandeja de entrada de correo electrónico y eventualmente su carpeta de correo no deseado.", "The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "La cuenta de usuario que está intentando iniciar sesión aún no se ha confirmado. Verifique su bandeja de entrada de correo electrónico y eventualmente su carpeta de correo no deseado.",
@ -769,6 +784,7 @@
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Se utilizará {default_privacy_policy}. Se traducirán en el idioma del usuario.", "The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Se utilizará {default_privacy_policy}. Se traducirán en el idioma del usuario.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Se utilizarán los {default_terms}. Se traducirán en el idioma del usuario.", "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Se utilizarán los {default_terms}. Se traducirán en el idioma del usuario.",
"There are {participants} participants.": "Hay {participantes} participantes.", "There are {participants} participants.": "Hay {participantes} participantes.",
"There is no activity yet. Start doing some things to see activity appear here.": "No hay actividad todavía. Comience a hacer algunas cosas para ver la actividad aparecer aquí.",
"There will be no way to recover your data.": "No habrá forma de recuperar sus datos.", "There will be no way to recover your data.": "No habrá forma de recuperar sus datos.",
"There's no discussions yet": "Aún no hay discusiones", "There's no discussions yet": "Aún no hay discusiones",
"These events may interest you": "Estos eventos pueden interesarte", "These events may interest you": "Estos eventos pueden interesarte",
@ -826,6 +842,7 @@
"Unknown": "Desconocido", "Unknown": "Desconocido",
"Unknown actor": "Actor desconocido", "Unknown actor": "Actor desconocido",
"Unknown error.": "Error desconocido.", "Unknown error.": "Error desconocido.",
"Unknown value for the openness setting.": "Valor desconocido para la configuración de apertura.",
"Unsaved changes": "Cambios no guardados", "Unsaved changes": "Cambios no guardados",
"Unset group": "Deseleccionar grupo", "Unset group": "Deseleccionar grupo",
"Unsuspend": "Aprobar", "Unsuspend": "Aprobar",
@ -853,6 +870,9 @@
"View event page": "Ver página del evento", "View event page": "Ver página del evento",
"View everything": "Ver todo", "View everything": "Ver todo",
"View page on {hostname} (in a new window)": "Ver página en {hostname} (en una nueva ventana)", "View page on {hostname} (in a new window)": "Ver página en {hostname} (en una nueva ventana)",
"Visibility was set to an unknown value.": "La visibilidad se estableció en un valor desconocido.",
"Visibility was set to private.": "La visibilidad se estableció en privada.",
"Visibility was set to public.": "La visibilidad se estableció en público.",
"Visible everywhere on the web": "Visible por todas partes en la web", "Visible everywhere on the web": "Visible por todas partes en la web",
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible en todas partes de la web (público)", "Visible everywhere on the web (public)": "Visible en todas partes de la web (público)",
"Visit event page": "Visite la página del evento", "Visit event page": "Visite la página del evento",
@ -862,7 +882,7 @@
"We asked professional designers to help us develop our vision for Mobilizon. We took time to study the {digital_habits} in order to understand the features they need to gather, organize, and mobilize so that right from its conception, Mobilizon would {fit_needs_uses_people} who are going to use it.": "Le pedimos a diseñadores profesionales que nos ayudaran a desarrollar nuestra visión de Mobilizon. Nos tomamos un tiempo para estudiar los {digital_habits} a fin de comprender las funciones que necesitan para recopilar, organizar y movilizar de modo que, desde su concepción, Mobilizon {fit_needs_uses_people} vaya a usarlo.", "We asked professional designers to help us develop our vision for Mobilizon. We took time to study the {digital_habits} in order to understand the features they need to gather, organize, and mobilize so that right from its conception, Mobilizon would {fit_needs_uses_people} who are going to use it.": "Le pedimos a diseñadores profesionales que nos ayudaran a desarrollar nuestra visión de Mobilizon. Nos tomamos un tiempo para estudiar los {digital_habits} a fin de comprender las funciones que necesitan para recopilar, organizar y movilizar de modo que, desde su concepción, Mobilizon {fit_needs_uses_people} vaya a usarlo.",
"We asked professional designers to help us develop our vision for Mobilizon. We took time to study the {digital_habits} in order to understand the features they need to gather, organize, and mobilize.": "Pedimos a los diseñadores profesionales que nos ayuden a desarrollar nuestra visión para Mobilizon. Nos tomamos el tiempo de estudiar los {digital_habits} para comprender las características que necesitan para reunir, organizar y movilizar.", "We asked professional designers to help us develop our vision for Mobilizon. We took time to study the {digital_habits} in order to understand the features they need to gather, organize, and mobilize.": "Pedimos a los diseñadores profesionales que nos ayuden a desarrollar nuestra visión para Mobilizon. Nos tomamos el tiempo de estudiar los {digital_habits} para comprender las características que necesitan para reunir, organizar y movilizar.",
"We cant change the world from within Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations wont develop, as they cannot profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "No podemos cambiar el mundo desde Facebook. La herramienta con la que soñamos, las corporaciones del capitalismo de vigilancia no la desarrollarán, ya que no pueden beneficiarse de ella. Esta es una oportunidad para construir algo mejor, adoptando otro enfoque.", "We cant change the world from within Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations wont develop, as they cannot profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "No podemos cambiar el mundo desde Facebook. La herramienta con la que soñamos, las corporaciones del capitalismo de vigilancia no la desarrollarán, ya que no pueden beneficiarse de ella. Esta es una oportunidad para construir algo mejor, adoptando otro enfoque.",
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Mejoramos este software gracias a sus comentarios. Para informarnos sobre este problema, hay dos posibilidades (ambas lamentablemente requieren la creación de una cuenta de usuario): ", "We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Mejoramos este software gracias a sus comentarios. Para informarnos sobre este problema, hay dos posibilidades (ambas lamentablemente requieren la creación de una cuenta de usuario):",
"We just sent an email to {email}": "Acabamos de enviar un correo electrónico a {email}", "We just sent an email to {email}": "Acabamos de enviar un correo electrónico a {email}",
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Usamos su zona horaria para asegurarnos de que reciba notificaciones de un evento en el momento correcto.", "We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Usamos su zona horaria para asegurarnos de que reciba notificaciones de un evento en el momento correcto.",
"We want to develop a <b>digital common</b> that everyone can make their own, one which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Queremos desarrollar un <b> común digital </b> que todos puedan crear, uno que respete <b> la privacidad y el activismo por diseño </b>.", "We want to develop a <b>digital common</b> that everyone can make their own, one which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Queremos desarrollar un <b> común digital </b> que todos puedan crear, uno que respete <b> la privacidad y el activismo por diseño </b>.",
@ -889,7 +909,11 @@
"Within {number} kilometers of {place}": "|Dentro de un kilómetro de {place}|Dentro de {number} kilómetros de {place}", "Within {number} kilometers of {place}": "|Dentro de un kilómetro de {place}|Dentro de {number} kilómetros de {place}",
"World map": "Mapa del mundo", "World map": "Mapa del mundo",
"Write something…": "Escribe algo…", "Write something…": "Escribe algo…",
"Yesterday": "Ayer",
"You accepted the invitation to join the group.": "Aceptaste la invitación para unirte al grupo.",
"You added the member {member}.": "Agregaste al miembro {menber}.",
"You and one other person are going to this event": "Eres el único que va a este evento|Usted y otra persona asistirán a este evento|Usted y las personas {approved}asistirán a este evento.", "You and one other person are going to this event": "Eres el único que va a este evento|Usted y otra persona asistirán a este evento|Usted y las personas {approved}asistirán a este evento.",
"You archived the discussion {discussion}.": "Archivaste la discusión {discussion}.",
"You are already a participant of this event.": "Ya eres un participante de este evento.", "You are already a participant of this event.": "Ya eres un participante de este evento.",
"You are not an administrator for this group.": "No eres administrador de este grupo.", "You are not an administrator for this group.": "No eres administrador de este grupo.",
"You are not part of any group": "No formas parte de ningún grupo", "You are not part of any group": "No formas parte de ningún grupo",
@ -903,9 +927,24 @@
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "No puede cambiar su contraseña porque está registrado a través de {provider}.", "You can't change your password because you are registered through {provider}.": "No puede cambiar su contraseña porque está registrado a través de {provider}.",
"You can't remove your last identity.": "No puedes eliminar tu última identidad.", "You can't remove your last identity.": "No puedes eliminar tu última identidad.",
"You can't reset your password because you use a 3rd-party auth provider to login.": "No puede restablecer su contraseña porque utiliza un proveedor de autenticación de terceros para iniciar sesión.", "You can't reset your password because you use a 3rd-party auth provider to login.": "No puede restablecer su contraseña porque utiliza un proveedor de autenticación de terceros para iniciar sesión.",
"You created the discussion {discussion}.": "Creaste la discusión {discussion}.",
"You created the event {event}.": "Has creado el evento {event}.",
"You created the folder {resource}.": "Creaste la carpeta {resource}.",
"You created the group {group}.": "Creaste el grupo {group}.",
"You created the post {post}.": "Creaste la publicación {post}.",
"You created the resource {resource}.": "Creaste el recurso {resource}.",
"You deleted the discussion {discussion}.": "Eliminaste la discusión {discusión}.",
"You deleted the event {event}.": "Has borrado el evento {event}.",
"You deleted the folder {resource}.": "Eliminaste la carpeta {recurso}.",
"You deleted the post {post}.": "Has borrado la publicación {post}.",
"You deleted the resource {resource}.": "Has borrado el recurso {resource}.",
"You demoted the member {member} to an unknown role.": "Has degradado al miembro {member} a una función desconocida.",
"You demoted {member} to moderator.": "Has degradado a {member} a moderador.",
"You demoted {member} to simple member.": "Has degradado a {member} a miembro simple.",
"You didn't create or join any event yet": "Aún no creaste ni te uniste a ningún evento", "You didn't create or join any event yet": "Aún no creaste ni te uniste a ningún evento",
"You didn't create or join any event yet.": "Aún no creaste ni te uniste a ningún evento.", "You didn't create or join any event yet.": "Aún no creaste ni te uniste a ningún evento.",
"You don't follow any instances yet.": "Todavía no sigues ninguna instancia.", "You don't follow any instances yet.": "Todavía no sigues ninguna instancia.",
"You excluded member {member}.": "Ha excluido al miembro {member}.",
"You have been disconnected": "Has sido desconectado", "You have been disconnected": "Has sido desconectado",
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Usted ha sido invitado por {invitedBy} al siguiente grupo:", "You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Usted ha sido invitado por {invitedBy} al siguiente grupo:",
"You have been removed from this group's members.": "Ha sido eliminado de los miembros de este grupo.", "You have been removed from this group's members.": "Ha sido eliminado de los miembros de este grupo.",
@ -913,12 +952,35 @@
"You have one event in {days} days.": "No tienes eventos en {days} días|Tienes un evento en {days} días. |Tienes {count} eventos en {days} días", "You have one event in {days} days.": "No tienes eventos en {days} días|Tienes un evento en {days} días. |Tienes {count} eventos en {days} días",
"You have one event today.": "No tienes eventos hoy|Tienes un evento hoy.|Tienes {count} eventos hoy", "You have one event today.": "No tienes eventos hoy|Tienes un evento hoy.|Tienes {count} eventos hoy",
"You have one event tomorrow.": "No tienes eventos mañana|Tienes un evento mañana.|Tienes {count} eventos mañana", "You have one event tomorrow.": "No tienes eventos mañana|Tienes un evento mañana.|Tienes {count} eventos mañana",
"You invited {member}.": "as invitado a {member}.",
"You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "También puede solicitar {resend_confirmation_email}.", "You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "También puede solicitar {resend_confirmation_email}.",
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Puede borrar toda la información de participación de este dispositivo con los botones a continuación.", "You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Puede borrar toda la información de participación de este dispositivo con los botones a continuación.",
"You may now close this window, or {return_to_event}.": "Ahora puede cerrar esta ventana o {return_to_event}.", "You may now close this window, or {return_to_event}.": "Ahora puede cerrar esta ventana o {return_to_event}.",
"You may now close this window.": "Ahora puedes cerrar esta ventana.", "You may now close this window.": "Ahora puedes cerrar esta ventana.",
"You moved the folder {resource} into {new_path}.": "Moviste la carpeta {resource} a {new_path}.",
"You moved the folder {resource} to the root folder.": "Moviste la carpeta {resource} a la carpeta raíz.",
"You moved the resource {resource} into {new_path}.": "Moviste el recurso {resource} a {new_path}.",
"You moved the resource {resource} to the root folder.": "Moviste el recurso {resource} a la carpeta raíz.",
"You need to create the group before you create an event.": "Necesitas crear un grupo antes de crear un evento.", "You need to create the group before you create an event.": "Necesitas crear un grupo antes de crear un evento.",
"You need to login.": "Necesitas iniciar sesión.", "You need to login.": "Necesitas iniciar sesión.",
"You promoted the member {member} to an unknown role.": "has ascendido al miembro {member} a un rol desconocido.",
"You promoted {member} to administrator.": "has ascendido a {menber} como administrador.",
"You promoted {member} to moderator.": "Has ascendido a {member} a moderador.",
"You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "Has cambiado el nombre de la discusión de {old_discussion} a {discussion}.",
"You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "Cambió el nombre de la carpeta de {old_resource_title} a {resource}.",
"You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "cambiaste el nombre del recurso de {old_resource_title} a {resource}.",
"You replied to the discussion {discussion}.": "Respondiste a la discusión {discussion}.",
"You requested to join the group.": "Solicitaste unirte al grupo.",
"You updated the event {event}.": "Has actualizado el evento {event}.",
"You updated the group {group}.": "Actualizaste el grupo {group}.",
"You updated the member {member}.": "Ha actualizado al miembro {member}.",
"You updated the post {post}.": "Ha actualizado la publicación {post}.",
"You were demoted to an unknown role by {profile}.": "{profile} te degradó a una función desconocida.",
"You were demoted to moderator by {profile}.": "{profile} te degradó a moderador.",
"You were demoted to simple member by {profile}.": "{profile} te degradó a miembro simple.",
"You were promoted to administrator by {profile}.": "{profile} te ascendió a administrador.",
"You were promoted to an unknown role by {profile}.": "{profile} te ascendió a un puesto desconocido.",
"You were promoted to moderator by {profile}.": "{profile} te ascendió a moderador.",
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Podrá agregar un avatar y establecer otras opciones en la configuración de su cuenta.", "You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Podrá agregar un avatar y establecer otras opciones en la configuración de su cuenta.",
"You will be redirected to the original instance": "Serás redirigido a la instancia original", "You will be redirected to the original instance": "Serás redirigido a la instancia original",
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant.": "Aquí encontrarás todos los eventos que has creado o de los que eres participante.", "You will find here all the events you have created or of which you are a participant.": "Aquí encontrarás todos los eventos que has creado o de los que eres participante.",
@ -998,11 +1060,16 @@
"{count} participants": "Aún no hay participantes|Un participante|{count} participantes", "{count} participants": "Aún no hay participantes|Un participante|{count} participantes",
"{count} requests waiting": "{count} solicitudes en espera", "{count} requests waiting": "{count} solicitudes en espera",
"{count} team members": "{count} miembros del equipo", "{count} team members": "{count} miembros del equipo",
"{group} activity timeline": "Cronograma de actividad de {group}",
"{group}'s events": "Eventos de {group}", "{group}'s events": "Eventos de {group}",
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} es una instancia de lsoftware {mobilizon .", "{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} es una instancia de lsoftware {mobilizon .",
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} es una instancia de {mobilizon_link}, un software gratuito creado con la comunidad.", "{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} es una instancia de {mobilizon_link}, un software gratuito creado con la comunidad.",
"{license} guarantees {respect} of the people who use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiza {respeto} a las personas que lo utilizan. Desde {fuente}, cualquiera puede auditarlo, lo que garantiza su transparencia.", "{license} guarantees {respect} of the people who use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiza {respeto} a las personas que lo utilizan. Desde {fuente}, cualquiera puede auditarlo, lo que garantiza su transparencia.",
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiza {respect} de las personas que lo usarán. Desde {source}, cualquiera puede auditarlo, lo que garantiza su transparencia.", "{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiza {respect} de las personas que lo usarán. Desde {source}, cualquiera puede auditarlo, lo que garantiza su transparencia.",
"{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} aceptó la invitación para unirse al grupo.",
"{member} rejected the invitation to join the group.": "{member} rechazó la invitación para unirse al grupo.",
"{member} requested to join the group.": "{member} solicitó unirse al grupo.",
"{member} was invited by {profile}.": "{member} fue invitado por {profile}.",
"{moderator} added a note on {report}": "{moderator} agregó una nota en{report}", "{moderator} added a note on {report}": "{moderator} agregó una nota en{report}",
"{moderator} closed {report}": "{moderator} cerrado {report}", "{moderator} closed {report}": "{moderator} cerrado {report}",
"{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} eliminó un evento llamado \"{title}\"", "{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} eliminó un evento llamado \"{title}\"",
@ -1016,7 +1083,35 @@
"{number} organized events": "No hay eventos organizados|Un evento organizad|{number} eventos organizados", "{number} organized events": "No hay eventos organizados|Un evento organizad|{number} eventos organizados",
"{number} participations": "Sin participaciones|Una participación|{number} participaciones", "{number} participations": "Sin participaciones|Una participación|{number} participaciones",
"{number} posts": "No hay publicaciones|Una publicación|{number} publicaciones", "{number} posts": "No hay publicaciones|Una publicación|{number} publicaciones",
"{old_group_name} was renamed to {group}.": "Se cambió el nombre de {old_group_name} a {group}.",
"{profile} (by default)": "{profile} (por defecto)", "{profile} (by default)": "{profile} (por defecto)",
"{profile} added the member {member}.": "{profile} agregó el miembro {member}.",
"{profile} archived the discussion {discussion}.": "{profile} archivó la discusión {discussion}.",
"{profile} created the discussion {discussion}.": "{profile} creó la discusión {discussion}.",
"{profile} created the folder {resource}.": "{profile} creó la carpeta {resource}.",
"{profile} created the group {group}.": "{profile} creó el grupo {group}.",
"{profile} created the resource {resource}.": "{profile} creó el recurso {resource}.",
"{profile} deleted the discussion {discussion}.": "{profile} eliminó la discusión {discussion}.",
"{profile} deleted the folder {resource}.": "{profile} eliminó la carpeta {resource}.",
"{profile} deleted the resource {resource}.": "{profile} eliminó el recurso {resource}.",
"{profile} demoted {member} to an unknown role.": "{profile} degradó a {member} a una función desconocida.",
"{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} degradó a {member} a moderador.",
"{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} degradado {member} a miembro simple.",
"{profile} excluded member {member}.": "{profile} ha excluido al miembbro {member}.",
"{profile} moved the folder {resource} into {new_path}.": "{profile} moviste la carpeta {resource} a {new_path}.",
"{profile} moved the folder {resource} to the root folder.": "{profile} movió la carpeta {resource} a la carpeta raíz.",
"{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "{profile} movió el recurso {resource} a {new_path}.",
"{profile} moved the resource {resource} to the root folder.": "{profile} movió el recurso {resource} a la carpeta raíz.",
"{profile} promoted {member} to administrator.": "{perfil} ascendió a {miembro} a administrador.",
"{profile} promoted {member} to an unknown role.": "{profile} ascendió a {member} a una función desconocida.",
"{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} ascendió a {member} a moderador.",
"{profile} quit the group.": "{profile} abandona el grupo.",
"{profile} renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "{profile} cambió el nombre de la discusión de {old_discussion} a {discussion}.",
"{profile} renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} cambió el nombre de la carpeta de {old_resource_title} a {resource}.",
"{profile} renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} cambió el nombre del recurso de {old_resource_title} a {resource}.",
"{profile} replied to the discussion {discussion}.": "{profile} respondió a la discusión {discussion}.",
"{profile} updated the group {group}.": "{profile} actualizó el grupo {group}.",
"{profile} updated the member {member}.": "{profile} actualizó el miembro {member}.",
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} trabajos pendientes)", "{title} ({count} todos)": "{title} ({count} trabajos pendientes)",
"{username} was invited to {group}": "{username} fue invitado a {group}", "{username} was invited to {group}": "{username} fue invitado a {group}",
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© The Mobilizon Contributors {date} - Hecho con Elixir, Phoenix, VueJS y con un poco de amor y algunas semanas", "© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© The Mobilizon Contributors {date} - Hecho con Elixir, Phoenix, VueJS y con un poco de amor y algunas semanas",