Update extracted translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2022-10-31 13:06:07 +01:00
parent e0127afd2b
commit c4a7910791
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A061B9DDE0CA0773
81 changed files with 1866 additions and 2058 deletions

View file

@ -76,13 +76,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -94,13 +94,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -769,6 +769,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "تم تحديث الفعالية!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "تم تأكيد الفعالية"
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -977,9 +978,9 @@ msgstr "إعرض التقرير"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "إعرض التقرير" msgstr "إعرض التقرير"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
@ -1000,9 +1001,9 @@ msgstr ""
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1038,11 +1039,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1069,13 +1065,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1247,7 +1243,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1326,8 +1322,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1374,12 +1370,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -144,8 +144,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,13 +173,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,41 +202,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,18 +246,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,12 +282,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -306,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,8 +322,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -906,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -948,7 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -969,12 +970,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -994,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1034,47 +1035,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1133,3 +1134,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -751,6 +751,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -815,7 +816,7 @@ msgstr ""
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -935,7 +936,7 @@ msgstr ""
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -956,9 +957,9 @@ msgstr ""
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,9 +980,9 @@ msgstr ""
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1017,11 +1018,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1048,13 +1044,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1226,7 +1222,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1305,8 +1301,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1353,12 +1349,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -137,6 +137,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -146,13 +147,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -175,41 +176,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -219,18 +220,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -255,12 +256,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -280,7 +281,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -295,8 +296,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -880,7 +881,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -922,7 +923,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -943,12 +944,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -968,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,47 +1009,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1107,3 +1108,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -102,13 +102,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -918,6 +918,7 @@ msgstr "L'adreça de correu pel teu compte a <b>%{host}</b> s'està canviant a:"
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "Algú ha soŀlicitat a %{instance} una contrasenya nova." msgstr "Algú ha soŀlicitat a %{instance} una contrasenya nova."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "S'ha actualitzat l'activitat!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Comentaris denunciats" msgstr "Comentaris denunciats"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"Aquesta activitat encara no està confirmada: l'organització t'ho farà saber " "Aquesta activitat encara no està confirmada: l'organització t'ho farà saber "
"si la confirmen." "si la confirmen."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1145,9 +1146,9 @@ msgstr "Mostra la denúncia"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Mostra la denúncia" msgstr "Mostra la denúncia"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Vés a la pàgina d'activitat" msgstr "Vés a la pàgina d'activitat"
@ -1168,9 +1169,9 @@ msgstr "Vés a l'activitat actualitzada a %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Què fan avui?" msgstr "Què fan avui?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1212,11 +1213,6 @@ msgstr "T'han acceptat!"
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Si no has fet tu aquest canvi, pots ignorar aquest missatge." msgstr "Si no has fet tu aquest canvi, pots ignorar aquest missatge."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>No ho facis servir més que proves, sisplau.</b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1250,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"T'han esborrat del grup %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Ja no pots " "T'han esborrat del grup %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Ja no pots "
"accedir al seu contingut privat." "accedir al seu contingut privat."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@ -1258,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"Com que aquest grup estava ubicat en una altra instància, només queda suspès " "Com que aquest grup estava ubicat en una altra instància, només queda suspès "
"en aquesta." "en aquesta."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1464,7 +1460,7 @@ msgstr "S'ha denunciat el perfil %{profile}"
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "Perfil denunciat" msgstr "Perfil denunciat"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1550,8 +1546,8 @@ msgstr "Ho sentim, s'ha produït un error al nostre costat."
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Aquesta és una web de proves per provar la beta de Mobilizon." msgstr "Aquesta és una web de proves per provar la beta de Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1598,12 +1594,12 @@ msgstr "Sembla ser que el servidor de Mobilizon està temporalment inaccessible.
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "El perfil actual no pertany a aquest grup"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "El perfil actual no administra el grup seleccionat" msgstr "El perfil actual no administra el grup seleccionat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "No s'han pogut desar les preferències" msgstr "No s'han pogut desar les preferències"
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "No s'han pogut desar les preferències"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -138,6 +138,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "No t'hem pogut autenticar. El teu correu o contrasenya són incorrectes." msgstr "No t'hem pogut autenticar. El teu correu o contrasenya són incorrectes."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "No s'ha trobat el/la membre" msgstr "No s'ha trobat el/la membre"
@ -147,13 +148,13 @@ msgstr "No s'ha trobat el/la membre"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,41 +177,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,18 +221,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -256,12 +257,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,8 +297,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -881,7 +882,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -923,7 +924,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -944,12 +945,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -969,7 +970,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,47 +1010,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1108,3 +1109,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "%{profile} vytvořil zdroj %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} smazal diskusi %{discussion}." msgstr "%{profile} smazal diskusi %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} smazal složku %{resource}." msgstr "%{profile} smazal složku %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "%{profile} smazal prostředek %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} vyloučil člena %{member}." msgstr "%{profile} vyloučil člena %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource}." msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%{profile} přejmenoval diskusi %{discussion}."
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource}." msgstr "%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -925,6 +925,7 @@ msgstr "E-mailová adresa vašeho účtu na <b>%{host}</b> se mění na:"
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "Vyžádali jste si nové heslo pro svůj účet na <b>%{instance}</b>." msgstr "Vyžádali jste si nové heslo pro svůj účet na <b>%{instance}</b>."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "Aktualizace události!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Označené komentáře" msgstr "Označené komentáře"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1139,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"Tato akce zatím nebyla potvrzena: organizátoři vám dají vědět, pokud ji " "Tato akce zatím nebyla potvrzena: organizátoři vám dají vědět, pokud ji "
"potvrdí." "potvrdí."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1160,9 +1161,9 @@ msgstr "Zobrazit hlášení"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Zobrazit hlášení:" msgstr "Zobrazit hlášení:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Navštivte stránku události" msgstr "Navštivte stránku události"
@ -1183,9 +1184,9 @@ msgstr "Navštivte aktualizovanou stránku události: %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Co se dnes děje?" msgstr "Co se dnes děje?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1228,11 +1229,6 @@ msgstr "Chystáte se!"
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Pokud jste změnu nevyvolali sami, tuto zprávu ignorujte." msgstr "Pokud jste změnu nevyvolali sami, tuto zprávu ignorujte."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Prosím, nepoužívejte ji pro skutečné účely.</b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1267,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"Byli jste odstraněni ze skupiny %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. K " "Byli jste odstraněni ze skupiny %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. K "
"soukromému obsahu této skupiny již nebudete mít přístup." "soukromému obsahu této skupiny již nebudete mít přístup."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@ -1275,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"Protože tato skupina byla umístěna v jiné instanci, bude nadále fungovat i v " "Protože tato skupina byla umístěna v jiné instanci, bude nadále fungovat i v "
"jiných instancích než v této." "jiných instancích než v této."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1526,7 +1522,7 @@ msgstr "Profil %{profile} byl nahlášen"
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "Profil nahlášen" msgstr "Profil nahlášen"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1613,8 +1609,8 @@ msgstr "Je nám líto, ale na naší straně se něco pokazilo."
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Jde o demonstrační web pro testování Mobilizon." msgstr "Jde o demonstrační web pro testování Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1662,14 +1658,14 @@ msgstr "Zdá se, že server Mobilizon %{instance} je dočasně mimo provoz."
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Veřejný kanál pro %{instance}" msgstr "Veřejný kanál pro %{instance}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
"Zvolené heslo je příliš krátké. Ujistěte se, že heslo obsahuje alespoň 6 " "Zvolené heslo je příliš krátké. Ujistěte se, že heslo obsahuje alespoň 6 "
"znaků." "znaků."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Aktuální profil není členem této skupiny"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Aktuální profil není správcem vybrané skupiny" msgstr "Aktuální profil není správcem vybrané skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Chyba při ukládání uživatelských nastavení" msgstr "Chyba při ukládání uživatelských nastavení"
@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Chyba při ukládání uživatelských nastavení"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -144,6 +144,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Nelze ověřit, váš e-mail nebo heslo jsou neplatné." msgstr "Nelze ověřit, váš e-mail nebo heslo jsou neplatné."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Člen nebyl nalezen" msgstr "Člen nebyl nalezen"
@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Člen nebyl nalezen"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Pro uživatele moderátora nebyl nalezen žádný profil" msgstr "Pro uživatele moderátora nebyl nalezen žádný profil"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
"e-mailu" "e-mailu"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný uživatel s tímto e-mailem" msgstr "Nebyl nalezen žádný uživatel s tímto e-mailem"
@ -184,43 +185,43 @@ msgstr "Profil není vlastněn ověřeným uživatelem"
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Registrace nejsou otevřeny" msgstr "Registrace nejsou otevřeny"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Aktuální heslo je neplatné" msgstr "Aktuální heslo je neplatné"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Nový e-mail se nezdá být platný" msgstr "Nový e-mail se nezdá být platný"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Nový e-mail musí být jiný" msgstr "Nový e-mail musí být jiný"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Nové heslo se musí lišit" msgstr "Nové heslo se musí lišit"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Zadané heslo je neplatné" msgstr "Zadané heslo je neplatné"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Zvolené heslo je příliš krátké. Ujistěte se, že heslo obsahuje alespoň 6 " "Zvolené heslo je příliš krátké. Ujistěte se, že heslo obsahuje alespoň 6 "
"znaků." "znaků."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Tento uživatel nemůže obnovit své heslo" msgstr "Tento uživatel nemůže obnovit své heslo"
@ -230,18 +231,18 @@ msgstr "Tento uživatel nemůže obnovit své heslo"
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Tento uživatel byl deaktivován" msgstr "Tento uživatel byl deaktivován"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nelze ověřit uživatele" msgstr "Nelze ověřit uživatele"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Uživatel je již deaktivován" msgstr "Uživatel je již deaktivován"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Požadovaný uživatel není přihlášen" msgstr "Požadovaný uživatel není přihlášen"
@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Požadovaný uživatel není přihlášen"
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Jste již členem této skupiny" msgstr "Jste již členem této skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Tuto skupinu nemůžete opustit, protože jste jediným správcem" msgstr "Tuto skupinu nemůžete opustit, protože jste jediným správcem"
@ -266,12 +267,12 @@ msgstr "K této skupině se nemůžete připojit"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Skupiny můžete uvádět pouze jako moderátor." msgstr "Skupiny můžete uvádět pouze jako moderátor."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Pro změnu e-mailu musíte být přihlášeni" msgstr "Pro změnu e-mailu musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Pro změnu hesla musíte být přihlášeni" msgstr "Pro změnu hesla musíte být přihlášeni"
@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Pro změnu hesla musíte být přihlášeni"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Chcete-li skupinu odstranit, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li skupinu odstranit, musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Chcete-li odstranit svůj účet, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li odstranit svůj účet, musíte být přihlášeni"
@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Chcete-li odstranit svůj účet, musíte být přihlášeni"
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Chcete-li se připojit ke skupině, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li se připojit ke skupině, musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Chcete-li opustit skupinu, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li opustit skupinu, musíte být přihlášeni"
@ -306,8 +307,8 @@ msgstr "Chcete-li aktualizovat skupinu, musíte být přihlášeni"
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Chcete-li získat token pro obnovení, musíte mít existující token" msgstr "Chcete-li získat token pro obnovení, musíte mít existující token"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Znovu jste si vyžádali potvrzovací e-mail příliš brzy" msgstr "Znovu jste si vyžádali potvrzovací e-mail příliš brzy"
@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "Poskytnutý obrázek je příliš velký"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Chyba při vytváření prostředku" msgstr "Chyba při vytváření prostředku"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Neplatný aktivační token" msgstr "Neplatný aktivační token"
@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "Komentář nebyl nalezen"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Chyba při vytváření diskuse" msgstr "Chyba při vytváření diskuse"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Chyba při aktualizaci locale" msgstr "Chyba při aktualizaci locale"
@ -964,12 +965,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat skupinu" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat skupinu"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat e-mail uživatele" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat e-mail uživatele"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Nepodařilo se ověřit e-mail uživatele" msgstr "Nepodařilo se ověřit e-mail uživatele"
@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "Neznámá chyba při aktualizaci prostředku"
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Nejste autorem komentáře" msgstr "Nejste autorem komentáře"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Heslo nelze změnit." msgstr "Heslo nelze změnit."
@ -1029,47 +1030,47 @@ msgstr "Události mohou vytvářet pouze skupiny"
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Neznámá chyba při vytváření události" msgstr "Neznámá chyba při vytváření události"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "Uživatel nemůže změnit e-mail" msgstr "Uživatel nemůže změnit e-mail"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "Sledování neodpovídá vašemu účtu" msgstr "Sledování neodpovídá vašemu účtu"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "Sledování nebylo nalezeno" msgstr "Sledování nebylo nalezeno"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Profil s uživatelským jménem %{username} nebyl nalezen" msgstr "Profil s uživatelským jménem %{username} nebyl nalezen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Tento profil vám nepatří" msgstr "Tento profil vám nepatří"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "Tuto skupinu již sledujete" msgstr "Tuto skupinu již sledujete"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Chcete-li sledovat skupinu, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li sledovat skupinu, musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Chcete-li zrušit sledování skupiny, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li zrušit sledování skupiny, musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Chcete-li aktualizovat sledování skupiny, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li aktualizovat sledování skupiny, musíte být přihlášeni"
@ -1130,3 +1131,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Nový e-mail se nezdá být platný"

View file

@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "%{profile} hat die Ressource %{resource} erstellt."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} gelöscht." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} gelöscht."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} hat den Folder %{resource} gelöscht." msgstr "%{profile} hat den Folder %{resource} gelöscht."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "%{profile} hat die Ressource %{resource} gelöscht."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} ausgeschlossen." msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} ausgeschlossen."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} hat den Ordner %{resource} verschoben." msgstr "%{profile} hat den Ordner %{resource} verschoben."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} hat den Folder %{old_resource_title} in %{resource} umbenannt." "%{profile} hat den Folder %{old_resource_title} in %{resource} umbenannt."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -951,6 +951,7 @@ msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben ein neues Passwort für Ihr Konto auf <b>%{instance}</b> angefragt." "Sie haben ein neues Passwort für Ihr Konto auf <b>%{instance}</b> angefragt."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "Veranstaltung aktualisiert!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Markierte Kommentare" msgstr "Markierte Kommentare"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"Diese Veranstaltung muss noch bestätigt werden: Die Organisatorinnen werden " "Diese Veranstaltung muss noch bestätigt werden: Die Organisatorinnen werden "
"Dich nach der Bestätigung informieren." "Dich nach der Bestätigung informieren."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1185,9 +1186,9 @@ msgstr "Meldung ansehen"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Meldung ansehen:" msgstr "Meldung ansehen:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Besuche die Event Seite" msgstr "Besuche die Event Seite"
@ -1208,9 +1209,9 @@ msgstr "Zeige die aktualisierte Veranstaltung unter: %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Was gibt's heute?" msgstr "Was gibt's heute?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1256,11 +1257,6 @@ msgstr ""
"Wenn Sie die Änderung nicht selbst ausgelöst haben, ignorieren Sie bitte " "Wenn Sie die Änderung nicht selbst ausgelöst haben, ignorieren Sie bitte "
"diese Meldung." "diese Meldung."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Bitte verwenden Sie es nicht für reale Zwecke.</b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1295,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"Sie wurden aus der Gruppe %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end} entfernt. " "Sie wurden aus der Gruppe %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end} entfernt. "
"Sie werden nicht mehr auf den privaten Inhalt dieser Gruppe zugreifen können." "Sie werden nicht mehr auf den privaten Inhalt dieser Gruppe zugreifen können."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@ -1303,7 +1299,7 @@ msgstr ""
"Da sich diese Gruppe auf einer anderen Instanz befand, funktioniert sie auch " "Da sich diese Gruppe auf einer anderen Instanz befand, funktioniert sie auch "
"weiterhin für andere Instanzen als diese." "weiterhin für andere Instanzen als diese."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1567,7 +1563,7 @@ msgstr "Profil %{profile} wurde gemeldet"
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "Profil gemeldet" msgstr "Profil gemeldet"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1658,8 +1654,8 @@ msgstr ""
"Dies ist eine Demonstrationsseite, um die Beta-Version von Mobilizon zu " "Dies ist eine Demonstrationsseite, um die Beta-Version von Mobilizon zu "
"testen." "testen."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1712,13 +1708,13 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Öffentlicher Newsfeed für %{instance}" msgstr "Öffentlicher Newsfeed für %{instance}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
"Das gewählte Passwort ist zu kurz. Es muss aus wenigstens 6 Zeichen bestehen." "Das gewählte Passwort ist zu kurz. Es muss aus wenigstens 6 Zeichen bestehen."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Aktuelles Profil ist nicht Mitglied dieser Gruppe"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe" msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen" msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen"
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -140,6 +140,7 @@ msgstr ""
"Passwort sind ungültig." "Passwort sind ungültig."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden" msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden"
@ -149,14 +150,14 @@ msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Kein Profil für den Moderator-Benutzer gefunden" msgstr "Kein Profil für den Moderator-Benutzer gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
"Es wurde kein Benutzer gefunden, der mit dieser E-Mail validiert werden kann" "Es wurde kein Benutzer gefunden, der mit dieser E-Mail validiert werden kann"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden" msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden"
@ -179,43 +180,43 @@ msgstr "Profil ist nicht im Besitz des authentifizierten Benutzers"
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet" msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig" msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein" msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten" msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten" msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig" msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass " "Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass "
"Ihr Passwort mindestens 6 Zeichen enthält." "Ihr Passwort mindestens 6 Zeichen enthält."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Dieser Benutzer kann sein Passwort nicht zurücksetzen" msgstr "Dieser Benutzer kann sein Passwort nicht zurücksetzen"
@ -225,18 +226,18 @@ msgstr "Dieser Benutzer kann sein Passwort nicht zurücksetzen"
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Dieser Benutzer wurde deaktiviert" msgstr "Dieser Benutzer wurde deaktiviert"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden" msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Benutzer bereits deaktiviert" msgstr "Benutzer bereits deaktiviert"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt" msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt"
@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt"
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Sie sind bereits Mitglied in dieser Gruppe" msgstr "Sie sind bereits Mitglied in dieser Gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,12 +264,12 @@ msgstr "Sie können dieser Gruppe nicht beitreten"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator." msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern"
@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen"
@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen"
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu verlassen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu verlassen"
@ -304,8 +305,8 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen ein bestehendes Token haben, um ein Refresh-Token zu erhalten" "Sie müssen ein bestehendes Token haben, um ein Refresh-Token zu erhalten"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Sie haben erneut eine Bestätigungs-E-Mail zu früh angefordert" msgstr "Sie haben erneut eine Bestätigungs-E-Mail zu früh angefordert"
@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "Das Bild ist zu groß"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports" msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Ungültiges Aktivierungstoken" msgstr "Ungültiges Aktivierungstoken"
@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "Veranstaltung nicht gefunden"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports" msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports"
@ -979,12 +980,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "Aktualisierung der Gruppe fehlgeschlagen" msgstr "Aktualisierung der Gruppe fehlgeschlagen"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Das Aktualisieren der E-Mail des Benutzers fehlgeschlagen" msgstr "Das Aktualisieren der E-Mail des Benutzers fehlgeschlagen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden" msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler beim Aktualisieren der Ressource"
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Sie sind nicht der Ersteller des Kommentars" msgstr "Sie sind nicht der Ersteller des Kommentars"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern." msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern."
@ -1046,47 +1047,47 @@ msgstr "Nur Gruppen können Veranstaltungen erstellen"
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Unbekannter Fehler beim Erstellen einer Veranstaltung" msgstr "Unbekannter Fehler beim Erstellen einer Veranstaltung"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "Benutzer kann E-Mail nicht ändern" msgstr "Benutzer kann E-Mail nicht ändern"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "Follower stimmt nicht mit Ihrem Konto überein" msgstr "Follower stimmt nicht mit Ihrem Konto überein"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "Follower nicht gefunden" msgstr "Follower nicht gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden" msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Dieses Profil gehört nicht Ihnen" msgstr "Dieses Profil gehört nicht Ihnen"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "Sie folgen dieser Gruppe bereits" msgstr "Sie folgen dieser Gruppe bereits"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren"
@ -1147,3 +1148,9 @@ msgstr "Keine Instanz gefunden um dieser Adresse zu folgen"
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein"

View file

@ -732,6 +732,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -795,7 +796,7 @@ msgstr ""
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -915,7 +916,7 @@ msgstr ""
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -936,9 +937,9 @@ msgstr ""
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,9 +960,9 @@ msgstr ""
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -997,11 +998,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1028,13 +1024,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1206,7 +1202,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1285,8 +1281,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1333,12 +1329,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -785,6 +785,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "Event updated!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "Event has been confirmed"
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -989,9 +990,9 @@ msgstr "View the report"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "View the report" msgstr "View the report"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
@ -1012,9 +1013,9 @@ msgstr "View the updated event on: %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1050,11 +1051,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "Please do not use it in any real way"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1081,13 +1077,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1259,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1338,8 +1334,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1386,12 +1382,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -122,8 +122,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -141,6 +141,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -150,13 +151,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -179,41 +180,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -223,18 +224,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -244,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -259,12 +260,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -299,8 +300,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -884,7 +885,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -926,7 +927,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -947,12 +948,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -972,7 +973,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1012,47 +1013,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1111,3 +1112,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -138,6 +138,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -147,13 +148,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,41 +177,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,18 +221,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -256,12 +257,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,8 +297,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -881,7 +882,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -923,7 +924,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -944,12 +945,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -969,7 +970,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,47 +1010,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1108,3 +1109,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "%{profile} creó el recurso %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} eliminó la discusión %{discussion}." msgstr "%{profile} eliminó la discusión %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} borró la carpeta %{resource}." msgstr "%{profile} borró la carpeta %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "%{profile} eliminado el recurso %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile }miembro excluido %{member}." msgstr "%{profile }miembro excluido %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} movió la carpeta %{resource}." msgstr "%{profile} movió la carpeta %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} ha renombrado la carpeta de %{old_resource_title} a %{resource}." "%{profile} ha renombrado la carpeta de %{old_resource_title} a %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -930,6 +930,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "Solicitó una nueva contraseña para su cuenta en <b>%{instance} </b>." msgstr "Solicitó una nueva contraseña para su cuenta en <b>%{instance} </b>."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "¡Evento actualizado!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Comentarios marcados" msgstr "Comentarios marcados"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Este evento aún no se ha confirmado: los organizadores te avisarán si lo " "Este evento aún no se ha confirmado: los organizadores te avisarán si lo "
"confirman." "confirman."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1157,9 +1158,9 @@ msgstr "Ver el informe"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Ver el informe:" msgstr "Ver el informe:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Visita la página del evento" msgstr "Visita la página del evento"
@ -1180,9 +1181,9 @@ msgstr "Ver el evento actualizado en: %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Qué pasa hoy?" msgstr "Qué pasa hoy?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1224,11 +1225,6 @@ msgstr "¡Vas!"
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Si no activó el cambio usted mismo, ignore este mensaje." msgstr "Si no activó el cambio usted mismo, ignore este mensaje."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Por favor no lo use de ninguna manera real.</b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1263,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"Ha sido eliminado del grupo% {link_start} <b>%{group} </b>% {link_end}. Ya " "Ha sido eliminado del grupo% {link_start} <b>%{group} </b>% {link_end}. Ya "
"no podrá acceder al contenido privado de este grupo." "no podrá acceder al contenido privado de este grupo."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@ -1271,7 +1267,7 @@ msgstr ""
"Como este grupo estaba ubicado en otra instancia, seguirá funcionando para " "Como este grupo estaba ubicado en otra instancia, seguirá funcionando para "
"otras instancias además de esta." "otras instancias además de esta."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1529,7 +1525,7 @@ msgstr "Se informó el perfil %{profile}"
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "Perfil informado" msgstr "Perfil informado"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1612,8 +1608,8 @@ msgstr "Lo sentimos, pero algo salió mal por nuestra parte."
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Este es un sitio de demostración para probar Mobilizon." msgstr "Este es un sitio de demostración para probar Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1665,14 +1661,14 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Flujo público para %{instance}" msgstr "Flujo público para %{instance}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
"La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su " "La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su "
"contraseña contenga al menos 6 caracteres." "contraseña contenga al menos 6 caracteres."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "El perfil actual no es miembro de este grupo"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "El perfil actual no es un administrador del grupo seleccionado" msgstr "El perfil actual no es un administrador del grupo seleccionado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error al guardar los parámetros del usuario" msgstr "Error al guardar los parámetros del usuario"
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Error al guardar los parámetros del usuario"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -139,6 +139,7 @@ msgstr ""
"Imposible autenticarse, su correo electrónico o contraseña no son válidos." "Imposible autenticarse, su correo electrónico o contraseña no son válidos."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Miembro no encontrado" msgstr "Miembro no encontrado"
@ -148,13 +149,13 @@ msgstr "Miembro no encontrado"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "No se encontró el perfil del usuario moderador" msgstr "No se encontró el perfil del usuario moderador"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "No se encontró ningún usuario para validar con este correo electrónico" msgstr "No se encontró ningún usuario para validar con este correo electrónico"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "No se encontró ningún usuario con este correo electrónico" msgstr "No se encontró ningún usuario con este correo electrónico"
@ -177,43 +178,43 @@ msgstr "El perfil no es propiedad del usuario autenticado"
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Las inscripciones no están abiertas" msgstr "Las inscripciones no están abiertas"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "La contraseña actual no es válida" msgstr "La contraseña actual no es válida"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido" msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "El nuevo correo electrónico debe ser diferente" msgstr "El nuevo correo electrónico debe ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "La nueva contraseña debe ser diferente" msgstr "La nueva contraseña debe ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "La contraseña proporcionada no es válida" msgstr "La contraseña proporcionada no es válida"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su " "La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su "
"contraseña contenga al menos 6 caracteres." "contraseña contenga al menos 6 caracteres."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Este usuario no puede restablecer su contraseña" msgstr "Este usuario no puede restablecer su contraseña"
@ -223,18 +224,18 @@ msgstr "Este usuario no puede restablecer su contraseña"
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Este usuario ha sido inhabilitado" msgstr "Este usuario ha sido inhabilitado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "No se puede validar al usuario" msgstr "No se puede validar al usuario"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "El usuario ya está inhabilitado" msgstr "El usuario ya está inhabilitado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "El usuario solicitado no ha iniciado sesión" msgstr "El usuario solicitado no ha iniciado sesión"
@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "El usuario solicitado no ha iniciado sesión"
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Ya eres miembro de este grupo" msgstr "Ya eres miembro de este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "No puedes dejar este grupo porque eres el único administrador" msgstr "No puedes dejar este grupo porque eres el único administrador"
@ -259,12 +260,12 @@ msgstr "No puedes unirte a este grupo"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "No puedes enumerar grupos a menos que seas moderador." msgstr "No puedes enumerar grupos a menos que seas moderador."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu correo electrónico" msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu correo electrónico"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu contraseña" msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu contraseña"
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu contraseña"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un grupo" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para dejar un grupo" msgstr "Debes iniciar sesión para dejar un grupo"
@ -299,8 +300,8 @@ msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo"
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Debes tener un token existente para obtener un token de actualización" msgstr "Debes tener un token existente para obtener un token de actualización"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -901,7 +902,7 @@ msgstr "La imagen proporcionada es demasiado pesada"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Error al crear el recurso" msgstr "Error al crear el recurso"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Token de activación no válido" msgstr "Token de activación no válido"
@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "Evento no encontrado"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Error al crear el recurso" msgstr "Error al crear el recurso"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Error al actualizar el informe" msgstr "Error al actualizar el informe"
@ -970,12 +971,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "No se pudo actualizar el grupo" msgstr "No se pudo actualizar el grupo"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "No se pudo actualizar el correo electrónico del usuario" msgstr "No se pudo actualizar el correo electrónico del usuario"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "No se puede validar al usuario" msgstr "No se puede validar al usuario"
@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "Error desconocido al actualizar el recurso"
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "No eres el creador de comentarios" msgstr "No eres el creador de comentarios"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "No puede cambiar su contraseña." msgstr "No puede cambiar su contraseña."
@ -1036,47 +1037,47 @@ msgstr "Solo los grupos pueden crear eventos"
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Error desconocido al crear el evevento" msgstr "Error desconocido al crear el evevento"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "El usuario no puede cambiar el correo electrónico" msgstr "El usuario no puede cambiar el correo electrónico"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "Seguir no conduce a tu cuenta" msgstr "Seguir no conduce a tu cuenta"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "Seguimiento no encontrado" msgstr "Seguimiento no encontrado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada" msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Este perfil no te pertenece" msgstr "Este perfil no te pertenece"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "Ya estas siguiendo este grupo" msgstr "Ya estas siguiendo este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo" msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo"
@ -1139,3 +1140,9 @@ msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and undersc
msgstr "" msgstr ""
"El nombre de usuario solo debe contener caracteres alfanuméricos en " "El nombre de usuario solo debe contener caracteres alfanuméricos en "
"minúsculas y guiones bajos." "minúsculas y guiones bajos."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido"

View file

@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "%{profile} loi resurssin %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} poisti keskustelun %{discussion}." msgstr "%{profile} poisti keskustelun %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} poisti kansion %{resource}." msgstr "%{profile} poisti kansion %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "%{profile} poisti resurssin %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} hylkäsi jäsenen %{member}." msgstr "%{profile} hylkäsi jäsenen %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} siirsi kansion %{resource}." msgstr "%{profile} siirsi kansion %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%{profile} muutti keskustelun %{discussion} nimer."
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} muutti kansion %{old_resource_title} nimeksi %{resource}." msgstr "%{profile} muutti kansion %{old_resource_title} nimeksi %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -913,6 +913,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella <b>%{instance}</b>." msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella <b>%{instance}</b>."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Tapahtuma päivitetty!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Merkityt kommentit" msgstr "Merkityt kommentit"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"Tapahtumaa ei ole vielä vahvistettu. Järjestäjät ilmoittavat vahvistamisesta " "Tapahtumaa ei ole vielä vahvistettu. Järjestäjät ilmoittavat vahvistamisesta "
"myöhemmin." "myöhemmin."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1139,9 +1140,9 @@ msgstr "Näytä raportti"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Näytä raportti:" msgstr "Näytä raportti:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Käy tapahtumasivulla" msgstr "Käy tapahtumasivulla"
@ -1162,9 +1163,9 @@ msgstr "Katso päivitetty tapahtuma: %{linkki}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Mitä tänään tapahtuu?" msgstr "Mitä tänään tapahtuu?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1206,11 +1207,6 @@ msgstr "Olet mukana!"
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Jos et tehnyt vaihtoa itse, voit jättää tämän viestin huomiotta." msgstr "Jos et tehnyt vaihtoa itse, voit jättää tämän viestin huomiotta."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Älä käytä todellisiin tarkoituksiin.</b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1245,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"Sinut on poistettu ryhmästä %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Et voi " "Sinut on poistettu ryhmästä %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Et voi "
"enää käyttää ryhmän yksityistä sisältöä." "enää käyttää ryhmän yksityistä sisältöä."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@ -1253,7 +1249,7 @@ msgstr ""
"Koska tämä ryhmä sijaitsi toisella palvelimella, sen toiminta jatkuu muilla " "Koska tämä ryhmä sijaitsi toisella palvelimella, sen toiminta jatkuu muilla "
"kuin tällä palvelimella." "kuin tällä palvelimella."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1502,7 +1498,7 @@ msgstr "Profiilista %{profile} tehtiin ilmoitus"
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "Profiili ilmoitettu" msgstr "Profiili ilmoitettu"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1587,8 +1583,8 @@ msgstr "Pahoittelemme, tapahtui virhe palvelimen päässä."
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Tämä on koekäyttöön tarkoitettu Mobilizonin esittelysivu." msgstr "Tämä on koekäyttöön tarkoitettu Mobilizonin esittelysivu."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1637,12 +1633,12 @@ msgstr "Mobilizon-palvelin näyttää olevan väliakaisesti alhaalla."
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Palvelimen %{instance} julkinen syöte" msgstr "Palvelimen %{instance} julkinen syöte"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Nykyinen profiili ei kuulu tähän ryhmään"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Nykyinen profiili ei ole valitun ryhmän ylläpitäjä" msgstr "Nykyinen profiili ei ole valitun ryhmän ylläpitäjä"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe" msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe"
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -139,6 +139,7 @@ msgstr ""
"Kirjautuminen epäonnistui - joko sähköpostiosoitteesi tai salasana on väärin." "Kirjautuminen epäonnistui - joko sähköpostiosoitteesi tai salasana on väärin."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Jäsentä ei löydy" msgstr "Jäsentä ei löydy"
@ -148,13 +149,13 @@ msgstr "Jäsentä ei löydy"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Moderaattorikäyttäjän profiilia ei löydy" msgstr "Moderaattorikäyttäjän profiilia ei löydy"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Käyttäjää tämän sähköpostin vahvistamiseksi ei löydy" msgstr "Käyttäjää tämän sähköpostin vahvistamiseksi ei löydy"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy" msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy"
@ -177,43 +178,43 @@ msgstr "Profiili ei ole tunnistautuneen käyttäjän omistuksessa"
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Ei voi rekisteröityä" msgstr "Ei voi rekisteröityä"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Nykyinen salasana ei kelpaa" msgstr "Nykyinen salasana ei kelpaa"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta" msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta" msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Uuden salasanan on poikettava vanhasta" msgstr "Uuden salasanan on poikettava vanhasta"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Annettu salasana on epäkelpo" msgstr "Annettu salasana on epäkelpo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Valitsemasi salasana on liian lyhyt. Käytä vähintään kuuden merkin mittaista " "Valitsemasi salasana on liian lyhyt. Käytä vähintään kuuden merkin mittaista "
"salasanaa." "salasanaa."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Käyttäjä ei voi palauttaa salasanaansa" msgstr "Käyttäjä ei voi palauttaa salasanaansa"
@ -223,18 +224,18 @@ msgstr "Käyttäjä ei voi palauttaa salasanaansa"
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Käyttäjä on poistettu käytöstä" msgstr "Käyttäjä on poistettu käytöstä"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa" msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Käyttäjä on jo poistettu käytöstä" msgstr "Käyttäjä on jo poistettu käytöstä"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään" msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään"
@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään"
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Olet jo tämän ryhmän jäsen" msgstr "Olet jo tämän ryhmän jäsen"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Et voi poistua ryhmästä, koska olet sen ainoa ylläpitäjä" msgstr "Et voi poistua ryhmästä, koska olet sen ainoa ylläpitäjä"
@ -259,12 +260,12 @@ msgstr "Et voi liittyä tähän ryhmään"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Voit nähdä ryhmäluettelon vain, jos olet moderaattori." msgstr "Voit nähdä ryhmäluettelon vain, jos olet moderaattori."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Sähköpostiosoitteen voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Sähköpostiosoitteen voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Ryhmän voi poistaa vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Ryhmän voi poistaa vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena"
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena"
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Voit poistua ryhmästä vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit poistua ryhmästä vain sisäänkirjautuneena"
@ -299,8 +300,8 @@ msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena"
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Voit saada uuden merkin vain, jos sinulla on jo merkki" msgstr "Voit saada uuden merkin vain, jos sinulla on jo merkki"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Pyysit uutta vahvistussähköpostia liian aikaisin" msgstr "Pyysit uutta vahvistussähköpostia liian aikaisin"
@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "Toimitettu kuva on liian suuri"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa" msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Virheellinen aktivointimerkki" msgstr "Virheellinen aktivointimerkki"
@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "Tapahtumaa ei löydy"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa" msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä" msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä"
@ -950,12 +951,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa" msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa"
@ -975,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1015,47 +1016,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä" msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena"
@ -1114,3 +1115,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta"

View file

@ -87,13 +87,13 @@ msgstr "%{profile} a créé la resource %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource}." msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -105,13 +105,13 @@ msgstr "%{profile} a supprimé la resource %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member}." msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource}." msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion}."
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource}." msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -332,10 +332,7 @@ msgstr "Utilisation du site par des mineurs"
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions."
"The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n"
" interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n"
" questions."
msgstr "" msgstr ""
"L'adresse électronique que vous nous fournissez peut être utilisée pour vous " "L'adresse électronique que vous nous fournissez peut être utilisée pour vous "
"envoyer des informations, des mises à jour et des notifications concernant " "envoyer des informations, des mises à jour et des notifications concernant "
@ -347,9 +344,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations."
"To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n"
" evasion or other violations."
msgstr "" msgstr ""
"Afin d'aider à la modération de la communauté, par exemple en comparant " "Afin d'aider à la modération de la communauté, par exemple en comparant "
"votre adresse IP avec d'autres adresses connues\n" "votre adresse IP avec d'autres adresses connues\n"
@ -359,9 +354,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in."
"To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n"
" interact with other people's content and post your own content if you are logged in."
msgstr "" msgstr ""
"Fournir la fonctionnalité de base de Mobilizon. Selon la politique de cette " "Fournir la fonctionnalité de base de Mobilizon. Selon la politique de cette "
"instance, vous ne pourrez interagir\n" "instance, vous ne pourrez interagir\n"
@ -962,6 +955,7 @@ msgstr ""
"Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur " "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur "
"<b>%{instance}</b>." "<b>%{instance}</b>."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -1031,7 +1025,7 @@ msgstr "Événement mis à jour !"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Commentaires signalés" msgstr "Commentaires signalés"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1177,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"Cet événement doit encore être confirmé : les organisateur·ices vous feront " "Cet événement doit encore être confirmé : les organisateur·ices vous feront "
"savoir si l'événement est confirmé." "savoir si l'événement est confirmé."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1201,8 +1195,8 @@ msgid "View report:"
msgstr "Voir le signalement :" msgstr "Voir le signalement :"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Voir la page de l'événement" msgstr "Voir la page de l'événement"
@ -1223,9 +1217,9 @@ msgstr "Voir l'événement mis à jour sur : %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Quoi de neuf aujourd'hui ?" msgstr "Quoi de neuf aujourd'hui ?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1271,12 +1265,9 @@ msgstr ""
"Si vous n'êtes pas à l'origine de cette modification, merci d'ignorer ce " "Si vous n'êtes pas à l'origine de cette modification, merci d'ignorer ce "
"message." "message."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Veuillez ne pas l'utiliser pour un cas réel.</b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back."
msgstr "Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, vous pouvez contacter les administrateurs du groupe afin qu'ils vous réintègrent." msgstr "Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, vous pouvez contacter les administrateurs du groupe afin qu'ils vous réintègrent."
@ -1306,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"Vous avez été enlevé du groupe %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Vous " "Vous avez été enlevé du groupe %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Vous "
"ne serez plus en mesure d'accéder au contenu privé du groupe." "ne serez plus en mesure d'accéder au contenu privé du groupe."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@ -1314,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"Comme ce groupe était originaire d'une autre instance, il continuera à " "Comme ce groupe était originaire d'une autre instance, il continuera à "
"fonctionner pour d'autres instances que celle-ci." "fonctionner pour d'autres instances que celle-ci."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1335,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"L'équipe de modération de votre instance a décidé de suspendre %{group_name} " "L'équipe de modération de votre instance a décidé de suspendre %{group_name} "
"(%{group_address}). Vous n'êtes désormais plus membre de ce groupe." "(%{group_address}). Vous n'êtes désormais plus membre de ce groupe."
#: lib/web/email/group.ex:90 #: lib/web/email/group.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
msgstr "Le groupe %{group} a été suspendu sur %{instance}" msgstr "Le groupe %{group} a été suspendu sur %{instance}"
@ -1579,7 +1570,7 @@ msgstr "Le profil %{profile} a été signalé"
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "Profil signalé" msgstr "Profil signalé"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1596,17 +1587,12 @@ msgstr "Un texte est requis pour le billet"
msgid "A title is required for the post" msgid "A title is required for the post"
msgstr "Un titre est requis pour le billet" msgstr "Un titre est requis pour le billet"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 #: lib/web/email/follow.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance."
msgstr "%{name} (%{domain}) vient de demander à suivre votre instance."
#: lib/web/email/follow.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} requests to follow your instance" msgid "%{name} requests to follow your instance"
msgstr "%{name} demande à suivre votre instance" msgstr "%{name} demande à suivre votre instance"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:61 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events."
@ -1614,12 +1600,12 @@ msgstr ""
"Si vous acceptez, leur instance recevra tous les événements publics de votre " "Si vous acceptez, leur instance recevra tous les événements publics de votre "
"instance." "instance."
#: lib/web/email/follow.ex:47 #: lib/web/email/follow.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance"
msgstr "L'instance %{name} (%{domain}) demande à suivre votre instance" msgstr "L'instance %{name} (%{domain}) demande à suivre votre instance"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:93 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:84
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings."
@ -1633,15 +1619,6 @@ msgstr ""
msgid "Want to connect?" msgid "Want to connect?"
msgstr "Voulez-vous vous connecter ?" msgstr "Voulez-vous vous connecter ?"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:76
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
msgstr ""
"Note : le fait que %{name} (%{domain}) vous suive n'implique pas "
"nécessairement que vous suivez cette instance, mais vous pouvez demander à "
"les suivre également."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:47 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « <b>%{title}</b> ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgid "Hi there! You just registered to join this event: « <b>%{title}</b> ». Please confirm the e-mail address you provided:"
@ -1683,10 +1660,10 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Ceci est un site de démonstration permettant de tester Mobilizon." msgstr "Ceci est un site de démonstration permettant de tester Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:56 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:62 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "Flux de %{name}" msgstr "Flux de %{name}"
@ -1736,14 +1713,14 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Flux public pour %{instance}" msgstr "Flux public pour %{instance}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:316 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
"Le mot de passe que vous avez choisi est trop court. Assurez-vous que votre " "Le mot de passe que vous avez choisi est trop court. Assurez-vous que votre "
"mot de passe contienne au moins 6 caractères." "mot de passe contienne au moins 6 caractères."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:322 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
@ -1779,8 +1756,6 @@ msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!"
msgstr "" msgstr ""
"Votre participation à l'événement %{event} sur %{instance} a été annulée !" "Votre participation à l'événement %{event} sur %{instance} a été annulée !"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86
@ -1982,7 +1957,7 @@ msgstr "Participer :"
msgid "Title: %{title}" msgid "Title: %{title}"
msgstr "Titre : %{title}" msgstr "Titre : %{title}"
#: lib/web/email/group.ex:43 #: lib/web/email/group.ex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}"
msgstr "📅 Programmé à l'instant par %{group}: %{event}" msgstr "📅 Programmé à l'instant par %{group}: %{event}"
@ -2240,17 +2215,12 @@ msgstr ""
msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgid "%{name} just requested to follow your instance."
msgstr "%{name} vient de demander à suivre votre instance." msgstr "%{name} vient de demander à suivre votre instance."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>%{name} (%{domain})</b> just requested to follow your instance."
msgstr "<b>%{name} (%{domain})</b> vient de demander à suivre votre instance."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>%{name}</b> just requested to follow your instance." msgid "<b>%{name}</b> just requested to follow your instance."
msgstr "<b>%{name}</b> demande à suivre votre instance." msgstr "<b>%{name}</b> demande à suivre votre instance."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:55
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events."
@ -2258,7 +2228,7 @@ msgstr ""
"Si vous acceptez, ce profil recevra tous les événements publics de votre " "Si vous acceptez, ce profil recevra tous les événements publics de votre "
"instance." "instance."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:97 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page."
@ -2266,158 +2236,158 @@ msgstr ""
"Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur la page du profil dans " "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur la page du profil dans "
"l'administration." "l'administration."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:119 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:110
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:129 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:120
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View the details" msgid "View the details"
msgstr "Voir les détails" msgstr "Voir les détails"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:16 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Arts" msgid "Arts"
msgstr "Arts" msgstr "Arts"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:52 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Auto, boat and air" msgid "Auto, boat and air"
msgstr "Automobile, bateaux et aéronautique" msgstr "Automobile, bateaux et aéronautique"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:20 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Book clubs" msgid "Book clubs"
msgstr "Clubs de lecture" msgstr "Clubs de lecture"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:24 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Business" msgid "Business"
msgstr "Entreprises" msgstr "Entreprises"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:28 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Causes" msgid "Causes"
msgstr "Causes" msgstr "Causes"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:32 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:48
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comedy" msgid "Comedy"
msgstr "Comédie" msgstr "Comédie"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:56 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:72
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Community" msgid "Community"
msgstr "Communauté" msgstr "Communauté"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:36 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Crafts" msgid "Crafts"
msgstr "Artisanat" msgstr "Artisanat"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:60 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Family & Education" msgid "Family & Education"
msgstr "Famille et éducation" msgstr "Famille et éducation"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:64 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Fashion & Beauty" msgid "Fashion & Beauty"
msgstr "Mode et beauté" msgstr "Mode et beauté"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:68 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Film & Media" msgid "Film & Media"
msgstr "Films et médias" msgstr "Films et médias"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:40 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Food & Drink" msgid "Food & Drink"
msgstr "Alimentation et boissons" msgstr "Alimentation et boissons"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:72 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Jeux" msgstr "Jeux"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:44 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Santé" msgstr "Santé"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:84 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "LGBTQ" msgid "LGBTQ"
msgstr "LGBTQ" msgstr "LGBTQ"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:76 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language & Culture" msgid "Language & Culture"
msgstr "Langue et Culture" msgstr "Langue et Culture"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:80 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Learning" msgid "Learning"
msgstr "Apprentissage" msgstr "Apprentissage"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:133 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Meeting" msgid "Meeting"
msgstr "Rencontre" msgstr "Rencontre"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:88 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:104
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Movements and politics" msgid "Movements and politics"
msgstr "Politique et organisations" msgstr "Politique et organisations"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:48 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "Musique" msgstr "Musique"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:92 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:108
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Networking" msgid "Networking"
msgstr "Réseautage" msgstr "Réseautage"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:112 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:128
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Outdoors & Adventure" msgid "Outdoors & Adventure"
msgstr "Plein air et aventure" msgstr "Plein air et aventure"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:96 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:112
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "Fête" msgstr "Fête"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:100 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Performing & Visual Arts" msgid "Performing & Visual Arts"
msgstr "Arts du spectacle et arts visuels" msgstr "Arts du spectacle et arts visuels"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:104 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:120
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pets" msgid "Pets"
msgstr "Animaux domestiques" msgstr "Animaux domestiques"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:108 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Photography" msgid "Photography"
msgstr "Photographie" msgstr "Photographie"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:120 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Science & Tech" msgid "Science & Tech"
msgstr "Science et technologie" msgstr "Science et technologie"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:116 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:132
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Spirituality, Religion & Beliefs" msgid "Spirituality, Religion & Beliefs"
msgstr "Spiritualité, religion et croyances" msgstr "Spiritualité, religion et croyances"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:124 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sports" msgid "Sports"
msgstr "Sports" msgstr "Sports"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:128 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Theatre" msgid "Theatre"
msgstr "Théâtre" msgstr "Théâtre"
@ -2433,13 +2403,18 @@ msgid "Activate my account:"
msgstr "Activer mon compte :" msgstr "Activer mon compte :"
#: lib/web/email/follow.ex:49 #: lib/web/email/follow.ex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance %{domain} requests to follow your instance" msgid "Instance %{domain} requests to follow your instance"
msgstr "L'instance %{domain} demande à suivre votre instance" msgstr "L'instance %{domain} demande à suivre votre instance"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:68 lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:68
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Note: %{name} following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgid "Note: %{name} following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
msgstr "Note : le fait que %{name} vous suive n'implique pas nécessairement que vous suivez cette instance, mais vous pouvez demander à les suivre également." msgstr "Note : le fait que %{name} vous suive n'implique pas nécessairement que vous suivez cette instance, mais vous pouvez demander à les suivre également."
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:18 lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Until next time!" msgid "Until next time!"
msgstr "À la prochaine fois !" msgstr "À la prochaine fois !"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -90,13 +90,13 @@ msgstr "Chruthaich %{profile} an goireas %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "Sguab %{profile} às an deasbad %{discussion}." msgstr "Sguab %{profile} às an deasbad %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "Sguab %{profile} às am pasgan %{resource}." msgstr "Sguab %{profile} às am pasgan %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -108,13 +108,13 @@ msgstr "Sguab %{profile} às an goireas %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "Dhùin %{profile} am ball %{member} a-mach." msgstr "Dhùin %{profile} am ball %{member} a-mach."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "Ghluais %{profile} am pasgan %{resource}." msgstr "Ghluais %{profile} am pasgan %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Thug %{profile} ainm ùr air an deasbad %{discussion}."
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a phasgan %{old_resource_title}." msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a phasgan %{old_resource_title}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -763,6 +763,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -828,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -948,7 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -969,9 +970,9 @@ msgstr ""
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
@ -992,9 +993,9 @@ msgstr ""
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1030,11 +1031,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1061,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1239,7 +1235,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1318,8 +1314,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1366,12 +1362,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -124,8 +124,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -143,6 +143,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -152,13 +153,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -181,41 +182,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -225,18 +226,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -246,7 +247,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -261,12 +262,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -276,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -286,7 +287,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -301,8 +302,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -886,7 +887,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -928,7 +929,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -949,12 +950,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -974,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1014,47 +1015,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1113,3 +1114,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -909,6 +909,7 @@ msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
"Solicitaches un novo contrasinal para a túa conta en <b>%{instance}</b>." "Solicitaches un novo contrasinal para a túa conta en <b>%{instance}</b>."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "Actualización do evento!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Comentarios marcados" msgstr "Comentarios marcados"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Este evento aínda ten que ser confirmado: a organización farache saber se o " "Este evento aínda ten que ser confirmado: a organización farache saber se o "
"confirman." "confirman."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1136,9 +1137,9 @@ msgstr "Ver denuncia"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Ver denuncia:" msgstr "Ver denuncia:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Visitar páxina do evento" msgstr "Visitar páxina do evento"
@ -1159,9 +1160,9 @@ msgstr "Visita a páxina do evento actualizada: %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Que temos para hoxe?" msgstr "Que temos para hoxe?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1202,11 +1203,6 @@ msgstr "Vas ir!"
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Se non propiciaches ti o cambio, por favor ignora esta mensaxe." msgstr "Se non propiciaches ti o cambio, por favor ignora esta mensaxe."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Por favor, non o uses para eventos reais.</b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1241,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"Foches eliminada do grupo %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Agora non " "Foches eliminada do grupo %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Agora non "
"poderás acceder ós contidos privados deste grupo." "poderás acceder ós contidos privados deste grupo."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@ -1249,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"Este grupo estaba localizado noutra instancia, seguirá funcionando para " "Este grupo estaba localizado noutra instancia, seguirá funcionando para "
"outras instancias pero non nesta." "outras instancias pero non nesta."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1498,7 +1494,7 @@ msgstr "O perfil %{profile} foi denunciado"
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "Perfil denunciado" msgstr "Perfil denunciado"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1582,8 +1578,8 @@ msgstr "Lamentámolo, pero algo está a fallar pola nosa parte."
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Este é un sitio web de exemplo para probar Mobilizon." msgstr "Este é un sitio web de exemplo para probar Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1633,14 +1629,14 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Fonte pública de %{instance}" msgstr "Fonte pública de %{instance}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
"O contrasinal escollido é demasiado curto. Comproba que o teu contrasinal " "O contrasinal escollido é demasiado curto. Comproba que o teu contrasinal "
"teña polo menos 6 caracteres." "teña polo menos 6 caracteres."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "O perfil actual non é membro deste grupo"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "O perfil actual non é administrador do grupo seleccionado" msgstr "O perfil actual non é administrador do grupo seleccionado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Erro ó gardar os axustes de usuaria" msgstr "Erro ó gardar os axustes de usuaria"
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Erro ó gardar os axustes de usuaria"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -139,6 +139,7 @@ msgstr ""
"A autenticación non foi posible, o contrasinal ou o email non son correctos." "A autenticación non foi posible, o contrasinal ou o email non son correctos."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Membro non atopado" msgstr "Membro non atopado"
@ -148,13 +149,13 @@ msgstr "Membro non atopado"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Non se atopou o perfil para a usuaria moderadora" msgstr "Non se atopou o perfil para a usuaria moderadora"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Non se atopou unha usuaria con este email para validar" msgstr "Non se atopou unha usuaria con este email para validar"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Non se atopa ningunha usuaria con este email" msgstr "Non se atopa ningunha usuaria con este email"
@ -177,43 +178,43 @@ msgstr "O perfil non pertence a unha usuaria autenticada"
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "O rexistro está pechado" msgstr "O rexistro está pechado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "O contrasinal actual non é válido" msgstr "O contrasinal actual non é válido"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "O novo email non semella ser válido" msgstr "O novo email non semella ser válido"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "O novo email ten que ser diferente" msgstr "O novo email ten que ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "O novo contrasinal ten que ser diferente" msgstr "O novo contrasinal ten que ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "O contrasinal escrito non é válido" msgstr "O contrasinal escrito non é válido"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"O contrasinal escollido é demasiado curto, ten que ter 6 caracteres polo " "O contrasinal escollido é demasiado curto, ten que ter 6 caracteres polo "
"menos." "menos."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Esta usuaria non pode restablecer o seu contrasinal" msgstr "Esta usuaria non pode restablecer o seu contrasinal"
@ -223,18 +224,18 @@ msgstr "Esta usuaria non pode restablecer o seu contrasinal"
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Estab usuaria foi desactivada" msgstr "Estab usuaria foi desactivada"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Non se puido validar a usuaria" msgstr "Non se puido validar a usuaria"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "A usuaria xa está desactivada" msgstr "A usuaria xa está desactivada"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "A usuaria solicitada non está conectada" msgstr "A usuaria solicitada non está conectada"
@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "A usuaria solicitada non está conectada"
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Xa es membro deste grupo" msgstr "Xa es membro deste grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Non podes deixar este grupo porque es a única administradora" msgstr "Non podes deixar este grupo porque es a única administradora"
@ -259,12 +260,12 @@ msgstr "Non podes unirte a este grupo"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Non podes facer listas de grupos porque non es moderadora." msgstr "Non podes facer listas de grupos porque non es moderadora."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o email" msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o email"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o contrasinal" msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o contrasinal"
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o contrasinal"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder eleminar un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder eleminar un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Tes que estar conectada para poder eliminar a conta" msgstr "Tes que estar conectada para poder eliminar a conta"
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Tes que estar conectada para poder eliminar a conta"
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder deixar un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder deixar un grupo"
@ -299,8 +300,8 @@ msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo"
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Tes que ter un token existente para obter un token actualizado" msgstr "Tes que ter un token existente para obter un token actualizado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Solicitaches demasiado pronto un email de confirmación" msgstr "Solicitaches demasiado pronto un email de confirmación"
@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "A imaxe proporcionada é demasiado grande (mb)"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Erro ao crear o recurso" msgstr "Erro ao crear o recurso"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "O token de activación non é válido" msgstr "O token de activación non é válido"
@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "Evento non atopado"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Erro ao crear o recurso" msgstr "Erro ao crear o recurso"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Erro ó actualizar a denuncia" msgstr "Erro ó actualizar a denuncia"
@ -964,12 +965,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Non se puido validar a usuaria" msgstr "Non se puido validar a usuaria"
@ -989,7 +990,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1029,47 +1030,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Non se atopa a persoa con nome de usuaria %{username}" msgstr "Non se atopa a persoa con nome de usuaria %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo"
@ -1130,3 +1131,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "O novo email non semella ser válido"

View file

@ -90,13 +90,13 @@ msgstr "%{profile} יצר.ה את המשאב %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} מחק.ה את הדיון %{discussion}." msgstr "%{profile} מחק.ה את הדיון %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} מחק.ה את התיקייה %{resource}." msgstr "%{profile} מחק.ה את התיקייה %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -108,13 +108,13 @@ msgstr "%{profile} מחק.ה את המשאב %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} הוציא.ה את החבר.ה %{member}." msgstr "%{profile} הוציא.ה את החבר.ה %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} הזיז.ה את התיקייה %{resource}." msgstr "%{profile} הזיז.ה את התיקייה %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%{profile} שינ.תה את כותרת הדיון %{discussion}."
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} שינ.תה את השם התיקייה מ־%{old_resource_title} ל־%{resource}." msgstr "%{profile} שינ.תה את השם התיקייה מ־%{old_resource_title} ל־%{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -745,6 +745,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -808,7 +809,7 @@ msgstr ""
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -928,7 +929,7 @@ msgstr ""
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -949,9 +950,9 @@ msgstr ""
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
@ -972,9 +973,9 @@ msgstr ""
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1010,11 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1041,13 +1037,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1219,7 +1215,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1298,8 +1294,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1346,12 +1342,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -131,6 +131,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -140,13 +141,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -169,41 +170,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -213,18 +214,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -249,12 +250,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -289,8 +290,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -874,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -916,7 +917,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -937,12 +938,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -962,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1002,47 +1003,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1101,3 +1102,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -90,13 +90,13 @@ msgstr "%{profile} su stvorili resurs %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} su izbrisali razgovor %{discussion}." msgstr "%{profile} su izbrisali razgovor %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} su izbrisali mapu %{resource}." msgstr "%{profile} su izbrisali mapu %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -108,13 +108,13 @@ msgstr "%{profile} su izbrisali resurs %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} su isključili člana %{member}." msgstr "%{profile} su isključili člana %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} su premjestili mapu %{resource}." msgstr "%{profile} su premjestili mapu %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%{profile} su preimenovali razgovor %{discussion}."
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} su preimenovali mapu iz %{old_resource_title} u %{resource}." msgstr "%{profile} su preimenovali mapu iz %{old_resource_title} u %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -781,6 +781,7 @@ msgstr "E-mail adresa za tvoj račun na <b>%{host}</b> mijenja se u:"
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "Zatražio/la si novu lozinku za tvoj račun na <b>%{instance}</b>." msgstr "Zatražio/la si novu lozinku za tvoj račun na <b>%{instance}</b>."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Aktualiziranje događaja!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Označeni komentari" msgstr "Označeni komentari"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Ovaj je događaj potvrđen"
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1004,9 +1005,9 @@ msgstr "Pogledaj izvještaj"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Pogledaj izvještaj:" msgstr "Pogledaj izvještaj:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Posjeti stranicu događaja" msgstr "Posjeti stranicu događaja"
@ -1027,9 +1028,9 @@ msgstr "Posjeti aktualiziranu stranicu događaja: %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Što je danas na redu?" msgstr "Što je danas na redu?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1069,11 +1070,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Nemoj to koristiti u stvarne svrhe.</b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1100,13 +1096,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1289,7 +1285,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1372,8 +1368,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Ovo je demonstracijska stranica za isprobavanje Mobilizona." msgstr "Ovo je demonstracijska stranica za isprobavanje Mobilizona."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1420,12 +1416,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "Odabrana lozinka je prekratka. Lozinka mora sadržati barem 6 znakova." msgstr "Odabrana lozinka je prekratka. Lozinka mora sadržati barem 6 znakova."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Aktualni profil nije član grupe"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Aktualni profil nije administrator odabrane grupe" msgstr "Aktualni profil nije administrator odabrane grupe"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -142,8 +142,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -161,6 +161,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,13 +171,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -199,41 +200,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Aktualna lozinka nije ispravna" msgstr "Aktualna lozinka nije ispravna"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -243,18 +244,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -279,12 +280,12 @@ msgstr "Ne možeš se pridružiti ovoj grupi"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Ne možeš izraditi popis grupa ako nisi moderator." msgstr "Ne možeš izraditi popis grupa ako nisi moderator."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Za mijenjanje e-mail adrese moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za mijenjanje e-mail adrese moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Za mijenjanje lozinke moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za mijenjanje lozinke moraš biti prijavljen/a"
@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Za mijenjanje lozinke moraš biti prijavljen/a"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Za brisanje grupe moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za brisanje grupe moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Za brisanje tvog računa moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za brisanje tvog računa moraš biti prijavljen/a"
@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Za brisanje tvog računa moraš biti prijavljen/a"
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Za pridruživanje grupi moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za pridruživanje grupi moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Za napuštanje grupe moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za napuštanje grupe moraš biti prijavljen/a"
@ -319,8 +320,8 @@ msgstr "Za aktualiziranje grupe moraš biti prijavljen/a"
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Za primanje tokena za osvježavanje moraš imati postojeći token" msgstr "Za primanje tokena za osvježavanje moraš imati postojeći token"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Ponovo si zatražio/la potvrdni e-mail prerano" msgstr "Ponovo si zatražio/la potvrdni e-mail prerano"
@ -916,7 +917,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -958,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,12 +980,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1044,47 +1045,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1144,3 +1145,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} erőforrást."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} törölte a(z) %{discussion} megbeszélést." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{discussion} megbeszélést."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} mappát." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} mappát."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} erőforrást."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} kizárta %{member} tagot." msgstr "%{profile} kizárta %{member} tagot."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} mappát." msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} mappát."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} átnevezte a mappát %{old_resource_title} névről %{resource} névre." "%{profile} átnevezte a mappát %{old_resource_title} névről %{resource} névre."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -806,6 +806,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "Eseményfrissítés!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Megjelölt hozzászólások" msgstr "Megjelölt hozzászólások"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr ""
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1012,9 +1013,9 @@ msgstr "Jelentés megtekintése"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Jelentés megtekintése:" msgstr "Jelentés megtekintése:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Eseményoldal felkeresése" msgstr "Eseményoldal felkeresése"
@ -1035,9 +1036,9 @@ msgstr "A frissített eseményoldal felkeresése: %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Mi lesz ma?" msgstr "Mi lesz ma?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1073,11 +1074,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1104,13 +1100,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1285,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1364,8 +1360,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Ez egy bemutató oldal a Mobilizon kipróbálásához." msgstr "Ez egy bemutató oldal a Mobilizon kipróbálásához."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1412,12 +1408,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "A jelenlegi profil nem tagja ennek a csoportnak"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak" msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor" msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor"
@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -154,6 +154,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Lehetetlen hitelesíteni, vagy az e-mail, vagy a jelszó érvénytelen." msgstr "Lehetetlen hitelesíteni, vagy az e-mail, vagy a jelszó érvénytelen."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Nem található a tag" msgstr "Nem található a tag"
@ -163,13 +164,13 @@ msgstr "Nem található a tag"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nem található profil a moderátor felhasználóhoz" msgstr "Nem található profil a moderátor felhasználóhoz"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel ellenőrzendő felhasználó" msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel ellenőrzendő felhasználó"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel rendelkező felhasználó" msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel rendelkező felhasználó"
@ -192,43 +193,43 @@ msgstr "A profilt nem hitelesített felhasználó birtokolja"
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "A regisztrációk nincsenek nyitva" msgstr "A regisztrációk nincsenek nyitva"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen" msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Az új e-mail-cím nem tűnik érvényesnek" msgstr "Az új e-mail-cím nem tűnik érvényesnek"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Az új e-mail-címnek eltérőnek kell lennie" msgstr "Az új e-mail-címnek eltérőnek kell lennie"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Az új jelszónak eltérőnek kell lennie" msgstr "Az új jelszónak eltérőnek kell lennie"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "A megadott jelszó érvénytelen" msgstr "A megadott jelszó érvénytelen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"A választott jelszó túl rövid. Győződjön meg arról, hogy a jelszava " "A választott jelszó túl rövid. Győződjön meg arról, hogy a jelszava "
"tartalmazzon legalább 6 karaktert." "tartalmazzon legalább 6 karaktert."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Ez a felhasználó nem tudja visszaállítani a jelszavát" msgstr "Ez a felhasználó nem tudja visszaállítani a jelszavát"
@ -238,18 +239,18 @@ msgstr "Ez a felhasználó nem tudja visszaállítani a jelszavát"
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Ez a felhasználó le lett tiltva" msgstr "Ez a felhasználó le lett tiltva"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót" msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "A felhasználó már le van tiltva" msgstr "A felhasználó már le van tiltva"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve" msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve"
@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve"
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Már tagja ennek a csoportnak" msgstr "Már tagja ennek a csoportnak"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Nem hagyhatja el ezt a csoportot, mert Ön az egyedüli adminisztrátor" msgstr "Nem hagyhatja el ezt a csoportot, mert Ön az egyedüli adminisztrátor"
@ -274,12 +275,12 @@ msgstr "Nem csatlakozhat ehhez a csoporthoz"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Lehet, hogy nem sorolhatja fel a csoportokat, hacsak nem moderátor." msgstr "Lehet, hogy nem sorolhatja fel a csoportokat, hacsak nem moderátor."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az e-mail-címe megváltoztatásához" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az e-mail-címe megváltoztatásához"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához"
@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport törléséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport törléséhez"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez"
@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez"
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoporthoz való csatlakozáshoz" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoporthoz való csatlakozáshoz"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoportból való kilépéshez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoportból való kilépéshez"
@ -314,8 +315,8 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport frissítéséhez"
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Szüksége van egy meglévő tokenre egy frissítési token beszerzéséhez" msgstr "Szüksége van egy meglévő tokenre egy frissítési token beszerzéséhez"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Túl hamar kért újra egy megerősítő e-mailt" msgstr "Túl hamar kért újra egy megerősítő e-mailt"
@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "A megadott fénykép túl nehéz"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor" msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Érvénytelen aktiválási token" msgstr "Érvénytelen aktiválási token"
@ -970,7 +971,7 @@ msgstr "A hozzászólás nem található"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Hiba egy megbeszélés létrehozásakor" msgstr "Hiba egy megbeszélés létrehozásakor"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Hiba a területi beállítások frissítésekor" msgstr "Hiba a területi beállítások frissítésekor"
@ -991,12 +992,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a csoportot" msgstr "Nem sikerült frissíteni a csoportot"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználó e-mail-címét" msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználó e-mail-címét"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a felhasználó e-mail-címét" msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a felhasználó e-mail-címét"
@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba az erőforrás frissítésekor"
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Ön nem a hozzászólás létrehozója" msgstr "Ön nem a hozzászólás létrehozója"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Nem tudja megváltoztatni a jelszavát." msgstr "Nem tudja megváltoztatni a jelszavát."
@ -1060,47 +1061,47 @@ msgstr "Csak csoportok hozhatnak létre eseményeket"
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Ismeretlen hiba az esemény létrehozásakor" msgstr "Ismeretlen hiba az esemény létrehozásakor"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "A felhasználó nem tudja megváltoztatni az e-mail-címét" msgstr "A felhasználó nem tudja megváltoztatni az e-mail-címét"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "A követés nem egyezik az Ön fiókjával" msgstr "A követés nem egyezik az Ön fiókjával"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "A követés nem található" msgstr "A követés nem található"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező profil" msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező profil"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Ez a profil nem Önhöz tartozik" msgstr "Ez a profil nem Önhöz tartozik"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "Már követi ezt a csoportot" msgstr "Már követi ezt a csoportot"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport követéséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport követéséhez"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport követésének megszüntetéséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport követésének megszüntetéséhez"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport követésének frissítéséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport követésének frissítéséhez"
@ -1161,3 +1162,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Az új e-mail-cím nem tűnik érvényesnek"

View file

@ -89,13 +89,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -107,13 +107,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -778,6 +778,7 @@ msgstr "Alamat surel pada akun Anda di <b>%{host}</b> sedang diubah menjadi:"
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -840,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "Acara ini sudah dikonfirmasi"
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -983,9 +984,9 @@ msgstr "Lihat laporan"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Kunjungi halaman acara" msgstr "Kunjungi halaman acara"
@ -1006,9 +1007,9 @@ msgstr "Kunjungi halaman acara yang sudah diperbarui: %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Ada apa hari ini?" msgstr "Ada apa hari ini?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1044,11 +1045,6 @@ msgstr "Anda ikut!"
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1078,13 +1074,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1256,7 +1252,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1335,8 +1331,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1383,12 +1379,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -132,6 +132,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -141,13 +142,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,41 +171,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -214,18 +215,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -250,12 +251,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -265,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -290,8 +291,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -875,7 +876,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -917,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -938,12 +939,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -963,7 +964,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1003,47 +1004,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,3 +1103,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "%{profile} ha creato la risorsa %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} ha eliminato la discussione %{discussion}." msgstr "%{profile} ha eliminato la discussione %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} ha eliminato la cartella %{resource}." msgstr "%{profile} ha eliminato la cartella %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "%{profile} ha eliminato la risorsa %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} ha escluso il membro %{member}." msgstr "%{profile} ha escluso il membro %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} ha spostato la cartella %{resource}." msgstr "%{profile} ha spostato la cartella %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} ha rinominato la cartella da %{old_resource_title} a %{resource}." "%{profile} ha rinominato la cartella da %{old_resource_title} a %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -933,6 +933,7 @@ msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
"Hai richiesto una nuova password per il tuo account su <b>% {instance} </b>." "Hai richiesto una nuova password per il tuo account su <b>% {instance} </b>."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "Evento aggiornato!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Commenti contrassegnati" msgstr "Commenti contrassegnati"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1144,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"Questo evento deve ancora essere confermato: gli organizzatori ti faranno " "Questo evento deve ancora essere confermato: gli organizzatori ti faranno "
"sapere se lo confermano." "sapere se lo confermano."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1166,9 +1167,9 @@ msgstr "Visualizza la segnalazione"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Visualizza la segnalazione:" msgstr "Visualizza la segnalazione:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Visualizza la pagina dell'evento" msgstr "Visualizza la pagina dell'evento"
@ -1189,9 +1190,9 @@ msgstr "Visita la pagina dell'evento aggiornata:% {link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Cosa succede oggi?" msgstr "Cosa succede oggi?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1234,11 +1235,6 @@ msgstr "Ce l'hai fatta!"
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Se non hai attivato tu stesso la modifica, ignora questo messaggio." msgstr "Se non hai attivato tu stesso la modifica, ignora questo messaggio."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b> Si prega di non utilizzarlo per scopi reali. </b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1273,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"Sei stato rimosso dal gruppo %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Non " "Sei stato rimosso dal gruppo %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Non "
"potrai più accedere al contenuto privato di questo gruppo." "potrai più accedere al contenuto privato di questo gruppo."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@ -1281,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"Poiché questo gruppo era posizionato su un'altra istanza, continuerà a " "Poiché questo gruppo era posizionato su un'altra istanza, continuerà a "
"funzionare per altre istanze tranne questa." "funzionare per altre istanze tranne questa."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1541,7 +1537,7 @@ msgstr "Il profilo %{profile} è stato segnalato"
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "Profilo segnalato" msgstr "Profilo segnalato"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1628,8 +1624,8 @@ msgstr "Siamo spiacenti, ma qualcosa è andato storto da parte nostra."
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Questo è un sito di prova per testare Mobilizon." msgstr "Questo è un sito di prova per testare Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1679,12 +1675,12 @@ msgstr "Il server Mobilizon sembra essere temporaneamente inattivo."
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Feed pubblico per %{instance}" msgstr "Feed pubblico per %{instance}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "La password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri." msgstr "La password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Il profilo corrente non è membro di questo gruppo"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato" msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente" msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente"
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -138,6 +138,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi." msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Membro non trovato" msgstr "Membro non trovato"
@ -147,13 +148,13 @@ msgstr "Membro non trovato"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nessun profilo trovato per l'utente moderatore" msgstr "Nessun profilo trovato per l'utente moderatore"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Nessun utente da convalidare trovato con questa email" msgstr "Nessun utente da convalidare trovato con questa email"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nessun utente con questa email" msgstr "Nessun utente con questa email"
@ -176,41 +177,41 @@ msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo"
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Le registrazioni non sono aperte" msgstr "Le registrazioni non sono aperte"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "la password corrente non è valida" msgstr "la password corrente non è valida"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "La nuova email sembra non valida" msgstr "La nuova email sembra non valida"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "La nuova email dev'essere diversa" msgstr "La nuova email dev'essere diversa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "La nuova password deve essere diversa" msgstr "La nuova password deve essere diversa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "La password assegnata non è valida" msgstr "La password assegnata non è valida"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri." msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Questo utente non può resettare la password" msgstr "Questo utente non può resettare la password"
@ -220,18 +221,18 @@ msgstr "Questo utente non può resettare la password"
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "L'utente è stato disabilitato" msgstr "L'utente è stato disabilitato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Impossibile convalidare l'utente" msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Utente già disabilitato" msgstr "Utente già disabilitato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utente richiesto non è loggato" msgstr "L'utente richiesto non è loggato"
@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "L'utente richiesto non è loggato"
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Sei già un membro di questo gruppo" msgstr "Sei già un membro di questo gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Non puoi lasciare questo gruppo perchè sei l'unico amministratore" msgstr "Non puoi lasciare questo gruppo perchè sei l'unico amministratore"
@ -256,12 +257,12 @@ msgstr "Non puoi unirti a questo gruppo"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore." msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email" msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password" msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account" msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account"
@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account"
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per lasciare un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per lasciare un gruppo"
@ -298,8 +299,8 @@ msgstr ""
"È necessario disporre di un token esistente per ottenere un token di " "È necessario disporre di un token esistente per ottenere un token di "
"aggiornamento" "aggiornamento"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Hai richiesto di nuovo un'e-mail di conferma troppo presto" msgstr "Hai richiesto di nuovo un'e-mail di conferma troppo presto"
@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "L'immagine inserita è troppo pesante"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa" msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Token di attivazione non valido" msgstr "Token di attivazione non valido"
@ -940,7 +941,7 @@ msgstr "Evento non trovato"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa" msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto" msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto"
@ -961,12 +962,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Impossibile convalidare l'utente" msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
@ -986,7 +987,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1026,47 +1027,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata" msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo"
@ -1127,3 +1128,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "La nuova email sembra non valida"

View file

@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -743,6 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -805,7 +806,7 @@ msgstr ""
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -925,7 +926,7 @@ msgstr ""
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -946,9 +947,9 @@ msgstr "通報内容を見る"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
@ -969,9 +970,9 @@ msgstr ""
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "今日の調子はいかがですか?" msgstr "今日の調子はいかがですか?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1007,11 +1008,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1038,13 +1034,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1217,7 +1213,7 @@ msgstr "プロフィール%{profile}が通報されました"
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1297,8 +1293,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1345,12 +1341,12 @@ msgstr "%{instance}のMobilizonサーバーは、一時的にダウンしてい
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -125,6 +125,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -134,13 +135,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -163,41 +164,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,18 +208,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -228,7 +229,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -243,12 +244,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -258,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,8 +284,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -868,7 +869,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -910,7 +911,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -931,12 +932,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -956,7 +957,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -996,47 +997,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1095,3 +1096,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -754,6 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -817,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -937,7 +938,7 @@ msgstr ""
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -958,9 +959,9 @@ msgstr ""
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
@ -981,9 +982,9 @@ msgstr ""
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1019,11 +1020,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1050,13 +1046,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1228,7 +1224,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,8 +1303,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1355,12 +1351,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -131,6 +131,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -140,13 +141,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -169,41 +170,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -213,18 +214,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -249,12 +250,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -289,8 +290,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -874,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -916,7 +917,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -937,12 +938,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -962,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1002,47 +1003,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1101,3 +1102,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -102,13 +102,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -761,6 +761,7 @@ msgstr ""
"U hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor uw account op " "U hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor uw account op "
"<b>%{instance}</b>." "<b>%{instance}</b>."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "Evenement bijgewerkt!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Het evenement is bevestigd"
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -972,9 +973,9 @@ msgstr "Bekijk de melding"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Rapportage bekijken:" msgstr "Rapportage bekijken:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Pagina van het evenement bekijken" msgstr "Pagina van het evenement bekijken"
@ -995,9 +996,9 @@ msgstr "Bekijk het bijgewerkte evenement op: %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1033,11 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1064,13 +1060,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1248,7 +1244,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1327,8 +1323,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Dit is een demosite om de bètaversie van Mobilizon te testen." msgstr "Dit is een demosite om de bètaversie van Mobilizon te testen."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1375,12 +1371,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -131,6 +131,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -140,13 +141,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -169,41 +170,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -213,18 +214,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -249,12 +250,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -289,8 +290,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -874,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -916,7 +917,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -937,12 +938,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -962,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1002,47 +1003,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1101,3 +1102,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "%{profile} laga ressursen %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} sletta diskusjonen %{discussion}." msgstr "%{profile} sletta diskusjonen %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} sletta mappa %{resource}." msgstr "%{profile} sletta mappa %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "%{profile} sletta ressursen %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} kasta ut medlemen %{member}." msgstr "%{profile} kasta ut medlemen %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} flytta mappa %{resource}." msgstr "%{profile} flytta mappa %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%{profile} ga nytt namn til diskusjonen %{discussion}."
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} døypte om mappa frå %{old_resource_title} til %{resource}." msgstr "%{profile} døypte om mappa frå %{old_resource_title} til %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -904,6 +904,7 @@ msgstr "Epostadressa for brukarkontoen din på <b>%{host}</b> blir no endra til:
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "Du har bede om eit nytt passord for kontoen din på <b>%{instance}</b>." msgstr "Du har bede om eit nytt passord for kontoen din på <b>%{instance}</b>."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "Oppdatert hending!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Flagga kommentarar" msgstr "Flagga kommentarar"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"Denne hendinga er ikkje stadfesta enno. Tilskiparane seier frå viss dei " "Denne hendinga er ikkje stadfesta enno. Tilskiparane seier frå viss dei "
"stadfestar ho." "stadfestar ho."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1131,9 +1132,9 @@ msgstr "Les rapporten"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Les rapporten:" msgstr "Les rapporten:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Sjå på hendingssida" msgstr "Sjå på hendingssida"
@ -1154,9 +1155,9 @@ msgstr "Sjå på den oppdaterte hendingssida: %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Kva skjer i dag?" msgstr "Kva skjer i dag?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1198,11 +1199,6 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
"Viss du ikkje endra dette sjølv, kan du trygt sjå bort frå denne meldinga." "Viss du ikkje endra dette sjølv, kan du trygt sjå bort frå denne meldinga."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Ikkje bruk det på ordentleg.</b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1237,7 +1233,7 @@ msgstr ""
"Du er fjerna frå gruppa %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Frå no kan " "Du er fjerna frå gruppa %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Frå no kan "
"du ikkje lesa privat innhald i denne gruppa." "du ikkje lesa privat innhald i denne gruppa."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@ -1245,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"Denne gruppa var på ein annan nettstad, og vil halda fram å verka for andre " "Denne gruppa var på ein annan nettstad, og vil halda fram å verka for andre "
"nettstader unnateke denne." "nettstader unnateke denne."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1497,7 +1493,7 @@ msgstr "Profilen %{profile} er rapportert"
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "Ein profil er rapportert" msgstr "Ein profil er rapportert"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1583,8 +1579,8 @@ msgstr "Orsak, det skjedde noko feil hjå oss."
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Dette er ei demoside for å prøva ut Mobilizon." msgstr "Dette er ei demoside for å prøva ut Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1634,12 +1630,12 @@ msgstr "Mobilizon-tenaren ser ut til å vera nede i augeblinken."
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Offentleg straum for %{instance}" msgstr "Offentleg straum for %{instance}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "Passordet er for kort. Det må ha minst 6 teikn." msgstr "Passordet er for kort. Det må ha minst 6 teikn."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Denne brukaren er ikkje medlem av gruppa"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Denne brukaren er ikkje styrar av gruppa" msgstr "Denne brukaren er ikkje styrar av gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane" msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane"
@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -154,6 +154,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Greier ikkje å logga inn. Epostadressa eller passordet ditt er feil." msgstr "Greier ikkje å logga inn. Epostadressa eller passordet ditt er feil."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Fann ikkje medlemen" msgstr "Fann ikkje medlemen"
@ -163,13 +164,13 @@ msgstr "Fann ikkje medlemen"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Fann ingen profil for moderator-brukaren" msgstr "Fann ingen profil for moderator-brukaren"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten å godkjenna" msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten å godkjenna"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten" msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten"
@ -192,41 +193,41 @@ msgstr "Ingen godkjent brukar eig denne profilen"
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Det er ikkje opna for å registrera seg" msgstr "Det er ikkje opna for å registrera seg"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Dette passordet er ugyldig" msgstr "Dette passordet er ugyldig"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil" msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis" msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Det nye passordet må vera annleis" msgstr "Det nye passordet må vera annleis"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Dette passordet er ugyldig" msgstr "Dette passordet er ugyldig"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "Dette passordet er for kort. Passord må ha minst 6 teikn." msgstr "Dette passordet er for kort. Passord må ha minst 6 teikn."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Denne brukaren kan ikkje nullstilla passordet sitt" msgstr "Denne brukaren kan ikkje nullstilla passordet sitt"
@ -236,18 +237,18 @@ msgstr "Denne brukaren kan ikkje nullstilla passordet sitt"
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Denne brukaren er avskrudd" msgstr "Denne brukaren er avskrudd"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren" msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Brukaren er allereie inaktiv" msgstr "Brukaren er allereie inaktiv"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga" msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga"
@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga"
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Du er allereie medlem av denne gruppa" msgstr "Du er allereie medlem av denne gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Du kan ikkje forlata denne gruppa, fordi du er den einaste styraren" msgstr "Du kan ikkje forlata denne gruppa, fordi du er den einaste styraren"
@ -272,12 +273,12 @@ msgstr "Du kan ikkje bli med i denne gruppa"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Du kan ikkje lista opp grupper med mindre du er moderator." msgstr "Du kan ikkje lista opp grupper med mindre du er moderator."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Du må vera innlogga for å endra epostadressa di" msgstr "Du må vera innlogga for å endra epostadressa di"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt" msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt"
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din"
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din"
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å forlata ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å forlata ei gruppe"
@ -312,8 +313,8 @@ msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe"
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Du treng eit eksisterande teikn for å få eit fornyingsteikn" msgstr "Du treng eit eksisterande teikn for å få eit fornyingsteikn"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Du ba om ny stadfestingsepost for snøgt" msgstr "Du ba om ny stadfestingsepost for snøgt"
@ -912,7 +913,7 @@ msgstr "Dette biletet er for stort"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Greidde ikkje laga ressursen" msgstr "Greidde ikkje laga ressursen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Ugyldig aktiveringslykjel" msgstr "Ugyldig aktiveringslykjel"
@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "Fann ikkje hendinga"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Greidde ikkje laga ressursen" msgstr "Greidde ikkje laga ressursen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten" msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten"
@ -980,12 +981,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "Greidde ikkje oppdatera gruppa" msgstr "Greidde ikkje oppdatera gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Greidde ikkje oppdatera epostadressa til brukaren" msgstr "Greidde ikkje oppdatera epostadressa til brukaren"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren" msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren"
@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "Det var ein ukjend feil då ressursen vart oppdatert"
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Du har ikkje skrive denne kommentaren" msgstr "Du har ikkje skrive denne kommentaren"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Du kan ikkje endra passordet ditt." msgstr "Du kan ikkje endra passordet ditt."
@ -1046,47 +1047,47 @@ msgstr "Berre grupper kan laga hendingar"
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Det var ein ukjend feil då ressursen vart oppdatert" msgstr "Det var ein ukjend feil då ressursen vart oppdatert"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "Brukaren kan ikkje endra epostadressa" msgstr "Brukaren kan ikkje endra epostadressa"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Fann ingen person med brukarnamnet %{username}" msgstr "Fann ingen person med brukarnamnet %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe"
@ -1147,3 +1148,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil"

View file

@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -829,6 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus <b>%{instance}</b>." msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus <b>%{instance}</b>."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "Eveniment actualizat!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Comentaris senhalats" msgstr "Comentaris senhalats"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"Aqueste eveniment deu encara èsser confirmat: los organizators vos avisaràn " "Aqueste eveniment deu encara èsser confirmat: los organizators vos avisaràn "
"quand siá confirmat." "quand siá confirmat."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1045,9 +1046,9 @@ msgstr "Veire lo senhalament"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Veire lo senhalament:" msgstr "Veire lo senhalament:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Veire la pagina de l'eveniment" msgstr "Veire la pagina de l'eveniment"
@ -1068,9 +1069,9 @@ msgstr "Veire leveniment actualizat sus : %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Qué de nòu uèi?" msgstr "Qué de nòu uèi?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1107,11 +1108,6 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
"Savètz pas demandat aquesta modificacion, mercés dignorar aqueste messatge." "Savètz pas demandat aquesta modificacion, mercés dignorar aqueste messatge."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Mercés de lutilizar pas dun biais real.</b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1140,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Qualquun vos a tirat del grop %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. " "Qualquun vos a tirat del grop %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. "
"Auretz pas mai la possibilitat daccedir al contengut privat del grop." "Auretz pas mai la possibilitat daccedir al contengut privat del grop."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@ -1148,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"Estant quaqueste grop veniá duna autra instància, tendrà de foncionar per " "Estant quaqueste grop veniá duna autra instància, tendrà de foncionar per "
"dautras instàncias." "dautras instàncias."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1324,7 +1320,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1404,8 +1400,8 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
"Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon." "Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1452,12 +1448,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Lo perfil actual es pas un membre daqueste grop"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat" msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire" msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire"
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -140,6 +140,7 @@ msgstr ""
"invalid." "invalid."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Membre pas trobat" msgstr "Membre pas trobat"
@ -149,13 +150,13 @@ msgstr "Membre pas trobat"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Cap de perfil pas trobat per lutilizaire moderator" msgstr "Cap de perfil pas trobat per lutilizaire moderator"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Cap dutilizaire de validar amb aqueste email pas trobat" msgstr "Cap dutilizaire de validar amb aqueste email pas trobat"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email" msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email"
@ -178,43 +179,43 @@ msgstr "Lo perhiu es pas proprietat del utilizator autenticat"
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas" msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid" msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Lo email nau sèm invalid" msgstr "Lo email nau sèm invalid"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Lo email nau deb esser different" msgstr "Lo email nau deb esser different"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different" msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid" msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar " "Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar "
"que vostre mòt de santa clara contienga au mèns 6 caracteres." "que vostre mòt de santa clara contienga au mèns 6 caracteres."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara" msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara"
@ -224,18 +225,18 @@ msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara"
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Aquest utilizator a essat dasactivat" msgstr "Aquest utilizator a essat dasactivat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Es impossible de validar l'utilizator" msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Utilizator déjà desactivat" msgstr "Utilizator déjà desactivat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat" msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat"
@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat"
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Essetz déjà membre d'aquest grop" msgstr "Essetz déjà membre d'aquest grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Podetz pas quitar aquest grop perque essetz lo sol administrator" msgstr "Podetz pas quitar aquest grop perque essetz lo sol administrator"
@ -260,12 +261,12 @@ msgstr "Podetz pas rejónher aquest grop"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator." msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email" msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara" msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara"
@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop" msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte" msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte"
@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte"
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per quitar un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per quitar un grop"
@ -300,8 +301,8 @@ msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop"
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Devetz aver un senhau existant per obtiéner un senhau nau" msgstr "Devetz aver un senhau existant per obtiéner un senhau nau"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Demandatz de nau un email de confirmacion tròp lèu" msgstr "Demandatz de nau un email de confirmacion tròp lèu"
@ -886,7 +887,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt" msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "Eveniment non trobat"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt" msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt" msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt"
@ -949,12 +950,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Es impossible de validar l'utilizator" msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
@ -974,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1014,47 +1015,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}" msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop"
@ -1113,3 +1114,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Lo email nau sèm invalid"

View file

@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -822,6 +822,7 @@ msgstr "Adres e-mail Twojego konta na <b>%{host}</b> zostanie zmieniony na:"
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}." msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -892,7 +893,7 @@ msgstr "Zaktualizowano wydarzenie!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Oflagowane komentarze" msgstr "Oflagowane komentarze"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"Wydarzenie nie zostało jeszcze potwierdzone, organizatorzy poinformują Cię " "Wydarzenie nie zostało jeszcze potwierdzone, organizatorzy poinformują Cię "
"jeżeli zostanie potwierdzone." "jeżeli zostanie potwierdzone."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1050,9 +1051,9 @@ msgstr "Zobacz zgłoszenie"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Zobacz zgłoszenie" msgstr "Zobacz zgłoszenie"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Odwiedź stronę wydarzenia" msgstr "Odwiedź stronę wydarzenia"
@ -1073,9 +1074,9 @@ msgstr "Zobacz zaktualizowane wydarzenie na %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Co dziś się wydarzy?" msgstr "Co dziś się wydarzy?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1111,11 +1112,6 @@ msgstr "Weźmiesz udział!"
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "Nie używaj go do żadnych rzeczywistych celów"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1148,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"Zostałeś(-aś) usunięty(-a) z grupy %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. " "Zostałeś(-aś) usunięty(-a) z grupy %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. "
"Nie masz już dostępu do prywatnej zawartości tej grupy." "Nie masz już dostępu do prywatnej zawartości tej grupy."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@ -1156,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"Ponieważ ta grupa znajdowała się na innej instancji, będzie wciąż działać na " "Ponieważ ta grupa znajdowała się na innej instancji, będzie wciąż działać na "
"instancjach innych niż ta." "instancjach innych niż ta."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1331,7 +1327,7 @@ msgstr "Profil %{profile} został zgłoszony"
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "Zgłoszono profil" msgstr "Zgłoszono profil"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1413,8 +1409,8 @@ msgstr "Przepraszamy, ale coś poszło nie tak po naszej stronie."
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie Mobilizon." msgstr "To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1461,12 +1457,12 @@ msgstr "Serwer Mobilizon wydaje się tymczasowo nie działać."
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Obency profil nie jest członkiem tej grupy"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Obecny profil nie jest administratorem zaznaczonej grupy" msgstr "Obecny profil nie jest administratorem zaznaczonej grupy"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika" msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika"
@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -146,6 +146,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się uwierzytelnić. Adres e-mail bądź hasło jest nieprawidłowe." "Nie udało się uwierzytelnić. Adres e-mail bądź hasło jest nieprawidłowe."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Nie odnaleziono użytkownika" msgstr "Nie odnaleziono użytkownika"
@ -155,14 +156,14 @@ msgstr "Nie odnaleziono użytkownika"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nie znaleziono profilu dla konta moderatora" msgstr "Nie znaleziono profilu dla konta moderatora"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
"Nie znaleziono użytkownika do zatwierdzenia z użyciem tego adresu e-mail" "Nie znaleziono użytkownika do zatwierdzenia z użyciem tego adresu e-mail"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika o tym adresie e-mail" msgstr "Nie znaleziono użytkownika o tym adresie e-mail"
@ -185,43 +186,43 @@ msgstr "Profil nie należy do uwierzytelnionego użytkownika"
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Rejestracje nie są otwarte" msgstr "Rejestracje nie są otwarte"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe" msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy" msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego" msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Nowe hasło musi różnić się od obecnego" msgstr "Nowe hasło musi różnić się od obecnego"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe" msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Wprowadzone hasło jest zbyt krótkie. Upewnij się, że Twoje hasło składa się " "Wprowadzone hasło jest zbyt krótkie. Upewnij się, że Twoje hasło składa się "
"z przynajmniej 6 znaków." "z przynajmniej 6 znaków."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Ten użytkownik nie może resetować swojego hasła" msgstr "Ten użytkownik nie może resetować swojego hasła"
@ -231,18 +232,18 @@ msgstr "Ten użytkownik nie może resetować swojego hasła"
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Ten użytkownik jest wyłączony" msgstr "Ten użytkownik jest wyłączony"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika" msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Użytkownik jest już wyłączony" msgstr "Użytkownik jest już wyłączony"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany" msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany"
@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany"
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Już jesteś członkiem tej grupy" msgstr "Już jesteś członkiem tej grupy"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -268,12 +269,12 @@ msgstr "Nie możesz dołączyć do tej grupy"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Nie masz dostępu do listy grup, jeżeli nie jesteś moderatorem." msgstr "Nie masz dostępu do listy grup, jeżeli nie jesteś moderatorem."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić adres e-mail" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić adres e-mail"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło"
@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć grupę" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć grupę"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto"
@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto"
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić grupę" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić grupę"
@ -308,8 +309,8 @@ msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować grupę"
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Musisz mieć istniejący token, aby uzyskać token odświeżający" msgstr "Musisz mieć istniejący token, aby uzyskać token odświeżający"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o nową wiadomość potwierdzającą" msgstr "Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o nową wiadomość potwierdzającą"
@ -903,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "Nie znaleziono wydarzenia"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zgłoszenia" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zgłoszenia"
@ -966,12 +967,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika" msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika"
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1031,47 +1032,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Nie znaleziono osoby o nazwie użytkownika %{username}" msgstr "Nie znaleziono osoby o nazwie użytkownika %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować grupę" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować grupę"
@ -1132,3 +1133,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy"

View file

@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -746,6 +746,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -809,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -929,7 +930,7 @@ msgstr ""
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -950,9 +951,9 @@ msgstr ""
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
@ -973,9 +974,9 @@ msgstr ""
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1011,11 +1012,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1042,13 +1038,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1220,7 +1216,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1299,8 +1295,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1347,12 +1343,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -131,6 +131,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -140,13 +141,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -169,41 +170,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -213,18 +214,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -249,12 +250,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -289,8 +290,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -874,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -916,7 +917,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -937,12 +938,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -962,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1002,47 +1003,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1101,3 +1102,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "%{profile} criou o recurso %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} excluiu a discussão %{discussion}." msgstr "%{profile} excluiu a discussão %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} excluiu a pasta %{resource}." msgstr "%{profile} excluiu a pasta %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "%{profile} excluiu o recurso %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} excluiu o membro %{member}." msgstr "%{profile} excluiu o membro %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} moveu a pasta %{resource}." msgstr "%{profile} moveu a pasta %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} alterou o nome da pasta %{old_resource_title} para %{resource}." "%{profile} alterou o nome da pasta %{old_resource_title} para %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -817,6 +817,7 @@ msgstr "O endereço de email para sua conta em %{host} foi mudado para:"
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}." msgstr "Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -884,7 +885,7 @@ msgstr "Evento atualizado!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "Evento foi confirmado"
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1027,9 +1028,9 @@ msgstr "Veja o relato"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Veja o relato" msgstr "Veja o relato"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
@ -1050,9 +1051,9 @@ msgstr "Veja o evento atualizado em: %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1088,11 +1089,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "Por favor não utilize este serviço em nenhum caso real"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1119,13 +1115,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1332,7 +1328,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1411,8 +1407,8 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Este é um site de demonstração para testar a versão beta do Mobilizon." msgstr "Este é um site de demonstração para testar a versão beta do Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1459,12 +1455,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -138,6 +138,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -147,13 +148,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,41 +177,41 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,18 +221,18 @@ msgstr ""
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -256,12 +257,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,8 +297,8 @@ msgstr ""
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -881,7 +882,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -923,7 +924,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -944,12 +945,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -969,7 +970,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,47 +1010,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1108,3 +1109,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr ""

View file

@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "%{profile} создал ресурс %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} удалил обсуждение %{discussion}." msgstr "%{profile} удалил обсуждение %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} удалил папку %{resource}." msgstr "%{profile} удалил папку %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "%{profile} удалил ресурс %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} исключил участника %{member}." msgstr "%{profile} исключил участника %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} переместил папку %{resource}." msgstr "%{profile} переместил папку %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%{profile} переименовал обсуждение %{discussion}."
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} переименовал папку из %{old_resource_title} в %{resource}." msgstr "%{profile} переименовал папку из %{old_resource_title} в %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -930,6 +930,7 @@ msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "" msgstr ""
"Вы запросили новый пароль для своей учетной записи на <b>%{instance}</b>." "Вы запросили новый пароль для своей учетной записи на <b>%{instance}</b>."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "Мероприятие обновлено!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "Помеченные комментарии" msgstr "Помеченные комментарии"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"Это мероприятие еще не подтверждено: организаторы сообщат вам, если " "Это мероприятие еще не подтверждено: организаторы сообщат вам, если "
"подтвердят его." "подтвердят его."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1162,9 +1163,9 @@ msgstr "Смотреть отчёт"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Смотреть отчёт:" msgstr "Смотреть отчёт:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Посетите страницу мероприятия" msgstr "Посетите страницу мероприятия"
@ -1185,9 +1186,9 @@ msgstr "Посетите обновленную страницу меропри
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Что будет сегодня?" msgstr "Что будет сегодня?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1231,11 +1232,6 @@ msgstr ""
"Если вы не активировали изменение самостоятельно, проигнорируйте это " "Если вы не активировали изменение самостоятельно, проигнорируйте это "
"сообщение." "сообщение."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Пожалуйста, используйте это только для тестовых целей.</b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1270,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"Вас исключили из группы %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Вы больше " "Вас исключили из группы %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. Вы больше "
"не сможете получить доступ к приватному контенту этой группы." "не сможете получить доступ к приватному контенту этой группы."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@ -1278,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"Поскольку эта группа находилась на другом узле, она все равно будет работать " "Поскольку эта группа находилась на другом узле, она все равно будет работать "
"на других узлах, кроме этого." "на других узлах, кроме этого."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1532,7 +1528,7 @@ msgstr "Профиль %{profile} сообщил"
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "Профиль сообщил" msgstr "Профиль сообщил"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1620,8 +1616,8 @@ msgstr "Сожалеем, но с нашей стороны что-то пошл
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Это демонстрационная площадка для тестирования Mobilizon." msgstr "Это демонстрационная площадка для тестирования Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1672,14 +1668,14 @@ msgstr "Сервер Mobilizon %{instance} временно недоступен
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Публичная лента для %{instance}" msgstr "Публичная лента для %{instance}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
"Выбранный вами пароль слишком короткий. Пожалуйста, убедитесь, что ваш " "Выбранный вами пароль слишком короткий. Пожалуйста, убедитесь, что ваш "
"пароль содержит не менее 6 символов." "пароль содержит не менее 6 символов."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Текущий профиль не является участником
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы" msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек" msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек"
@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Ошибка при сохранении пользовательски
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -147,6 +147,7 @@ msgstr ""
"пароль." "пароль."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Участник не найден" msgstr "Участник не найден"
@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Участник не найден"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Профиль модератора не найден" msgstr "Профиль модератора не найден"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,7 +165,7 @@ msgstr ""
"электронной почты" "электронной почты"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Пользователя с этим адресом электронной почты не найдено" msgstr "Пользователя с этим адресом электронной почты не найдено"
@ -187,43 +188,43 @@ msgstr "Профиль не принадлежит аутентифициров
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Регистрация не открыта" msgstr "Регистрация не открыта"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Текущий пароль неверен" msgstr "Текущий пароль неверен"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен" msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего" msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего" msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Введён неверный пароль" msgstr "Введён неверный пароль"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не " "Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не "
"менее чем из 6 символов." "менее чем из 6 символов."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Этот пользователь не может сбросить свой пароль" msgstr "Этот пользователь не может сбросить свой пароль"
@ -233,18 +234,18 @@ msgstr "Этот пользователь не может сбросить св
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Этот пользователь отключен" msgstr "Этот пользователь отключен"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Невозможно проверить пользователя" msgstr "Невозможно проверить пользователя"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Пользователь уже отключен" msgstr "Пользователь уже отключен"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован" msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован"
@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Запрошенный пользователь не авторизов
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Вы уже являетесь участником этой группы" msgstr "Вы уже являетесь участником этой группы"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -270,13 +271,13 @@ msgstr "Вы не можете присоединиться к этой груп
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Только модератор может просматривать список групп." msgstr "Только модератор может просматривать список групп."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты" "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль"
@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы и
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись"
@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы у
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть группу"
@ -311,8 +312,8 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы о
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "У вас должен быть существующий токен, чтобы получить токен обновления" msgstr "У вас должен быть существующий токен, чтобы получить токен обновления"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Вы слишком рано запросили новое письмо с подтверждением" msgstr "Вы слишком рано запросили новое письмо с подтверждением"
@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "Предоставленное изображение слишком б
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "При создании ресурса произошла ошибка" msgstr "При создании ресурса произошла ошибка"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Неверный токен активации" msgstr "Неверный токен активации"
@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "Мероприятие не найдено"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "При создании ресурса произошла ошибка" msgstr "При создании ресурса произошла ошибка"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка" msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка"
@ -992,12 +993,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "Не удалось обновить группу" msgstr "Не удалось обновить группу"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Не удалось обновить электронную почту пользователя" msgstr "Не удалось обновить электронную почту пользователя"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Невозможно проверить пользователя" msgstr "Невозможно проверить пользователя"
@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресу
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Вы не автор комментария" msgstr "Вы не автор комментария"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Вы не можете изменить свой пароль." msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
@ -1057,47 +1058,47 @@ msgstr "Только группы могут создавать мероприя
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресурса" msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресурса"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "Пользователь не может изменить адрес электронной почты" msgstr "Пользователь не может изменить адрес электронной почты"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "Отслеживание не соответствует вашей учетной записи" msgstr "Отслеживание не соответствует вашей учетной записи"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "Отслеживание не найдено" msgstr "Отслеживание не найдено"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}" msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Этот профиль не принадлежит вам" msgstr "Этот профиль не принадлежит вам"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "Вы уже подписаны на эту группу" msgstr "Вы уже подписаны на эту группу"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу"
@ -1158,3 +1159,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен"

View file

@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "%{profile} skapade resursen %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} tog bort diskussionen %{discussion}." msgstr "%{profile} tog bort diskussionen %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} tog bort mappen %{resource}." msgstr "%{profile} tog bort mappen %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "%{profile} tog bort resursen %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} exkluderade medlemmen %{member}." msgstr "%{profile} exkluderade medlemmen %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} flyttade mappen %{resource}." msgstr "%{profile} flyttade mappen %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%{profile} döpte om diskussionen %{discussion}."
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} döpte om mappen från %{old_resource_title} till %{resource}." msgstr "%{profile} döpte om mappen från %{old_resource_title} till %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."

View file

@ -797,6 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>." msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr "Du har bett om ett nytt lösenord för ditt konto på <b>%{instance}</b>." msgstr "Du har bett om ett nytt lösenord för ditt konto på <b>%{instance}</b>."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
@ -864,7 +865,7 @@ msgstr "Evenemang uppdaterat!"
msgid "Flagged comments" msgid "Flagged comments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@ -987,7 +988,7 @@ msgstr ""
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@ -1008,9 +1009,9 @@ msgstr "Visa anmälan"
msgid "View report:" msgid "View report:"
msgstr "Visa anmälan:" msgstr "Visa anmälan:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
@ -1031,9 +1032,9 @@ msgstr "Visa det uppdaterade evenemanget på %{link}"
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@ -1069,11 +1070,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1100,13 +1096,13 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgid "You have been removed from group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@ -1279,7 +1275,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1360,8 +1356,8 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
"Detta är en webbplats för att visa upp och testa beta-versionen av Mobilizon." "Detta är en webbplats för att visa upp och testa beta-versionen av Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66 #: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1408,12 +1404,12 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}" msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Den nuvarande profilen är inte med i den här gruppen"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Ett fel uppstod när användarinställningarna skulle sparas" msgstr "Ett fel uppstod när användarinställningarna skulle sparas"
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Ett fel uppstod när användarinställningarna skulle sparas"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
@ -138,6 +138,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -147,13 +148,13 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,43 +177,43 @@ msgstr ""
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Den nya mejladressen verkar vara felaktig" msgstr "Den nya mejladressen verkar vara felaktig"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Den nya mejladressen får inte vara samma som den tidigare" msgstr "Den nya mejladressen får inte vara samma som den tidigare"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Det nya lösenordet får inte vara samma som det tidigare" msgstr "Det nya lösenordet får inte vara samma som det tidigare"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Det angivna lösenordet är felaktigt" msgstr "Det angivna lösenordet är felaktigt"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Lösenordet du har angett är för kort. Se till att lösenordet är minst 6 " "Lösenordet du har angett är för kort. Se till att lösenordet är minst 6 "
"tecken långt." "tecken långt."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Den här användaren kan inte återställa sitt lösenord" msgstr "Den här användaren kan inte återställa sitt lösenord"
@ -222,18 +223,18 @@ msgstr "Den här användaren kan inte återställa sitt lösenord"
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Den här användaren har inaktiverats" msgstr "Den här användaren har inaktiverats"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Kan inte validera användare" msgstr "Kan inte validera användare"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Användaren redan inaktiverad" msgstr "Användaren redan inaktiverad"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Den efterfrågade användaren är inte inloggad" msgstr "Den efterfrågade användaren är inte inloggad"
@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Den efterfrågade användaren är inte inloggad"
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Du är redan medlem i den här gruppen" msgstr "Du är redan medlem i den här gruppen"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -260,12 +261,12 @@ msgstr "Du kan inte gå med i den här gruppen"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Du kan inte lista grupper om du inte är moderator" msgstr "Du kan inte lista grupper om du inte är moderator"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Du behöver vara inloggad för att ändra din mejladress" msgstr "Du behöver vara inloggad för att ändra din mejladress"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Du behöver vara inloggad för att ändra ditt lösenord" msgstr "Du behöver vara inloggad för att ändra ditt lösenord"
@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Du behöver vara inloggad för att ändra ditt lösenord"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Du behöver vara inloggad för att ta bort en grupp" msgstr "Du behöver vara inloggad för att ta bort en grupp"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Du behöver vara inloggad för att ta bort ditt konto" msgstr "Du behöver vara inloggad för att ta bort ditt konto"
@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Du behöver vara inloggad för att ta bort ditt konto"
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Du behöver vara inloggad för att gå med i en grupp" msgstr "Du behöver vara inloggad för att gå med i en grupp"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Du behöver vara inloggad för att lämna en grupp" msgstr "Du behöver vara inloggad för att lämna en grupp"
@ -300,8 +301,8 @@ msgstr "Du behöver vara inloggad för att uppdatera en grupp"
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Du behöver ha en existerande token för att få en refresh token" msgstr "Du behöver ha en existerande token för att få en refresh token"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
@ -887,7 +888,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -929,7 +930,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -950,12 +951,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -975,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -1015,47 +1016,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1114,3 +1115,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Den nya mejladressen verkar vara felaktig"